Революция мага 8-го класса Глава 218
157 часть 2
«Насколько мне известно, Ледио и Дуглас, являются лучшими алхимиками в нашем мире. Поэтому я к ним и обратился.»
«Чего!? Лучшие алхимик? Да они бы не смогли найти решения, даже если бы оно у них под носом было. Я это из лаборатории понял.»
Хоть его слова и казались грубыми, очевидно было, что Баион знает о чем говорит, так как как минимум, он точно смог определить, касательно чего велись последние исследования, просто оглядевшись.
«Сын.»
«Да?»
«Ты тоже застрял с этими чертовыми Пэйджами? Почему ты занимаешься такими бредовыми исследованиями, которые будут для тебя бесполезны до самой смерти?»
«....»
«Гниль.»
Баион замотал головой.
«Что еще я могу скрывать в данной ситуации? Твой отец не мертв, только потому что я не могу умереть. Я притворился, что умер во время эксперимента. Он был частично успешным, но я не ожидал, что меня так рано пробудят.»
Баион почесал голову, так как разговор стал еще более необычным. Он кинул взгляд на Ледио.
«Это объясняет очень мало....»
«Ну пусть так и будет. Позже поговорим. Ты, как тебя там, Иан Пэйдж?»
Баион повернул голову к Иану и тот, ответил со своей обычной выдержкой.
«Да, так меня и зовут.»
«Он мертв? Нет, эта хрень никогда не сдохнет... Где он сейчас?»
«О чем ты? Если о других Искусниках, то они здесь...»
«Нет, я про Франа.»
Иан, начал еще больше убеждаться в том, что Баион, по одному ему лишь известной причине, смотрел на Франа свысока. Как это вообще возможно, если он не выглядит сильным? Иан решил пока не делиться всем, что ему было известно.
«Прости, но мне мало известно о его местонахождении. Он уже давно не появлялся.»
«Черт, я то думал что это он выскочил как черт и снял проклятие. Я бы никогда не поделился знаниями, если бы знал что все так обернется!»
Судя по всему, отношения между Франом и Баионом, были не самыми дружескими, и казалось, что Баион был его учителем в области алхимии.
«Хочешь сказать, что Фран обучался алхимии у тебя?»
«Что? Думаешь вру?»
«Нет, однако я сам видел, на что Фран способен в алхимии. Я был весьма впечатлен.»
«Способен? Я научил его нескольким трюкам, потому-что он буквально ползал на коленях передо мной. О каких таких способностях ты говоришь?»
«Ну если ты так говоришь....»
Иан старательно выбирал слова. Он спросил Баиона о снадобье, которое позволит ему попасть во внутренний мир, которое Иану давал Фран Пэйдж, и которое не смогли бы создать Ледио и Дуглас.
«Это? Это фигня.»
Баион ответил и почесал нос. Его голос полнился уверенностью и создавалось впечатление, что он действительно так думал.
«Тебе нужно такое?»
Вопрос Баиона, вызвал восторг у Иана. Неожиданное появление этого алхимика, кажется могло обратить ситуацию в пользу Иана.
«Даже Фран Пэйдж не ожидал такого....»
Разве мог Фран Пэйдж знать, что Баион запечатал себя в своей-же книге?
«Это мой шанс....»
Иан столкнулся с возможностью, которая могла многое изменить в сложившейся ситуации, поэтому он не собирался упускать ее. Он быстро продолжил.
«Да, нужно.»
«За так?»
«Внутренний мир это ключ.»
«Ключ? Ты о чем вообще?»
«Благословение бессмертия, или же проклятие умертвия.»
От слов Иана, Баион немного дернулся, так-как Иан затронул тему, которая уже долгое время мучила Баиона.
«Внутренний мир это ключ к решению этого клейма.»
«Хочешь сказать, что во внутреннем мире можно найти ключ к снятию чертова проклятия?»
«Насколько я понимаю, да.»
Ответ Баион был почти мгновенным, так как всем своим существом, он жаждал смерти. Казалось, что его даже ни в чем убеждать не придется.
«Пойдем на остров.»
И так, настало время одному произведению искусства, созданному на Стучащем Острове самим алхимиком Баионом, показать себя.»
Иан и Баион отправились на Стучащий Остров через портал, а Дуглас, Ледио и Эвантус, проследовали за ними.
«Давно это было....»
Баион кажется был неплохой парой для кузнеца Халии. Он быстро подошел к одному из двух «драконов», статуям, которые хранили в себе произведения, которые уже давно не активировались.
«Вот, возмьми.»
Баион наполнил статую маной и пасть дракона раскрылась. Через мгновение, из пасти выпала толстая книга, которая мало чем отличалась от алхимической книги, которая была у Ледио.
«Все что мне известно, хранится в этой книге. Я и пальцем не пошевелю. Сбором ингредиентов и созданием самого снадобья, займется мой сын. Внук тоже кандидат. Ты говоришь, что они лучшие, хотя как по мне....»
Книга и была произведением искусства. Баион передал ее Ледио.
«Разве это....не та же книга, что ты мне тогда отдал? Символ на оплете....»
«Та, что я дал тебе, предназначена для новичков.»
Баион утверждал, что его познания в алхимии были настолько глубокими, что Ледио был новичком....
«Я говорю, что в этой книге есть информация, которая сделает третьесортного алхимика, настоящим мастером в области алхимии.»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.