Я стал живым читом! Глава 37
«Разве это не замечательно? А главное, с тобой это всё равно не сработает», - отвечает Юран, всё ещё держа руку на своём огнестрельном оружии. Оно, кажется, идеально ложится в ладонь, и если присмотреться, то можно заметить, что оно белого и металлического цвета, а при выстреле издаёт едва различимый звук.
«Что здесь происходит?» - удивлённо спрашивает Кохаку, в отличие от Юран, которая уже успокоилась. Неудивительно, ведь когда прозвучал выстрел, то донёсся звук, подобный звуку человеческого пердежа, а самое главное - выпущенная пуля безвредно упала на землю, несмотря на то, что была выпущена прямо в пах Тайё.
«Я не знаю всех деталей, но этот парень, кажется, неуязвим к дальним атакам. Пистолет, дробовик, пулемёт, гранатомёт.. Я видел, как он оставался невредимым после таких вещей», - поясняет Кохаку.
«Ну, если бы на меня напали с бомбой, я тоже не знал бы, что будет», - признаётся Тайё, больше не пытаясь прикидываться недалёким.
Он вспоминает, как утром, направляясь в особняк Дюнадизм, на него обрушился шквал огня из различных видов оружия, а взрыв гранатомёта у его ног поднял столб пыли.
«Значит, пули на тебя не действуют?» - спрашивает Юран.
«Если бы самый лучший киллер в мире использовал свою винтовку против меня, возможно, это бы сработало», - шутит Тайё, но Юран просто игнорирует его и переводит взгляд на стоящую рядом Геру.
«Это правда?» - спрашивает она.
«Да, Тайё-тян неуязвим к дальним атакам, дэсу», - подтверждает Гера.
«Ого, у него и правда такая странная способность? Как удобно», - Юран задумчиво покачивает головой.
«Неужели это благодаря тебе, что у него такие силы?» - спрашивает она.
«Нет, это потому, что Тайё-тян очень усердно работал, дэсу», - поясняет Гера.
«Ясно. Так дальние атаки на него не действуют, а как насчёт ближних? Например, если бы я вот так ударила его по лицу, что бы произошло?» - Юран демонстративно замахивается.
«Ну, видишь ли..» - Гера бросается к паху Тайё.
«Почему ты всегда целишься сюда?!» - Тайё хватает Геру и с силой отбрасывает в сторону. Та улетает, крича «Ах? Ри?».
«Понятно, значит, даже если дальние атаки на тебя не действуют, близкие всё же могут тебя ранить», - Юран задумчиво кивает.
«Когда ты отбросил Широкияму в безопасное место, ты, должно быть, был уверен в своей способности выжить даже под прямым ударом. И ты говорил, что даже ядерная бомба тебя не убьёт», - продолжает она.
«Выходит, ты проживёшь дольше века», - заключает Юран.
Пока Юран и Кохаку шумно обсуждают его способности, Тайё вдруг ощущает тревожное предчувствие. Кажется, его постепенно раздевают эти две женщины, и самое страшное - разговор принимает опасный оборот.
Юран и Кохаку до недавнего времени ничего не знали о существовании Геры. А теперь им стали известны и его способности. Эти две женщины весьма проницательны - стоит им получить новую информацию, как они тут же начинают складывать все кусочки головоломки.
«Теперь я полностью понимаю, зачем ты привёл этого человека с собой», - серьёзно говорит Юран.
«И я тоже чувствую облегчение, что привезти его сюда было правильным решением», - соглашается Кохаку.
«А для меня главное, что количество людей, с которыми я могу общаться, увеличилось, дэсу», - Гера возвращается и вливается в разговор двух девушек. Тайё едва сдерживается, чтобы не отшвырнуть её снова.
«Ну что ж», - Юран смотрит на него серьёзно. - «Думаю, пора».
Они больше не играются - Кохаку ведёт Тайё и Юран в исследовательский центр.
Войдя в здание с помощью биометрической аутентификации, Кохаку обнаружила, что оно было безлюдным. Согласно ее источнику информации, по какой-то причине исследователи покинули объект с полуночи до шести утра. Однако вечные малыши, сотрудничавшие с исследователями, все еще находились здесь где-то.
Хотя было очевидно, что они как-то экспериментировали с ними, Таюу не знал подробностей. Единственное, что он знал наверняка, - это то, что, кроме вечных малышей, здесь ничего больше не было. Он задумался, не могло ли здесь быть еще чего-нибудь интересного для обнаружения.
Они шли по зданию, слыша только звук собственных шагов. Женщина, ведущая их, все еще была одета в прозрачное платье-комбинезон. Хотя вначале, когда он впервые встретил ее, Тайё чувствовал тревогу из-за ее внешнего вида, у него не возникало похотливых мыслей. Однако после того, как она воспользовалась им с помощью поцелуя, он стал смотреть на нее в ином свете.
Точнее говоря, он был очарован ее аппетитной маленькой попкой, которая была полностью прозрачной, и он мог видеть ее сзади. Каким-то образом ее покачивающиеся бедра были действительно пленительными, и Тайё почувствовал, как кровь приливает к его паху.
Одновременно с этим он испытывал слабое чувство вины и невольно отвернул глаза. Но рядом с ним была Юрань.
Юрань явно сердито смотрела на Тайё.
«.. Лоликон».
«— Цу!»
Тайё не мог найти слов, и его лицо покраснело. Через мгновение он отчаянно попытался возразить.
«Н-не называй меня лоликоном! У меня нет такого странного комплекса! Кроме того, эта девушка гораздо старше меня, и вместо лоли она была бы..»
Тайё пытался объяснить свою точку зрения, а Юрань смотрела на него равнодушными холодными глазами.
«Почему ты так взволнован? Обычно ты такой спокойный. Неужели я попала в точку?»
«— Цу!»
«Тайё-чан, ты лоликон, да?? В таком случае, что ты думаешь обо мне??»
«Ты не в счет!»
«Тогда ты говоришь, что Кохаку в твоем поле зрения? Ты на нее нацелился?»
«Нет-нет, это не то, что я имел в виду».
Таким образом, он рисковал быть заклеймленным как лоликон и нести бремя позора. Как мужчина, это было то, чего он не хотел. Если он здесь будет неосторожен, то получит больший психологический ущерб, чем просто борьба в неловких штанах.
Тайё был совершенно застигнут врасплох, в отличие от спокойной и собранной Юрань.
«Ну, не беспокойся об этом, мне все равно, лоликон ты или нет, это меня не касается. С самого начала я тебя недолюбливала, и этот факт не изменится даже сейчас».
«Я говорю, что это недоразумение».
«Ку-ку-ку, пожалуйста, не дерись из-за меня».
Идущая впереди них Кохаку сдержала смех.
«Тебе не обязательно подливать масла в огонь, знаешь ли!»
«Ку-фу, моя ошибка. Но поскольку я родилась женщиной, всегда хотела произнести такую фразу, знаешь».
«Неужели это правда??»
«Да, и у меня есть еще пара других. Например, "Я хочу выпить мисо-суп, который ты приготовил", или "Это меня касается, идиот!", или "Эй, можешь достать это для меня, ты знаешь, о чем я", или "Даже если ты сказал, что тебе это не нравится, посмотри, как тут стало влажно"- вот такие вещи».
«Хе-хе, так значит, у женщин на самом деле есть такие вещи, которые они хотят сказать, да?»
«Не обманывайся, это, очевидно, шутка или ее собственное личное извращенное хобби».
«Ку-ку-ку, раскрыто? Ну, все они - мои личные желания, знаешь».
«Разве бессмысленные вещи - твои единственные жизненные устремления?!»
«Ну, я могу признать, что они бесполезны, в конце концов, это все мечты, которые невозможно осуществить».
«Мечты, которые нужно исполнить?»
Тайё смотрел с сомнением, и, конечно, из шести диалогов Кохаку он не совсем понимал, зачем ей нужно было исполнять такие странные мечты. Однако фразу "Это меня касается, идиот!" она, вероятно, могла бы произнести.
Что касается остальных, он не был до конца уверен, чего она пыталась добиться, говоря их.
«Ты знаешь, что нас называют "вечными малышами", верно? В то же время, ты в курсе другого термина - "старые горничные"?»
«А, я давно был любопытен насчет этого. Я слышал, как люди об этом говорили, но что именно такое "старые горничные" и что это значит?»
«Знаешь ли ты игру в "Старую деву"?»
«А?»
Тайё издал ошеломленный возглас. На мгновение тема сменилась, и он подумал, что, возможно, неправильно расслышал, что она сказала.
Это было похоже на то, как будто вы перелистываете несколько страниц книги разом, такое чувство.
«Старые девы? Ты имеешь в виду игральную карту "Старая дева"?»
«Да, это о том, ношу ли я что-нибудь под одеждой или нет, такая игра, знаешь».
"Ах, это не та старая девическая карточная игра, а другой вид карточной игры, верно?"
"Хи-хи-хи. Что ж, дело в том, что старая девическая карточная игра изначально произошла от игры, называвшейся "Игра в старых горничных". Это по-настоящему старая игра, карты, в которые мы раньше играли, даже не имели той же формы, как современные, это были те времена, когда ещё не существовало шутов, знаете ли. Цель игры - не оказаться тем, у кого в конце останется единственная дама. А тот, кто остаётся с дамой, проигрывает.."
"Так что же, бабуля.. Вы старая дева?"
"Именно. Старые девы - это женщины, которых так и не удалось продать.. Или, другими словами, это женщины, которые упустили своё брачное время. Мы - оставшиеся дамы."
"Какое суровое определение."
"Полагаю, это и впрямь жестко сказано. Ну, как видите, мы, вечно юные, носим этот своеобразный внешний облик. Всю мою жизнь я сохраню эту молодую внешность. Как вы можете заметить, я выгляжу слишком молодой, и, естественно, нет никого, кто хотел бы меня в спутницы."
"Неужели? Погодите-ка, а как же все эти любители маленьких девочек?"
"Если бы кто-то и попросил моей руки.. Даже если просто в спутницы, этого было бы достаточно. В этом обществе нет никого, кто решился бы признаться всему миру, что он любитель маленьких девочек. Как мужчине, ему редко хватает храбрости взвалить на себя позор быть причисленным к таковым. Иметь смелость заявить, что ты любитель маленьких девочек, и потерять репутацию - это совсем другое дело, нежели просто иметь такой комплекс."
".."
"Для нас, вечно юных, вероятность выйти замуж составляет примерно 5%, то есть один из двадцати. Помимо этого, есть ещё тот факт, что мужчина будет продолжать стареть. Такие слухи распространяются, и в итоге нас, вечно юных, окрестили презрительным термином "старых горничных"."
"Нераспроданный товар.. что ли?"
"Ну, как можно ожидать, с такой кличкой за плечами не так-то много людей захотят иметь с тобой дело."
К разговору присоединяются Хера и Юран.
Выслушав речь Кохаку, он задумался.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.