Правильный ворюга: Кража навыков в Ином Мире Том 3, Глава 1: «Отъезд».

ВНИМАНИЕ!!! Важная информация от автора:

Предупреждаю, перед прочтением третьего тома, что уже готовится к публикации. Читатели веб-истории должны знать следующее.

Хоть история и выходит в виде книги, но основной сюжет не будет изменен.

Изменилось кое-что:

  • Изменения в названиях:

    • Навык «Знание ученого» - навык «Глаза вора»

    • Королевская столица Ирис - Королевская столица Хорн

  • Изменения в действиях навыков, магии и свойства предмета:

    • Божественный вор навыков (Riot Grasper) при получении нового уровня, открывает специальную способность.

    • Если превышен лимит в 10 навыков, то можно удалить навык на выбор.

    • Возврат навыков возможен только частично.

    • Появляется утомление от использования магии.

    • Эффект «парализации» был удален из свойств меча Карнажа.

И еще по мелочи неважных деталей. И так как писать две различные версии истории сложней, то начиная с третьего тома все детали выше будут в веб-истории. Я не хочу доставлять неудобства своим веб-читателям, так что прошу, примите это как есть. И если вы приняли, то наслаждайтесь третьим томом. Спасибо за понимание.

От переводчика:

 У меня тоже уже немного вскипают от изменений, но если я правильно понимаю, то перевод первого тома анлейтером был, когда еще ни один томов не был отправлен в печать, а третий том переводится сейчас, когда уже вышло 5 томов печатных и выходит 6 том веб истории. Т.е. первый том и второй том переводились до внесения изменений или же сам автор эти правки туда не вносил.

Короче, у нас простых русских и не только читателей есть только один вариант развития событий, а именно читать и помалкивать. Ну а я буду переводить и помалкивать. Пожелайте мне удачи! Поехали!

Том 3, Глава 1: «Отъезд».

Еще раз от автора:

Том 3 начинается. О том, как будут выходить главы, расскажу в другом посте. Перед прочтением, прочитайте все, что я написал выше.

«Что ты сказал? Возвращайтесь снова». (Арнольд)

Как правило, он со мной так не говорит. Тем, кто так вежливо попросил меня повторить, был никто иной, как зооморф волк Арнольд-сан. Его одежда подчеркивала каждый мускул на его теле, и они казались еще больше. Его золотистые глаза смотрели на меня. За ним сидела зооморф кошка Лим. Она немного повернулась в сторону, так что я не вижу её лица. Но я прекрасно вижу, ту заколку, что ей подарил и сделанный при неё помощи конский хвостик, и Лим он очень к лицу. Рядом стоит зооморф пес Дурей-сан, явно находящий забавным поведение Арнольда-сана.

А все случилось так. Я вернулся в гостиницу только после полудня, оценив, когда проснется Арнольд-сан после пьянки. Когда я вернулся эти трое уже обсуждали отъезд, что запланирован на завтра. Набравшись в смелости, я встрял в разговор.

«Хм… это, я планирую отправиться в королевскую столицу Хорн, но…» (Сейджи)

«Фуму, я слышал это вчера. Путешествовать это хорошо». (Арнольд)

«Интересно, если … Лим и я поедем вместе». (Сейджи)

«Фуму, прости, но отъезд на Островное государство запланирован на завтра… так что куда теперь». (Арнольд)

«Нет, я не это имел в виду». (Сейджи)

«Фуму…? Что ты сказал? Возвращайтесь снова». (Арнольд)

Вот как это случилось. Что ж я мог догадаться. Честно, я уже хочу плакать.

«Арнольд, посмотри какая у тебя стала страшная рожа. Разве не ты сам попросил его подружиться с Лим? Разве не будет хорошо создать группу с таким надежным и добрым авантюристом?» (Дурей)

Тем, кто это сказал, был Дурей-сан, описать его внешность можно, если представить превращенную в человека мальтийскую болонку. Хоть у него и неплохая форма, но он пухловат и видно пузико выше его пояса. Но он по-настоящему надежный человек, особенно сейчас.

«…Что подводит нас к тому, а чего ты хочешь Лим-тян?» (Дурей)

И мы все трое посмотрели на девушку с золотистыми глазами. С тех пор как я спросил, она стояла и думала. Я готов ко всему…. Не важно, что она ответит.

«Прости Сейджи». (Лим)

Я не хочу, что бы ты извинялась. Но, что мне делать? Я чувствую, что мое сердце сжали тиски. Оно скоро разорвется. Точно. Завтра я стану Лордом Демоном.

«Туда куда… я хочу пойти». (Лим)

Но слова, что сказала Лим, оказались полнейшей неожиданностью. Путь совсем в другом направлении рая из морепродуктов Островного государства. И конечно же не «Возьми меня в королевскую столицу».

«Я хочу поехать в … империю Свен». (Лим)

Че…го? Империя Свен – производит впечатление империи зла. В империи Свен другие расы кроме человеческой, считаются вторым сортом. Теми, кто похитил Маргариту, дочь лорда Мервилля и были бесчеловечные солдаты империи Свен. Добавим, что еще и первый человек из этой империи авантюрист по имени Бэл был реальным гавнюком. Он просто вшивый гопарь, что называл Лим зверушкой. Почему она хочет ехать в эту страну? Это интересовало не только меня, все еще пребывающего в шоке. Лим сразу же спросили.

«…Что? Лим ты не можешь…» (Арнольд)

Запричитал Арнольд-сан. Дурей-сан же спокойно наблюдает со стороны.

«Прошу.… Отпусти меня чтобы найти». (Лим)

Что она ищет? Зачем ей разрешение отца? К сожалению, я кажется, со всем этим никак не связан. Это вкус одиночества.

«Прошло столько времени и мы столько искали, но так и не нашли следов. Я не хочу говорить, что это бесполезно». (Арнольд)

«Хм, искать, что…?» (Сейджи)

Не в силах понять, о чем речь, я задал простой вопрос. Для тупого меня, что не умеет читать настроение, Арнольд-сан дал ответ.

Так вот о чем она.

То, что искала Лим это не предмет, а человек, о котором я слышал лишь краем уха. Но я думал, он мертв. Во всяком случае, все на это указывало. … Этот человек, мать Лим – Миллай-сан. Они были разделены во время вторжения, Миллай-сан сражалась с демонами, что бы спасти жителей. Вот все, что я слышал от Арнольда-сана.

«Её смерть – еще не подтверждена… так что…» (Лим)

Один из жителей деревни Лим и Арнольда-сана, рассказал о том, как умерла Миллай-сан, так что лично они этого не видели. Раз она рисковала жизнью ради них, то Лим не хочет предавать её, просто сбежав.

«Я тоже в это верил, я столько искал. Но» (Арнольд)

Лим смотрела на отца. Вздохнув Арнольдсан сказал.

«Что на счет задания Дурея? Когда мы обсуждали это ранее, ты согласилась». (Арнольд)

«Мне так жаль. Но мы слишком быстро ушли из деревни…» (Лим)

Задание Дурея-сана, сопровождать товар в Островное государство, а это путь на запад. Она действительно далеко деревня разрушенная демонами… или возможно Арнольд-сан держит дочь подальше от места, где она получила психологическую травму.

«Лим-тян, держись. Ты сказала, что хочешь её искать, но как ты будешь это делать? Чисто умозрительно… даже если Миллай-сан еще жива, нет никаких гарантий, что она в империи Свен. Рядом с деревней зооморфов, значит? Эта страна не лучшее место для не принадлежащих к людской расе. Кто знает, возможно, Миллай-сан, так же отправилась в королевство Лечилл.… есть и такая возможность». (Дурей)

Дурей-сан, тщательно подбирал слова и сам считал, что вероятность этого мала. Вот почему по его лицу пробежала смесь боли и грусти. Лим с отцом жили в Мервилле некоторое время. Возможно, они ждали, может Миллай-сан придет сюда? Хоть от слов Дурея-сан ушки Лим поникли, но её уверенность не дрогнула.

«Точно, забыл. Мне же надо искать новую группу сопровождения». (Дурей)

Задумался Дурей, ведь получается, что Арнольд-сан и Лим не будут принимать задание на сопровождение.

«… Я пойду одна. Папа может пойти с Дурей-саном». (Лим)

«В одиночку? Никогда…» (Арнольд)

Я понимаю Арнольда-сана, что сказал эти слова. Ведь его дочь, наконец, начала радоваться жизни и тут путешествовать одной с такой призрачной целью. Хоть люди империи и имели отвращение к не людским расам, но все же она девушка, а если ей встретятся плохие парни. Конечно, вся страна не может быть заполнена подонками. Если бы она была такой, то давно бы перестала существовать. Но все равно это слишком тревожно.

«Если не возражаешь, то я могу пойти с тобой» (Сейджи)

Я набрался храбрости и спросил. Для меня это важно.

«Но разве ты не хотел пойти в королевскую столицу Сейджи?» (Лим)

«Нет… это не значит, что я пойду туда». (Сейджи)

Решившись покинуть Мервилль, я хотел отправиться в королевскую столицу. Ведь даже король сказал «королевская столица – это то, что нужно посетить хоть раз в жизни». И хоть он шутил, про мой арест, если я не стану его слугой, но он реально может издать приказ на мой арест, если я там даже не покажусь. Ну, я так думаю.

«Спасибо. Я буду осторожной, так что все хорошо, не волнуйтесь». (Лим)

И мое предложение отвергли с прекраснейшей улыбкой, что я видел на её лице, а теперь она вновь начала убеждать Арнольд-сана. Реальность жестока, но эта девушка спрашивает «правда?» и посматривает на меня с легким прищуром.

«Не лезь в неприятности, и когда не останется выхода, возвращайся». (Арнольд)

Отец наконец понял все причины своей дочери, и решил, что опекать её будет уже чрезмерно и дал свое согласие Лим.

«Ой, ой, Арнольд ты уверен? Отправлять Лим-тян одну». (Дурей)

«…Я не смогу быть вечно рядом с ней. Это будет хороший опыт для нее». (Арнольд)

«Спасибо, папа». (Лим)

Закончив уговоры, Лим подошла ко мне, кто до сих пор стоял, повесив голову. Она протянула ко мне руку. Такая маленькая ладошка. Такие тоненькие пальцы. Даже не верится, что этой ручкой можно убивать монстров.

«Спасибо тебе, Сейджи. Может быть, это и было не слишком приятно для тебя, но для меня это было очень веселое время. И хоть сейчас, я могу только волочить ноги, но я стану сильной». (Лим)

А…что это? Мои глаза щиплет. Я не привык… к такому.

«Когда я вернусь…. Давай искать приключения вместе». (Лим)

Я протянул свою руку, что бы взять её и не отпускать как можно дольше. Возможно это ответ на мое предложение? Я был настойчив до сих пор. Когда я представляю себя и Лим вместе, это одно, но сейчас она действует так спокойно.

«Ах да… вам лучше привезти побольше историй для Маргариты». (Сейджи)

«Ох, точно, я привезу». (Лим)

Её рука была теплой, я медленно отпустил её руку. С этого момента Лим быстро действовала. Быстро подготовившись, она поделила деньги с Арнольд-саном, что он держал про запас. Быстро попрощавшись с теми, к тем была знакома, она уехала. Покачивающийся фургон, что отправился из Мервилля, доставит Лим в другой город.

«…Она уехала». (Арнольд)

«…Да». (Сейджи)

«Я тоже завтра отправляюсь с ДуреемСоставишь мне компанию, что бы выпить в последний раз?» (Арнольд)

Я кивнул в ответ на приглашение Арнольда-сана, он еще раз посмотрел в сторону, куда уехала его дочь, и сказал «пойдем». Отстав от Арнольда-сана, так что бы, он не видел, я громко свистнул, что бы кое-кто в небесах услышал меня. После минуты тишины. Раздался свист разрезаемого воздуха. Черная птица опустилась на мое плечо, монстр-птица – Брэдли Бен или же Куроко. Хоть я и приручил его из-за необходимости, но он не силен в сражениях. Однако у этого парня огромный талант в разведке и шпионаже. Ночной полет так же его сильная сторона. Он сможет доставить информацию очень быстро. Что до причины, по которой я позвал Куроко, то вы должны понимать. Сверхсрочная Специальная Миссия. Сесть на хвост Лим.

«…А? Преследователь? Нет, все не так Куроко. Я уважаю, решение Лим, но я беспокоюсь. Если она попадет в беду, то я хочу прийти ей на помощь. У меня чистые намерения». (Сейджи)

«Давай искать приключения вместе». Хоть я и рад, но этот мир жесток. Возможно, не будет шанса на нашу встречу. Если так, тогда…

«Да? Будешь оберегать от опасных людей? Я должен был это обсудить с тобой Куроко - … нет, я понимаю, что Куроко будет тяжело работать, я искренне благодарю тебя. Ага». (Сейджи)

«Квеее!» (Куроко)

«Ох,… не пугай меня. И зови, если произойдет, что-то плохое. Прости». (Сейджи)

С громким криком, Куроко взлетел в небеса.

Ветер попутный направлению фургона, ему будет полегче.

«Все же Рук, а теперь и Куроко,… почему мои монстры все де.…Нет.… Не скажу этого». (Сейджи)

Прекратив бурчать, я зашел в стены Мервилля.

В ту ночь. Я пил с Дурей-саном и Арнольд-саном, не стоит упоминать, что темой были приключения с Лим, и начал её сам Арнольд-сан. Хоть он и сильно напился, а вот Дурей-сан довольно в хорошем состоянии. Почему?

«Хм? Нет… просто я немного рад». (Дурей)

«Хаа» (Сейджи)

«Арнольду скорей всего слишком больно». (Дурей)

Хоть я и не могу понять, почему Дурей-сан рад, но отъезд людей, что были близки мне из Мервилля вызвал суматоху в моем сердце.

http://tl.rulate.ru/book/1200/84422

Перейти к новелле

Комментарии (0)