Восстание демонического Бога Глава 1254

"Теперь все готово. Если бы только это кольцо смогло найти потомков этого рода, я бы закончил". 

Теперь Сюн все стало ясно. Она была одурачена! Ее прежние эмоции были фальшивыми. Она никогда не участвовала в приключениях вместе с Тянь Шэнем. 

Вместо этого единственный настоящий опыт она получила с Длинным Ченом. 

Открыв глаза, она уставилась на Длинного Чена, который сидел на кровати с закрытыми глазами. 

В глазах Сюн появились слезы. Она не могла поверить, что все, что она знала, было ложью. Половина ее жизни была ложью. Из-за фальши она собиралась причинить боль Лонг Чену. 

Несмотря на все это, Лонг Чен все же помог ей обрести настоящую человеческую жизнь. 

Ее чувство вины было огромным, оно исходило из глубины ее сердца.

Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но слова не шли с ее губ. 

Она не могла набраться смелости, чтобы что-то сказать. 

Змеиный Монарх заметил ее тяжелое положение и слезы в ее глазах. Он все понял. Он знал, что Сюнь раскаивается, осознавая, как она была не права. 

Змей-Монарх подлетел к Сюнь и закружился вокруг нее.

"Тебе очень повезло, что у тебя есть такой человек, как он. Несмотря на все то, что у тебя было к нему в голове, он никогда не ненавидел тебя. Не упусти эту возможность во второй раз", - сказал он Сюнь. 

Ксюня с сожалением кивнула головой. "Я знаю".

Она встала и подошла ближе к Лонг Чену, вытирая слезы. 

Она села на кровать лицом к Лонг Чену. Она протянула руки и взяла его за руки.

Когда она взяла Лонг Чена за руки, она заметила, что его глаза открылись. 

Смущенная пара глаз смотрела на Сюн, когда Лонг Чен открыл глаза. 

"Ты закончила постигать навык?" спросил Лонг Чен.

Сюнь извиняюще кивнула головой. 

Увидев сожаление на лице Сюн, Лонг Чен не мог не улыбнуться. Он все понимал. Он знал, что она не только постигла этот навык, но и использовала его на себе. 

"Ты использовала его?" - спросил он. 

Сюнь кивнула головой. 

"Что ты нашла?" спросил Лонг Чен. 

"Все, что ты сказал, было правдой", - сказала Сюнь. "Половина моих воспоминаний была ложью".

"Я уже знала это.

В любом случае, что еще ты нашел о Тянь Шене? Знаешь ли ты, где он?" спросил Длинный Чен у Сюн. 

Сюн покачала головой, вздохнув. "Я увидела его лицо только после того, как появилась на свет. После этого он отправил меня обратно в кольцо, а затем выбросил на вашу планету. Я не знаю, где он сейчас".

"Вздох, все в порядке. Я уверен, что он сам придет ко мне, как только моя Линия Крови достигнет полной концентрации", - сказал Лонг Чен. 

"К счастью, у нас еще много времени, пока это произойдет", - добавил Змеиный Монарх. 

"Ах, Змееныш. Сколько раз я говорил тебе не поднимать никаких тревожных сигналов?" спросил Лонг Чен, глядя на Змеиного Монарха. 

"Какой красный флаг? Я ничего не поднимал. Мне нужны руки, чтобы поднять флаги, даже если бы я захотел", - ответил Змеиный Монарх. 

"Забудьте об этом", - сказал Лонг Чен, не желая ничего говорить. 

Он переключил свое внимание на Сюня, продолжая. "Сюнь, ты хочешь познакомиться с моей семьей? Есть некоторые, которые уже знают о тебе. Я уверен, что они будут рады познакомиться с тобой".

"Я бы тоже хотел с ними познакомиться", - кивнул Сюнь. 

Лонг Чен взял Сюн за руку, прежде чем отправить ее в свой внутренний мир.

"Присмотри за этим местом в мое отсутствие. Если возникнет опасность, положите этот талисман мне на лоб. Я проснусь. Хорошо? Будь начеку", - приказал Лонг Чен Змеиному Монарху, прежде чем отправить свое сознание во внутренний мир. 

Его тело снаружи опустилось на кровать. 

....

Лонг Чен появился в своем внутреннем мире и встретился со своими родителями, прежде чем представить им Сюн. 

Говоря о Сюн, он описал ее как человека, который всегда был рядом с ним, когда ему нужна была помощь. Она была для него как учитель, который много раз учил его и помогал ему как его духовный наставник. 

Однако он не стал рассказывать о плохом. 

Представив Сюн всем, Лонг Чен оставил ее здесь на некоторое время, прежде чем уйти.

Он знал, что не может вот так оставить свое тело без присмотра, даже несмотря на то, что рядом был Змеиный Монарх, чтобы присматривать за всем. 

...

Он появился в реальном мире, чтобы найти Змеиного Монарха, смотрящего на что-то снаружи b

"

Что ты там высматриваешь?" спросил он Змеиного монарха. 

"Ты проснулся как раз в нужное время. Посмотри на улицу. Перед отелем стоит много королевских гвардейцев. Здесь также есть кто-то могущественный. Я могу почувствовать его мощную ауру даже отсюда", - сообщил Змеиный Монарх Лонг Чену. 

Лонг Чен встал с кровати и подошел к окну.

Через окно он выглянул наружу. 

Он увидел, что Змеиный Монарх был прав. Многие охранники были снаружи. Но это было еще не все. 

Он также заметил мощного культиватора, который оглядывался по сторонам. По ауре Лонг Чен смог сделать несколько предположений. 

"Похоже, что это Западный Генерал. Только у него может быть такая аура. Его аура не так сильна, как у лорда Глена, но и не слабее моей", - сказал Лонг Чен. 

"Как ты думаешь, почему они здесь?" спросил Змеиный Монарх у Лонг Чена. 

"Откуда мне знать? Но если бы я мог предположить, то они, вероятно, здесь из-за нарушения Ци, которое было вызвано тем, что мы сделали".

"Или это также может быть из-за того, что вор прячется здесь", - объяснил Лонг Чен. 

"А? Как они узнали, что мы здесь прячемся?" потрясенно воскликнул Змеиный Монарх.

"Под вором я имел в виду другого вора!" сказал Лонг Чен, закатив глаза. "Я не говорил о себе!" 

"А, точно! Они, должно быть, идут по его следу!"

"Вероятность этого очень мала. Давайте просто проигнорируем их на некоторое время. В любом случае, они никогда не узнают, что ищут именно нас. Не стоит беспокоиться".

Вернувшись, Лонг Чен лег на кровать, отдыхая. 

До встречи с принцессой еще оставалось время. До тех пор ему ничего не оставалось делать, кроме как расслабиться. 

"Да. Они никогда не смогут нас найти", - добавил Змеиный Монарх, садясь рядом с Лонг Ченом.

...

За пределами отеля Западный Генерал кивнул. "Ты прав. Я тоже чувствую Возмущение. Для того, чтобы оно все еще было здесь, истощение Ци должно быть очень сильным."

"Именно. Наши люди также сказали, что, по их мнению, оно исходит с определенного этажа этого отеля.

Они даже проверили то место, но ничего не нашли", - ответил капитан. 

"Какой этаж? Отведи меня на него!" - сказал Западный генерал.

Перейти к новелле

Комментарии (0)