Восстание демонического Бога Глава 1193
Множество мощных мечей продолжали создаваться из Ци, которая атаковала Драконов-Скелетов, но волна Драконов казалась бесконечной. Сколько бы раз Лонг Чен ни уничтожал Драконов, они снова оживали и становились еще сильнее, чем прежде.
С течением времени уничтожать драконов становилось все труднее и труднее. Ему даже пришлось несколько раз телепортироваться, чтобы спастись, так как волна Драконов продолжала приближаться к нему, как нескончаемое цунами.
"Надеюсь, он будет быстрым. Если он опоздает, у меня будут проблемы", - пробормотал Лонг Чен, нахмурившись. "Это не может продолжаться долго".
Минуты шли, пока Лонг Чен продолжал сражаться, меняя тактику боя.
"Похоже, мне придется увидеть силу Кровавых Драконов. Но заставить его сражаться против драконов-скелетов, которые, вероятно, являются его предками? Это сложно", - сказал Лонг Чен, снова телепортируясь вдаль.
"Демонический Слэш!" твердо сказал он, появляясь вдалеке и взмахивая Королевским Мечом.
Из Королевского Меча вырвалась кроваво-красная дуга света, которая, словно атака из Хаотической Энергии, продолжала резать все, что попадалось на ее пути, включая драконов, которые снова летели к нему.
Более пятидесяти драконов-скелетов были убиты одним ударом, но оставалась еще половина, которая атаковала, пока первая половина снова начала исцеляться.
Лонг Чен взмахнул рукой, выводя Кровавого Дракона из Области Зверей.
"Маленький друг, мне понадобится твоя помощь. Я знаю, что они твои предки, но они даже захотят убить тебя. Нам нужно немного сдержать их. Ты готов?" спросил он у Кровавого Дракона, который ошеломленно смотрел на то, где он находится.
Он чувствовал вокруг себя знакомую энергию Храма Дракона.
Рев!
Мощный рев эхом разнесся по округе, когда Кровавый Дракон, казалось, согласился с требованиями Лонг Чена.
Он посмотрел на драконов-скелетов, которые приближались к нему, и широко открыл пасть, выстреливая адским огнем в сторону скелетов, которые приближались к нему.
Поскольку драконы-скелеты были мертвы, они были слабее Кровавого дракона, который был еще жив и находился на пике своей силы.
Кровавый Дракон остановил огонь, увидев, что каждый дракон-скелет поглощен его огнем, но как только пламя исчезло, все поняли, что это бесполезно, так как пламя, казалось, не имело никакого эффекта.
Казалось, что пламя бесполезно против драконов-скелетов.
"Я думал, что лучший способ уничтожить их - это разрушить их кости огнем. Теперь это кажется маловероятным", - нахмурившись, сказал Лонг Чен.
"Мне придется ломать их снова и снова, так как разрушить их кости настолько, чтобы они не заживали, похоже, невозможно".
Он снова поднял свой меч, атакуя Дракона-Скелета. Но в этот момент он заметил вдалеке Змеиного Монарха, который приближался к нему.
Десятки Драконов-Скелетов снова были разбиты. Лонг Чен отправил Кровавого Дракона обратно, так как понял, что пришло время действовать. Он снова телепортировался за Драконами-Скелетами, ближе к Змеиному Монарху.
"Получилось?" спросил Лонг Чен.
Змеиный Монарх кивнул.
"Это хорошо, - сказал Лонг Чен, вздохнув с облегчением. Давайте уйдем".
Он отправил Змеиного Монарха обратно в Область Зверей, а сам телепортировался ко входу в это место.
Он потянул дверь на себя, пока Драконы-Скелеты пытались приблизиться к нему. Массивные ворота снова открылись, позволяя Лонг Чену сбежать, после чего он с силой закрыл ворота.
Трамп!
Когда ворота закрылись, Лонг Чен почувствовал стук, как будто что-то ударилось о ворота изнутри, но вскоре этот стук прекратился.
Лонг Чен сел, вздохнув с облегчением. Все закончилось, и он мог расслабиться. Он снова позвал Змеиного Монарха.
"Отдай мне эту коробку", - сказал Лонг Чен Змее-Монарху, который открыл рот, чтобы показать маленькую красную коробку во рту.
"
Похоже, ты серьезно относился к тому, чтобы держать все во рту", - криво улыбнулся Лонг Чен, взяв красную коробку.
"Что в коробке?" одновременно спросили Змеиный Монарх и Сюн.
"В ней содержится Вечная Пыль", - ответил Лонг Чен, усмехнувшись. "Один из самых редких компонентов, который мне нужен, чтобы создать тело для души. Это то же самое, что использовал Святой Король, чтобы создать тело, которое фрагмент его души занимал ранее, ожидая меня."
"Вечная пыль?" удивленно спросил Сюнь.
"Именно так. Вечная Пыль. Я видел в воспоминаниях Кровавого Дракона, что эта вещь хранилась здесь человеком еще до Времени Святого Короля", - ответил Лонг Чен.
" Но воспоминания также показали мне, что последним человеком, который приходил сюда, был сам Святой Король. Он взял немного Вечной Пыли, прежде чем уйти. Я думаю, это было незадолго до предательства, которое он получил", - сказал он далее.
"Я не знаю, почему он не рассказал мне об этом. Я так беспокоился о том, где найти Вечную Пыль, после того как увидел список необходимых материалов в его книге. К счастью, я раздобыл самый редкий материал. Остальное должно быть легко", - продолжил он.
"Эта штука... Она для... меня?" удивленно спросила Сюн. Она думала, что Лонг Чен ищет сокровище, чтобы стать сильнее, но вместо этого он так спешил сюда из-за нее? Она была ошеломлена, так как не ожидала такого.
"Кто еще?" Лонг Чен закатил глаза. "Я обещаю, что достану тебе настоящее тело, чтобы ты тоже могла испытать настоящую жизнь. Я сдержу это обещание".
Он закрыл свои мысли, чтобы убедиться, что Сюн не сможет их услышать.
'Кроме того, это отделит твою связь с фальшивым Храмом Линии Крови после того, как ты получишь свое настоящее тело. Ты не будешь контролировать ситуацию, и я смогу сказать тебе, как глупо ты поступил, доверившись своим фальшивым воспоминаниям", - подумал он.
"Итак, мы останемся здесь или уйдем? Есть еще много мест, которые мы можем посетить, но которые не являются кладбищами. Пойдем искать сокровища".
Змеиный Монарх сказал Лонг Чену, глядя на другие плавучие дворцы. "Я также хочу увидеть больше этого места".
"Да. Теперь, когда мы здесь, я также не хочу уходить с пустыми руками. Не всегда нам выпадает такой шанс. Я тоже хочу кое-что увидеть", - сказал Лонг Чен, кивнув. "Итак, какое место ты хочешь увидеть первым?"
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.