Возвращение из Мира Бессмертных Глава 1234

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Тусклый проход был не рукотворным, а образованным естественным образом. Он был очень просторным, а воздух - свежим.

Слэш...

Сверкнул луч меча и обезглавил двух свирепых зверей.

Танг Сю, сверкая холодным светом, подошел к останкам зверя и медленно сказал: "Странно. Пространство в проходе настолько стабильно, что это меня настораживает. Не говоря уже о том, что эти свирепые звери не существуют на Земле. Они похожи на новые виды, за исключением того, что они слабее по силе. Есть еще кое-что, что бросается в глаза..."

"Что еще вы нашли, Великий Мастер?" - с любопытством спросил Танг Ань.

"Если моя догадка верна, то мы вошли в другое пространство сразу после того, как ступили в этот проход. Посмотрите внимательно на стену. Ты увидишь разницу", - сказал Танг Сю глубоким голосом.

Стена?

Тан Ань подошла к стене и некоторое время внимательно рассматривала ее. Затем она кивнула и сказала: "В этой стене действительно есть что-то странное, Великий Мастер. Она сделана не из земли и не из камней, а из другого особого материала. Он очень похож на бетон, если мы должны найти ему сравнение".

"Ударь по стене своим оружием, но помни, что не нужно использовать всю силу", - приказал Танг Сю.

Танг Ань на мгновение замешкалась, затем повернула руку, схватила кинжал и с силой ударила им по стене перед собой. Ее кинжал был магическим оружием с несравненной остротой, способным резать железо, как масло. Однако, пронзив стену на полдюйма, кинжал застрял.

"Как это возможно?" воскликнул Танг Ань.

Раньше она думала, что ее кинжал сможет легко пробить стену, так же легко, как разрезать тофу. Но стена перед ней была почти такой же твердой, как алмаз. Точнее говоря, она была даже тверже алмаза. Тем не менее, в нескольких трещинах на этой твердой стене росли какие-то растения.

Танг Сю собрал тушу двух свирепых зверей в межпространственное кольцо, а затем сказал: "Думаю, мы можем ожидать увидеть внутри еще много интересного. Пойдемте вперед. Но не забудьте активировать невидимость и спрятаться за пространственным барьером, если что-то будет не так".

Танг Ань уже собиралась ответить, когда выражение ее лица внезапно изменилось, и она в ужасе сказала: "Великий Мастер, я могу использовать здесь только десятую часть своих пространственных способностей по сравнению с внешним миром. Небеса! Пространственный барьер здесь действительно слишком прочный. Мне потребуется много энергии, чтобы разорвать даже трещину. Я... я могу только спрятаться сам, но я не смогу взять тебя в пространственный барьер".

Танг Сю промолчал и быстро направился к другому концу прохода. Пройдя около двух километров, он наконец увидел свет в конце.

"Это место..."

Танг Ань стояла рядом с Танг Сю и смотрела на мир перед собой. Это была огромная и, казалось, бесконечная прерия с множеством стай свирепых зверей. Она даже увидела несколько свирепых зверей размером почти с холм.

Танг Сю наклонил голову и посмотрел на солнце в небе. Сгусток света неожиданно окрасился в фиолетовый цвет, отчего его сердце заколотилось. Он прочитал в Бессмертном мире запись о таком фиолетовом солнце.

Восточная фиолетовая ци считалась благоприятным предзнаменованием и силой, определяющей судьбу. Она также считалась чистейшей сущностью энергии между небом и землей, и любой культиватор, поглотивший эту фиолетовую энергию, получал великие блага от небес. Поэтому, обнаружив мир, наполненный фиолетовой ци буквально повсюду, Танг Сю был очень удивлен. Даже просто вдохнув воздух, он почувствовал расслабление и умиротворение.

"Концентрация духовной энергии здесь, по крайней мере, в 10 раз больше, чем во внешнем мире".

Танг Сю глубоко вздохнул, и ему вдруг захотелось перенести базу Секты Танг с острова Девяти Драконов в это место. Он понял, что здесь будет лучше, чем там.

РАР...

С далекого неба донесся резкий и звенящий крик, когда ослепительная птица Золотой Пенг спикировала вниз с неба и схватила огромного свирепого зверя на земле, а затем снова взлетела. Ее острые когти легко разорвали тело свирепого зверя-мамонта во время пикирования, и из его тела брызнула фиолетовая кровь, как будто падал дождь фиолетовой воды.

Зрачки Танг Сю замерцали, и его фигура мгновенно рванулась вперед. Он быстро достиг предельной скорости и заставил нескольких свирепых зверей, сравнимых с экспертами стадии Золотого Ядра, внезапно взмыть в небо и устремиться к нему.

"СКРАМ..."

Танг Сю зарычал и мгновенно высвободил свой божественный меч. Проливной луч меча вырвался наружу, как каскадные волны, и сразу уничтожил десятки свирепых зверей, преградивших ему путь. Через несколько секунд после этого он помчался вперед на десятки миль и выбросил из своего межпространственного кольца ряды нефритовых бутылок, чтобы сдержать пурпурную кровь с неба. Наполнив более 200 бутылок, он быстро влил одну бутылку себе в рот.

Жужжание...

Бушующая энергия смерчем ворвалась и вырвалась в его желудок в виде обжигающей тепловой волны, заставляя все тонкие волоски по всему телу гореть.

"Очистить и рафинировать!"

прорычал Танг Сю и мгновенно запустил в полную силу свое Небесное Искусство Космического Бытия. Вместе с бурным потоком силы Первородного Хаоса, циркулирующей в меридианах его тела, он выплеснул свою ауру, заставив тысячи свирепых зверей в округе завыть от страха и разбежаться во все стороны.

Тепловая волна и огромная энергия фиолетовой ци быстро пробежала по его конечностям и костям по всему телу. Танг Сю почувствовал, что превратился в пылающего человека. Хотя ему было страшно, он чувствовал, что вселенная внутри его тела дрожит, перерабатывая огромную энергию фиолетовой ци и трансформируя ее в энергию Первородного Хаоса, которая быстро вливалась в планеты внутри него.

1 планета!

2 планеты!

10 планет!

99 планет.

Все 99 небесных тел начали безумно раздуваться - учитывая скорость культивирования Танг Сю, потребовалось бы не менее сотни лет упорной культивации, чтобы эти 99 планет выросли до размера более 10 метров в диаметре. И это при условии, что скорость его культивирования была выше обычной.

Но теперь эти 99 небесных тел буквально мгновенно увеличивались в размерах. После того, как Танг Сю попробовал преимущества дождя пурпурной крови, он быстро выпил оставшиеся 200 бутылок пурпурной крови, и все они резко выросли до более чем 10 метров в диаметре.

Прошло 7 дней, и Танг Сю словно превратился в демонического бога: он неподвижно стоял в воздухе на высоте 100 метров, и от него исходила огромная аура. В это время десятки свирепых зверей, сравнимых с экспертами стадии Зарождающейся Души, почувствовали огромную давящую ауру Танг Сю и в страхе тихо отступили.

РЫК...

С далекого неба донесся яростный рев дракона. Танг Сю, погруженный в культивацию, был внезапно разбужен ревом дракона.

Моя сила...?

Вернувшись к реальности, Танг Сю почувствовал прилив сил в своем теле, и в его глазах промелькнуло неверие. Он никак не ожидал, что сможет прорваться на девятую малую ступень - последнюю малую ступень стадии Звездной Небесной Сущности. Еще один прорыв на этой стадии означал, что он сможет напрямую перейти на третью стадию Небесного Искусства Космического Бытия.

Девятая малая ступень?

Танг Сю вдруг вспомнил, что прорыв на девятую малую ступень Стадии Звездной Небесной Сущности означал, что теперь он сравним с экспертами Стадии Великого Вознесения. Но если он продолжит прогрессировать в своем культивировании и станет сильнее, то сможет побороться даже с экспертами на стадии Пересекающегося Забвения.

Далее, прорвавшись на третью ступень - Интеграцию Звездной Сущности, он мог сравниться по силе с обычными Бессмертными.

Оно приближается!

В его глазах вспыхнул холодный свет. Он отчетливо слышал рев дракона. Мгновением позже перед его глазами появился стометровый черный дракон и угрожающе двинулся к нему. Особенно страшной была аура, исходящая от этого дракона.

В то же время она напугала всех свирепых зверей в радиусе ста миль вокруг и заставила их бежать дальше во всех направлениях.

"Человек? Человек вошел в это место?"

100-метровый черный дракон сделал гротескное выражение лица и неподвижно уставился на Танг Сю. Внезапно он сказал: "Ты не из этого мира и не из мира иного. Твой отпечаток души... странно... откуда ты взялся?".

"Ты можешь видеть сквозь мой отпечаток души?" - нахмурившись, спросил Танг Сю.

"Хахаха." Черный дракон громогласно рассмеялся. "Это священное существо не только может видеть отпечаток твоей души, но я также могу видеть твою силу. Но это действительно странно. Ты человек, но практикуешь искусство культивации, принадлежащее расе демонов. Это интересно... действительно интересно. Даже то искусство культивирования демонической расы, которое ты практикуешь, очень необычно и экстраординарно, но это ветвь, которая делает упор на физическое закаливание. Сын человеческий, ты действительно так сильно хочешь убить себя?"

Танг Сю сузил глаза и равнодушно ответил: "Естественно, я не хочу умирать, поэтому я достаточно хорошо культивирую. Черный дракон, не может быть, чтобы ты был существом, рожденным в этом карманном мире, верно? Иначе ты не смог бы говорить на человеческом языке, особенно на мандаринском. Кроме того, ты также знаешь расу демонов и их систему культивирования".

Черный дракон изрыгнул драконье дыхание и покачал головой, говоря: "Это Священное существо, естественно, не является уроженцем этого карманного мира. Не может быть, чтобы в этом карманном мире, который только что родился, сотни тысяч лет существовало такое Священное существо, как я. Я потратил 100 000 лет на метаморфозы, прежде чем окончательно восстановил свое тело, и только теперь я могу выбраться из этой ловушки."

"Откуда ты?" - спросил Танг Сю.

"Конечно, из царства Дракона", - ответил черный дракон.

Выражение лица Танг Сю изменилось, и он сказал глубоким голосом: "Клан Черного Дракона был изгнан Пятиглавым Божественным Драконом в царство Ашура после нарушения законов царства Дракона и с тех пор влачит жалкое существование. Как вы попали сюда? Вы даже пробыли здесь более 100 000 лет, судя по тому, что вы только что сказали".

От черного дракона исходила зловещая аура, и он яростно прорычал: "Заткнись, черт возьми! Предки моего клана Черного Дракона, возможно, и нарушили правила предков, но это все из-за тех ублюдков из королевской семьи Дракона, которые боялись таланта и силы моего клана Черного Дракона! Они просто подставили нас и использовали это как предлог, чтобы изгнать нас из царства Дракона. Как такое человеческое отродье, как ты, узнало тайную историю расы Драконов? Каково твое происхождение?"

"Я из Мира Бессмертных. Можно сказать, что я просто переродился и переместился сюда", - сказал Танг Сю.

"Хмф." Черный дракон фыркнул. "Ты можешь обмануть других драконов, но ты не можешь обмануть это священное существо! Ты бы сохранил свое искусство культивирования из Бессмертного мира после трансмиграции, вместо того чтобы культивировать искусство культивирования из расы демонов. Какая огромная шутка. Забудь об этом. Это священное существо собирается выбраться из этой ловушки, и я не хочу, чтобы меня беспокоил такой жук, как ты. Я убью тебя первым, ведь я не пробовал человеческой крови последние 100 000 лет".

Перейти к новелле

Комментарии (0)