Революция мага 8-го класса Глава 205
151 часть 2
(Значит, ты просишь меня найти способ приготовить эликсир, который ты принимал недавно и который смог отправить тебя во внутренний мир?)
(Я понимаю, что звучит не очень правдоподобно, но да, именно о такой помощи я и прошу. Я уверен, что ваш с Дугласом опыт, позволит вам найти эликсир.)
Ледио кивнул, тогда как Иан писал. Он не ожидал, что столкнется с таким понятием как «внутренний мир», однако Иан Пейдж, все таки был человеком, который не станет нести чушь ради шутки.
(Я немедленно начну поиски, как только вернется Дуглас.)
(Спасибо, и ещ...)
Иан задумался и написал еще несколько слов, которые были куда более конкретными.
(Скоро начнется война.)
(Что занчит война?)
(Не между людьми. Это будет попытка вырваться из хватки безумца, которому несколько тысяч лет.)
Иан закончил писать и достал из кармана печать, которая была доказательством его авторизации, как лорда башни.
(Начните массовое производство алхимических препаратов для войны. Я даю вам разрешение на привлечение других алхимиков и алхимических лабораторий в стране, включая имперские подразделения. Я позабочусь о том, чтобы вы получили одобрение имперской семьи, а также финансирование.)
Как только Иан сможет узнать, как можно без труда одолеть бессмертную армию, он планировал предоставить это человечеству. Так как Иан уже имел базовое представление о них, ему лишь нужно было уточнить детали и решить некоторые вопросы.
(Я конечно многое хочу спросить, но понимаю, что времени по видимому у нас нет. Я последую вашему указу и потороплюсь.)
Ледио был человеком, и не мог не ощутить тревогу из-за неожиданного, подозрительного поведения Иана и его просьб. Однако, Иан Пэйдж был главным спасителем и поддержкой для Дугласа, и это он просил о помощи. Хоть слепая вера и может показаться горьковатой на вкус, имя Иана Пэйджа, было гарантией для Ледио.
«Где же Дуглас? Он что-то задерживается. Я сейчас думаю, а не решил ли он опять испытать на себе снадобье, которое должно помогать мышцам во время физической тренировки? Как же раздражает, то что Дуглас регулярно принимает такие не взвешенные решения. Алхимик должен мечтать о том, как изобрести панацею, или о том, как превратить камни в золото...я волнуюсь за парня.»
Их разговор, который одновременно проходил на словах и на бумаге, близился к логическому финалу.
«Ты не думал жениться?»
«О чем это ты?»
«Предупреди меня заранее, если у тебя возникнут такие планы, чтобы я мог подготовиться.»
«Что ты собрался подготавливать, если это я вдруг решу жениться?»
«Старшие должны...»
«Да?»
«Да нет, ничего.»
Затем Иан посетил убежище искусников, где встретил портного Бертольдо, у которого тоже пытался выяснить, не знает ли он метода, как можно скрыть присутствие и следы потоков магии. Иан объяснил, по какой причине они общаются на бумаге, но опустил имя Франа, на всякий случай.
(Я не знаю, как стереть следы потоков магии, но твое присутствие не будет проблемой.)
Ледио не смог дать Иану ответа, однако здесь, ему кажется повезет.
(Один момент.)
Бертольдо удалился в комнату, которая была буквально сокровищницей, наполненной его произведениями искусства. Если бы все эти рясы, накидки, перчатки и прочие предметы одежды, были доступны магам костяной башни, то защитные способности империи, возросли бы если не в два, то в полтора раза точно.
Бертольдо достал накидку, которая лежала среди множества других артефактов, которую встряхнул с такой силой, что она даже затрещала. Хоть это и было бесценное сокровище, Бертольто относился к ней как к куску обычной трапки.
(Вот, возьми.»
Хоть любимым цветом ткани у Бертольдо, был синий, эта накидка была полностью черной, словно ее облили чернилами кальмара. Даже оказавшись на свету, она не стала более светлой, словно была соткана из самого ночного неба, или темноты.
(Человек, который называл себя Королем Ночного Неба и который был известным вором, просил сделать нечто подобное. Хоть я и не помогаю злодеям из принципа, его щедрые дары смогли обеспечить многих из тех, кто нуждался в средствах. Я сделал для него накидку и собирался подарить, однако буквально перед тем, как я успел отдать ее, этого человека поймали и казнили.)
У этого артефакта даже была история. Иан накинул ее за спину и завязал у горла. Она была достаточно длинной, чтобы покрывать его до лодыжек, однако Иан не ощущал ее веса.
«Просто невероятно....!»
Иан был потрясен, так как сделав несколько шагов в накидке, осознал что его шаги были совершенно бесшумными. Он не издавал ни звука, даже когда специально стучал ногами по полу.
(Благодарю, я могу подарить тебе надежду на бегство от бессмертия, которого ты так жаждал. Я нашел кое-какие зацепки.)
(Правда?!)
(Хоть это просто зацепки, я буду стараться найти больше. Просто подожди еще немного.)
Иан смог добиться определенного результата и покинул Бертольдо. Благодаря накидке Бертольдо, он мог скрывать свое присутствие, мог просто молчать и пить снадобье каменного сердца. Последней проблемой, оставались потоки используемой магии.
«Нужно найти других искусников.»
Это был единственный способ, но кто из искусников, мог хоть примерно знать, как скрывать потоки магии?
В этот самый момент, в ушах Иана, словно прозвучала мрачная труба, и вокруг него, начала сгущаться тьма. Это была тьма, темная как накидка, которую Иан получил от Бертольдо.
«Фран?» подумал Иан, но вскоре замотал головой, так как не ощущал присутствия отца.
«....это...»
Владелец тьмы, явился Иану в тот момент, когда его тревожность достигла пределе. Это был дракон, гигантский, черный словно сама тьма. Хоть Иан и видел этого дракона в первый раз, он с легкостью понял, кто это был.
«Атар Хака, черный дракон.»
Черный дракон Атар Хака, был послан Резисом Раженьду, чтобы тот наблюдал за Ианом. Дракон, именуемый «Черным Пламенем», явил свое присутствие Иану.
«Тебе не за чем волноваться. Фран Пэйдж не сможет следить за нами в этом месте и ты, Иан Пэйдж, можешь говорить.»
Голос Атар Хаки, сильно отличался о голоса Резис Раженьду. Он был более глубоким и мрачным, словно доносился из темной бездны.
«Ну, ты не смог рассмотреть магию, которую я использовал на вас, так почему ты такой самоуверенный....»
«Если ты говоришь о той пыли с глазами, то я знал с самого начала. Я просто не отчитывался лидеру.»
Пылевой наблюдатель, был средством наблюдения, которое оставил Иан. Черный дракон знал об этом, просто не стал рассказывать лидеру. Но почему? Иан сразу же спросил.
«Хочешь сказать, что обманул лидера?»
«Можно сказать, что так получилось.»
«В чем причина?»
Ситуация, которую можно было бы расценить как предательство, была описана Иану предельно коротко и ясно.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.