Восстание демонического Бога Глава 1078

"Стоп!"

В то же время, когда Ву Лиа закричала, раздался еще один громкий голос. Лонг Чен и Ву Лиа посмотрели в сторону и заметили императора Лу, выходящего из здания, в которое он врезался. 

Он не только вышел, но и использовал свою силу, чтобы напасть на Ву Лиа, чтобы оттащить его от Лонг Чена. 

Поскольку атака была неожиданной, а Ву Лиа был больше погружен в атаку на Лонг Чена, он не подготовился к удару, который пришелся ему в грудь, заставив его отлететь далеко в сторону. В его груди осталась глубокая рана, и он упал на землю, далеко от Лонг Чена. 

Когда Ву Лиа был атакован и ранен, его внимание переключилось с Лонг Чена, что освободило его от ограничения. 

Поскольку в воздухе его не удерживало никакое ограничение, Лонг Чен приземлился на землю.

Воспользовавшись случаем, он проглотил пилюлю Исцеления Жизни, чтобы вылечить правую руку, а затем поднял меч времени и улетел, прежде чем Ву Лиа успел встать. 

Его руке все еще требовалось время на заживление, несмотря на то, что он съел Целительную Пилюлю. Он хотел воспользоваться этим временем, чтобы спрятаться где-нибудь, чтобы дать Ориону время уничтожить все точки формирования. 

Без этого он был беспомощен. Он был просто рыбой на разделочной доске.

" Я не должен был больше полагаться на Телепортацию. Я должен был изучить больше навыков, которые помогут мне в подобных ситуациях", - сказал он, продолжая полет. 

"Скажи мне, где сейчас моя дочь, ублюдок!"

Увидев бегущего Лонг Чена, император Лу появился перед ним и спросил о его дочери.

Он напал на Ву Лиа только потому, что собирался убить Лонг Чена. Он не хотел потерять свою дочь навсегда. Пока Лонг Чен говорил ему, где она, он мог уйти и не вмешиваться в битву между Лонг Ченом и Ву Лиа. 

"Ах ты, ублюдок! Уйди с дороги!" воскликнул Лонг Чен, подняв меч, чтобы атаковать своего тестя и убрать его с дороги. У него не было времени возиться с этим парнем. 

К сожалению, прежде чем он успел сделать движение мечом, он увидел золотой меч, падающий с неба и рассекающий императора Лу посередине. 

Лонг Чен поспешно отодвинулся от меча, наблюдая за золотым мечом, пытаясь создать как можно большее расстояние от него. 

"Достаточно препятствий. Сейчас самое время вернуться к тому, что ты делал. Нам еще предстоит тебя разделать. Давай не будем заставлять тебя больше ждать, хорошо?"

Ву Лиа стоял сзади, поглаживая свою одежду, испачканную после падения. 

Он снова поднял руку в направлении Лонг Чена, накладывая те же ограничения, которые снова опутали Лонг Чена, лишив его возможности двигаться. 

К сожалению, на этот раз что-то было по-другому. Небольшая часть странного узора, который стал виден на мече, когда Ву Лиа попытался прикоснуться к нему, снова начала светиться. 

Лонг Чен уже потерял много крови из-за потери руки, и его тело также было несколько слабым, но он чувствовал, как его тело наполняется энергией, когда символ начал светиться. 

Что касается ограничения вокруг его тела, то оно также исчезло. Более того, его рука быстро исцелилась. Через несколько секунд его правая рука была как прежде. 

"А?"

Лонг Чен был удивлен, увидев, что ограничение исчезло. Он наблюдал за выражением лица Ву Лиа, которая также выглядела шокированной. Было очевидно, что Ву Лиа не делала таких вещей. 

Единственное, что могло это сделать, это меч, который он держал в левой руке. 

"Хах, не знаю, как тебя благодарить, маленький друг. Ты снова пришел мне на помощь. Не волнуйся. Теперь, когда ты сделал меня невосприимчивым к этому ограничению, я не разочарую тебя", - сказал Лонг Чен, глядя на меч. 

"А теперь давайте отомстим этому парню", - сказал он, опускаясь на землю. 

Он медленно поднял правую руку и сделал жест в сторону Ву Лиа, приказывая ему подойти. 

" Раз уж ты все так серьезно устроил, позволь и мне теперь все сделать серьезно. Ты все равно меня не бросишь.

Ты следил за мной, подвергая опасности всех вокруг. Сегодня все закончится", - заявил Лонг Чен. 

Небо и так было темным, но стало еще темнее, когда в небе загремел гром. В небе периодически вспыхивал голубой свет, словно гром ждал своего часа. 

"Ты стал еще более самонадеянным, маленький мальчик. Эти ограничения все равно были ничем. Они были способом облегчить жизнь. Но это не значит, что это все, что у меня было", - сказал Ву Лиа, подойдя к Лонг Чену с голыми руками. 

"Еще трюки?" лениво произнес Лонг Чен, двигая телом в сторону, уклоняясь от золотого меча, который шел сзади него к его сердцу. 

Это была явная уловка Ву Лиа, чтобы убить его, отвлекая его, но она провалилась. 

"Хочешь так играть? Отлично! Дайте мне поиграть", - заявил Лонг Чен, ударив правой ногой по земле, после чего начал лететь к Золотому Мечу, который повернул назад. Меч снова приближался к нему, но в отличие от предыдущего, Лонг Чен тоже летел к нему. 

Лонг Чен смотрел, как золотой меч настигает его. В ответ на меч он также ударил своим Мечом Времени. Оставляя за собой темный след, Меч Времени двинулся к Золотому Мечу. 

Оба меча столкнулись, и тут произошло нечто странное. Золотой меч был немедленно уничтожен, превратившись обратно в пятна золотого света, но золотые пятна света не двигались в сторону Ву Лиа. 

Вместо этого частицы света были поглощены Мечом Времени и преобразованы в энергию, которая была поглощена его телом. 

Странно, но энергия была настолько чистой, что одного ее поглощения было достаточно для нескольких прорывов. От этой атаки он сразу же прорвался на пятую ступень Небесного царства.

Рот Лонг Чена широко раскрылся, когда он понял, что только что произошло? Меч Времени! Он буквально уничтожил атаку и превратил энергию этой атаки в Культивацию для него! 

Он не знал, как это произошло, но это было так мифично. Это было так мистично. Ему было интересно, сможет ли он проделать это и с другими атаками. 

Если бы он мог делать это с Мечом Времени при каждой атаке своих врагов, его прорывы были бы такими быстрыми.

Перейти к новелле

Комментарии (0)