Революция мага 8-го класса Глава 217

Глава 157 Седьмой Искусник (2)

Все уставились на Ледио из-за его возгласа. Что он там сказал насчет своего отца?

«О чем ты толкуешь? Разве я твой...ой? Ты что, Ледио?»

«Это и правда ты, отчец?»

Странная встреча отца и сына, продолжилась разговором.

«Я твой отец, но....почему ты такой старый? Сколько лет прошло?»

«Ммм...двадцать шесть зим прошло с момента твоего исчезновения.»

«Тогда...сколько же тебе сейчас должно быть?»

«Мне тридцать семь.»

«Ого...»

Ситуация становилась все более странной, и никто не верил в то, что считавшийся умершим отце Ледио, вернулся. Именно вернулся, а не воскрес...

«Неужели это правда?»

Иан прищурился, словно что-то начал осознавать.

«Прошло всего двадцать шесть лет? Не двести шестьдесят, но всего двадцать шесть? Я что, так много отдал ради того, чтобы проспать всего двадцать шесть лет? Черт...»

Мужчина средних лет опустил голову и начал бурчать что-то про себя, после чего сел на пол.

«Как это могло произойти...!?»

«Что могло произойти? Ты тогда не погиб? Я же помню тот жуткий взрыв...»

Ледио был уверен, что его отец умер во время несчастного случая в процессе проведения очередного эксперимента, и ему начало казаться, что у всего этого была связь со взрывом, который произошел недавно.

«Да, таков был план, я так и собирался....»

Мужчина, который должен был быть отцом Ледио, не смог продолжать разговор из-за чувства печали. Казалось, что его состояние можно было описать как гнев в несколько слоев, который неожиданно обернулся грустью.

«Так ты....»

Иан начал говорить, обращаясь к мужчине средних лет, который сидел на полу, и которого он очевидно, видел впервые.

«Знаешь Стучащий Остров?»

«Чего?»

Вопрос Иана, кажется попал в точку, так-как волосы у мужчины были черными, кожа бледной, и у него было достаточно знаний, которые все были перенесены в алхимическую книгу. Его желание вечного покоя и план по его достижению, роднили его с Искусниками, которые желали смерти.

«Я слышал, что здесь жило всего восемь Искусников, и на данный момент, я знаю только шестерых.»

Мужчина, который появился из книги и сейчас сидел на полу, судя по всему был седьмым Искусником, одним из восьми Искусников Франа. Инстинкты кричали Иану, что он был Искусником в области алхимии.

«Они живут здесь? Но почему?»

«Меня зовут Иан Пэйдж.»

«О? Я Баион....ты сказал Пэйдж?»

«Да. Можешь определить причину, по которой здесь живут шесть Искусников?»

«Если тебя так зовут, то...»

Все Искусники знали имя «Фран Пэйдж», и отец Ледио, Баион, который появился из книги, не был искулючением.

«Значит, ты должен понимать, в чем причина моего пробуждения сейчас, да?»

«Конечно. Я хочу удостовериться, что он не сделал этого специально. Мы искали только во внутреннем мире.»

«Внутреннем мире? Хах, прямо как потомок Пэйджа сказал. У тебя похожие вкусы. Ты тоже заинтересован в том, чтобы раскалывать время, другие измерения и в прочей чепухе?»

«С недавнего времени — да.»

«Значит ты псих, как и он.»

Баион говорил, постоянно щелкая языком. Он отличался от других Искусников, совсем не гнушался отчитать, или упрекнуть Иана, или Франа. Он говорил так, словно был равным, или даже более значимым, чем Фран.

«Отец, Иан? О чем вы говорите вообще? Может мне объясните все-же?! Что с тобой произошло, отце? Почему Иан знает тебя? Я...я в полной растерянности....»

Ледио говорил и часто моргал. Кажется, у него голова начала опухать от странности происходящего.

«Грубо говоря, я не могу собственно сказать, что мы знакомы...»

«В смысле?»

«Я не пытаюсь сменить тему, но я никак не ожидал встретить твоего отца, здесь и сейчас.»

Иан конечно же не лгал. Он совершенно не предполагал, что здесь неожиданно возникнет отец Ледио, искусник в области алхимии, Баион.

«Отец! Скажи уже что нибудь! Что произошло? Как так вдруг получилось, что ты восстал из мертвых...!?»

«Следи за языком! Не видишь, я сам в шоке! Разве ты не должен уже банкет планировать в честь возвращения отца!? Почему ты продолжаешь спрашивать, «почему я живой»!?»

«Это...»

«Дети бесполезны... Ну, это наверное моя вина, что я решил завести ребенка, не смотря на долгие мучения. О да...»

«Отец, я имел ввиду...»

«Молчи! Старше стал значит? Ты был таким милым, когда маленьким был, но теперь ты у нас мужик. Этот парень, рядом с тобой, это сын твой? Мой внук значит?»

Баион заговорил и указал пальцем на Дугласа, который стоял рядом с Ледио. У него глаз был наметан, так как Дуглас и Ледио, не обладали явным сходством.

«Ах....да.»

«Что насчет жены твоей?»

«Она...»

«Можешь не говорить. Ты вылитый отец одиночка...»

«....»

После этого, пожав плечами, Баион вновь обратился к Иану, тогда как Ледио начал вспоминать свою скончавшуюся жену.

«Ты кажется моего сына хорошо знаешь. Это тоже совпадение?»

«Можешь не верить, но мы знаем друг друга лет семь.»

«Хммм...»

Баион не был удовлетворен ответом Иана? Он нахмурил брови и задумавшись о чем-то, окинул лабораторию взглядом.

«Судя по всему, ты попросил моего сына, исследовать нечто связанное с внутренним миром.»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)