Восстание демонического Бога Глава 1258
Все охранники королевского дворца узнали в этом звере зверя западного генерала.
К сожалению, когда зверь приземлился перед ними, оказалось, что на его вершине никого нет. Западного генерала там вообще не было. Вместо него там виднелось лишь несколько капель крови.
Увидев кровь, все охранники были шокированы. Они не могли не задаться вопросом, чья это кровь. Была ли это кровь западного генерала - вот главный вопрос, который стоял у них в голове.
"Скорее, сообщите Его Величеству!"
Стражники побежали в королевский дворец, чтобы сообщить Западному Императору.
...
Западный Император вышел сам и увидел зверя, стоящего у входа. На спине зверя была кровь.
"Это точно зверь Дуана. Куда он делся? Кто-нибудь знает?" Западный император спросил своих охранников, недоумевая, куда делся западный генерал.
"Ваше Величество, мы видели, как он уходил с капитаном королевской гвардии. Мы не знаем, куда он отправился после этого", - ответили стражники.
"Он? Немедленно позовите его ко мне!" - приказал император.
Согласно его приказу, капитана привели туда.
"Ваше Величество!"
"Довольно! Скажите мне, куда вы отвезли Дуана? Что с ним случилось?" спросил Западный Император, рассвирепев.
"Ваше Величество, он попросил меня показать ему место того странного явления", - ответил капитан гвардии.
"Что за странное явление?" спросил император, ошеломленный.
Капитан гвардии объяснил странное явление, связанное с ци, которое было замечено в прошлый раз.
"Хм? Это интригует. Почему вы все не заметили меня, если это произошло?" спросил Западный Император.
"Генерал хотел провести собственное расследование, прежде чем докладывать вам. Вот почему я отвел его в то место".
"Что произошло дальше?" спросил император, заметив следы крови на спине зверя, которые определенно свидетельствовали о жестоком нападении на западного генерала, если это действительно была его кровь.
"Я отвел его туда. Мы проверили это место и исследовали людей, которые там жили.
Тогда-то он и сказал нам, что нашел вора", - сообщил ему капитан.
"Он нашел Глейза?" спросил Западный Император.
"Именно так. Когда мы спросили его, почему он не приказал нам схватить его прямо там, он сказал, что у него есть план проверить, действительно ли этот парень - вор".
"Он отправил нас всех назад, чтобы не вызвать подозрений у того парня. Мы не знаем, что произошло после этого", - добавил он, поставив подпись.
" Должно быть, это работа Глейза. Скажи мне, как он выглядел там, где остановился?" спросил Западный Император. "Я сам отправлюсь туда, чтобы застать его".
"Мы можем сделать его фоторобот, но королевские наследники уже знают его".
"Мои дети знают его? Откуда?"
"Этот парень вчера участвовал в конкурсе на получение стипендии и вызвал два бума. Он был одним из трех победителей".
"Что за чушь! Не может быть, чтобы Глаз вызвал только два бума! Если этот парень и есть Глейз, то это чистая чушь!" Западный Император фыркнул. "Он, должно быть, притворяется слабым".
"Я тоже так думаю. Ему даже удалось одурачить принцессу Мими, которая дала ему свой жетон за хорошее выступление на том мероприятии, несмотря на то, что у него не было никакого образования. Глейз действительно хорош", - вздохнув, ответил капитан гвардейцев.
"Создай его фоторобот и найди этого парня! Только не пытайтесь поймать его в одиночку. Если он смог навредить Дуану, значит, он сильнее, чем все ожидали! Найдите его и сообщите мне!" приказал император, прежде чем войти в королевский дворец.
Он даже не потрудился найти Западного генерала. Он уже был уверен в смерти этого парня. Если на его звере была кровь, а он еще не вернулся, это означало только одно. Этот парень был мертв.
.....
В данный момент Лонг Чен находился в месте, которого никто не мог ожидать. Он не находился за пределами дворца, хотя все смотрели на него снаружи. Вместо этого, Лонг Чен удобно расположился в комнате принцессы Мими.
После убийства Западного Генерала он телепортировался в ее комнату. Он знал, что у него больше нет причин оставаться здесь. Он уже нашел то, что хотел.
Он ограбил сокровищницу Западного императора.
Теперь, когда он закончил, он пришел, чтобы встретиться с Мими в последний раз и получить от нее карты и информацию, которую он просил ее собрать.
Несмотря на то, что Лонг Чен сидел в комнате Мими, ее там не было.
Вместо этого она была в ванной комнате, принимая душ.
Закончив душ, она вышла из ванной, обернув полотенце вокруг своего стройного тела.
Как только она вышла, она замерла, увидев Лонг Чена на своей кровати.
Через несколько секунд она покачала головой.
"Наверное, у меня опять галлюцинации. Не может быть, чтобы он был здесь", - пробормотала она, качая головой.
"Если вы объясняете это галлюцинациями, то я не могу не задаться вопросом, сколько раз вы на самом деле галлюцинировали о нем, юная леди", - сказал Змеиный Монарх, высунув голову и посмотрев на принцессу.
"Это какая-то сверхреалистичная галлюцинация. Я даже вижу здесь его змею", - криво усмехнулась Мими. Она видела, что дверь была закрыта. Лонг Чен никак не мог войти внутрь.
Подумав так, она не могла не вспомнить кое-что. Несмотря на то, что они находились в пещере, она несколько раз видела, как он телепортировался. Если это так, то была вероятность, что это правда.
Она потерла глаза, а затем осторожно сжала свои мягкие бедра.
"Ты настоящий?" воскликнула она, покраснев лицом.
Лонг Чен кивнул головой. "Настолько настоящий, насколько я могу. Почему ты так себя ведешь? На тебе полотенце. Это не так, как в прошлый раз, когда ты..."
"В прошлый раз, когда она? Почему это звучит так, будто ты видел гораздо больше ее? Что ты с ней сделал?!" Змеиный Монарх спросил Лонг Чена, подозрительно глядя на него.
"Что ты здесь делаешь?" спросила Мими, ошеломленная.
"Я пришел забрать карты и другие вещи", - объяснил Лонг Чен.
"Разве мы не обещали встретиться позже для этого?" спросила Мими.
"Да, но сейчас я не могу ждать. Мне нужно идти, пока твой отец не убил меня", - ответил Лонг Чен, криво улыбаясь.
"Зачем моему отцу убивать тебя?"
спросила Мими, не понимая.
"Потому что я был с вашим западным генералом, когда Глейз убил его перед отъездом. И я знаю, что теперь я буду главным обвиняемым. Я просто не хочу быть убитым за чужое преступление, поэтому я уйду прямо сейчас. Где карты?" спросил Лонг Чен, придумывая историю, чтобы показать себя невиновным.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.