Восстание демонического Бога Глава 1148
"Ха, тебе вообще нужно было спрашивать об этом? Конечно, я буду обращаться с ними хорошо. Я позабочусь о том, чтобы они получили такое же достоинство, как и другие наши члены", - сказала Линг, кивнув головой.
"Так-то лучше. Это все, чего я хочу", - сказал Линг Чен. "Видишь? Теперь я еще и получил от тебя прощальный подарок. Я не могу взять ничего другого, иначе это будет несправедливо".
Линг смотрел на Лонг Чена безучастно, все четко понимая. Это была его уловка. Ему не нужна была ее монета. Может ли быть так, что он действительно хотел, чтобы она оставила себе свою реликвию?
'Это не может быть потому, что он действительно ненавидел монету или не хотел ее? Если бы это было так, он бы взял ее и бросил в какой-нибудь угол, когда я не смотрела", - подумала Линг, понимая намерения Лонг Чена.
Она не могла не улыбнуться и сказала: "Хорошо, я оставлю его себе".
Лонг Чен и Линг продолжали идти к клану Ю, когда оба заметили королевскую карету, приближающуюся к ним. Похоже, это был королевский клан вашего королевства второго ранга.
Карета остановилась перед Лонг Ченом и Лингом, из нее вышел молодой человек.
Этот человек был так же молод, как и Лонг Чен, и казался довольно красивым.
Он подошел к Линг и остановился перед ней.
"Линг, я как раз хотел встретиться с тобой", - сказал он Линг.
"Принц Динг, что тебе нужно?" спросила Линг. "Я очень спешу. Не могли бы вы закончить побыстрее?"
"Вообще-то, я хотел пригласить вас на ужин. Не хочешь ли ты пойти со мной сегодня вечером? Это во дворце", - спросил Линга принц.
"Мне очень жаль, но я вынужден отказаться. У меня есть важные дела", - сказал Линг, отказываясь.
"Ну, хорошо", - вздохнул принц. "Прости, что побеспокоил тебя. Я спрошу как-нибудь в другой раз".
Он повернулся, чтобы посмотреть на Лонг Чена, который стоял рядом с Лингом.
"Мне кажется, я видел тебя раньше", - сказал он, потирая подбородок.
"Да. Мои плакаты повсюду", - ответил Лонг Чен, криво улыбнувшись. "Так что я в этом не сомневаюсь".
"Я тот человек, который убил старейшин Верховной Секты", - добавил он, указывая на плакат, висевший на соседней стене. "Видишь? Они даже назначили за меня награду.
Ты можешь связаться с ними, если хочешь".
"Т-ты..." Когда принц заметил вдалеке непонятный плакат, он все понял. Это был Лонг Чен, которого разыскивали Высшие Секты.
Он не мог понять, что он вообще может сделать в данный момент. Он не мог арестовать Лонг Чена. Лонг Чен убил старейшин Высших Сект. Он был слишком силен для своего Королевства. Даже империи не смогли бы ничего сделать против Лонг Чена.
С другой стороны, если он сообщит Высшим Сектам, то может получить награду, но клан Ю будет наказан за связь с Лонг Ченом.
Он не мог смотреть, как наказывают клан Ю. Он был влюблен в Линг. Смотреть, как ей причиняют боль, было последним, что он хотел сделать.
"Не говори об этом так открыто. Держи себя в тайне и покинь это королевство так быстро, как только сможешь. Пока что я не буду связываться с Верховными Сектами, но другие могут. Так что не выпендривайся. Ты подвергнешь опасности и Линга", - сказал принц Лонг Чену, поворачиваясь назад.
Он пошел обратно к своей карете, которая начала уезжать.
"Он был принцем королевства?" спросил Лонг Чен у Линга, смутившись.
"Именно так. Он наследный принц", - ответил Линг.
"Мне нравится этот парень. Он хороший парень. Он любит тебя, и он даже готов подвергнуть опасности свое королевство, чтобы сохранить твой клан. Неплохо. Думаю, тебе стоит попробовать его в будущем. За ним стоит присматривать", - усмехнувшись, сказал Лонг Чен Лингу.
После того, сколько высокомерных принцев он встречал, которые обращались с другими как с рабами, встреча с этим парнем была как глоток свежего воздуха.
Линг ничего не ответил и просто смотрел на удаляющуюся карету.
...
Лонг Чен и Линг вернулись в клан Ю.
Лонг Чен пошел во двор Юй Тяньхао один, оставив Линг позади.
Он не хотел, чтобы их родители увидели их вместе.
Войдя в комнату, он обнаружил, что его отец, дед и Юй Тяньхао пьют пиво, смеясь.
"Отец, нам тоже пора уходить". Лонг Чен напомнил Лонг Джуну.
"Я помню.
Дайте мне час. Кто знает, когда я увижу его снова", - сказал Лонг Цзюнь Лонг Чену, который тоже взял стул и сел.
Время шло, пока продолжался разговор. Прошел час, и в это же время закончилась бутылка алкоголя.
"Хорошо, Тяньхао. Думаю, нам пора уходить. Пока мой сын не начал закатывать истерики", - засмеялся Лонг Джун, вставая. "Как насчет того, чтобы провести ночь здесь?" Юй Тяньхао спросил Лонг Джуна, который быстро отказался.
"Мы не можем. Спасибо, что приютили нас. Мне было очень приятно снова встретиться с тобой", - сказал Лонг Джун Юй Тяньхао.
"Ах да, я совсем забыл. Я даже не видел вашу дочь. Прежде чем я уйду, позвольте мне встретиться. Где эта девушка?" спросил он, как будто внезапно вспомнил.
"Она должна быть снаружи. Пойдемте, я покажу вам", - сказал Юй Тяньхао, провожая всех на улицу.
Когда они вышли на улицу, то увидели, что Линг стоит прямо за дверью.
"А, Линг. Подойди, поприветствуй своего дядю Цзюня и дедушку Рена", - сказал Юй Тяньхао Юй Линг.
Линг стояла ошеломленная, когда услышала своего отца. Длинный Цзюнь? Разве он не был отцом Лонг Чена? Он был жив?
"Почему ты стоишь в оцепенении? Ты забыла о делах?" спросил Юй Тяньхао, криво улыбнувшись, выводя Линг из оцепенения.
Лин поприветствовала Лин Цзюнь и Лонг Рена.
"Линг, ага. Я вижу тебя впервые, но должен сказать, что ты очень красивая", - похвалил Линг Цзюнь. Он повернулся к Лонг Чену и спросил: "Вы точно не хотите пожениться?".
"Отец, ты хочешь, чтобы меня убили Мингю и другие?" спросил Лонг Чен, глядя на отца.
"Я просто спросил. Я знаю, что вы, дети, все равно не хотите жениться", - сказал Лонг Джун Лонг Чену.
Он достал из своего кольца сокровищ браслет, который протянул Лингу.
Линг сначала колебалась, но после настойчивых просьб Лонг Чжуна приняла подарок.
Прощание было закончено, когда Лонг Чен наконец отправил Лонг Цзюня и Лонг Рена обратно в свой внутренний мир.
Он посмотрел на Юй Тяньхао. "Пока, дядя Тяньхао".
"
Пока, Линг", - он даже попрощался с Лингом, прежде чем позвать Змеиного Монарха, чтобы тот ушел, шокировав весь клан Юй.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.