Восстание демонического Бога Глава 1265
Поскольку Лонг Чен не хотел, чтобы кто-то знал о том, что здесь происходит, особенно Северный Император, он убрал посланного сюда Королевского Командира, очистив тело.
В клане не осталось ни единого намека на то, что кто-то умер.
Лонг Чен направился к ближайшей комнате, приготовившись убить самых могущественных существ клана. Насколько он знал, большинство людей здесь были слабее Северного Генерала. Даже патриарх этого клана был так же силен, как и Северный Генерал.
Он мог легко расправиться с ними.
"Дверь заперта изнутри", - пробормотал Лонг Чен, не в силах открыть дверь.
"Пора действовать", - напомнил Лонг Чен Змеиному Монарху, и тот кивнул.
Змеиный монарх становился все меньше, пока не стал настолько мал, что смог пройти через отверстие под воротами.
Через отверстие он влетел внутрь комнаты и отпер дверь изнутри.
Лонг Чен смог толкнуть дверь и войти внутрь, увидев бородатого старика, сидящего на кровати.
Мужчина был настолько погружен в культивацию, что даже не знал о приходе Лонг Чена.
Лонг Чен стоял рядом со стариком и качал головой.
'Люди так уязвимы, когда культивируют так глубоко. Их так легко убить", - подумал он и взмахнул мечом.
....
Переходя из одной комнаты в другую, он быстро убил большинство старейшин Темного племени.
"Блин, неужели этим людям нечем заняться? Они все продолжают только культивировать!" выдохнул Змеиный Монарх, следуя за Змеиным Монархом.
"Они состарились. В таком возрасте я сомневаюсь, что они думают о чем-то другом. Они уже на пике власти и влияния в этом мире. Им не нужно делать ничего другого, кроме как культивировать", - ответил Лонг Чен, ища следующую комнату.
Он остановился перед красной дверью и попытался открыть ее.
"Она открыта?"
Дверь была не заперта. Он легко вошел в комнату.
В отличие от других комнат, в этой комнате не было человека, погруженного в культивацию.
Вместо этого бородатый старик, занимавший комнату, сидел на кровати и читал зеленую книгу.
Он поднял взгляд, чтобы посмотреть на Лонг Чена.
Звук двери привлек его внимание. Он опустил книгу и положил ее на кровать рядом с собой, после чего спросил: "Северный Генерал? Что вы здесь делаете?"
Поскольку этот человек не выходил из своей комнаты уже несколько месяцев, он не знал, что Северный Генерал умер. Увидев перед собой Лонг Чена, он подумал, что настоящий Северный Генерал пришел сюда, чтобы встретиться с ним.
"Я пришел сюда по очень важному делу. Мне очень важно поговорить с тобой наедине", - ответил Лонг Чен, закрывая за собой дверь. Он начал идти к старику.
"Конечно, идите вперед. Эта комната звуконепроницаема. Ничто из того, что мы здесь скажем, не выйдет за пределы этой комнаты. На самом деле, даже если вы закричите здесь, никто снаружи не услышит. Здесь все комнаты такие", - сказал бородатый мужчина. "Так что говорите свободно".
"Вот как? Это просто прекрасно", - улыбнулся Лонг Чен, подойдя ближе к старику, но вскоре остановился, заметив, что Змеиный Монарх не следует за ним. Он оставался сзади, застыв на месте.
"Я полагаю, он один из них?" спросил Лонг Чен у Змеиного Монарха, предположив, что этот старик был одним из тех, кто разрушил дом Змеиного Монарха.
Змеиный Монарх кивнул головой.
'Так даже лучше. Мне не нужно сдерживаться', - ответил Лонг Чен, используя свои мысли.
"Эй, это Змеиный Монарх позади тебя? Я думал, они вымерли? Я удивлен, что они живут. Знаешь, мы тоже когда-то охотились на них. Они довольно интересные. Они могли говорить. Большинство из них даже проклинали нас, когда мы их убивали. При виде одного из них у меня возникает столько воспоминаний", - сказал старик, вставая.
"Где ты его находишь?" - спросил он, подойдя ближе к Змеиному Монарху и внимательно его разглядывая.
Как только старик подошел к Лонг Чену, его шею резко схватили.
Используя свою невероятную силу, он поднял старика и ударил его об пол. Из уст старика вырвался болезненный стон.
"
Генерал! Что вы делаете?" - спросил он, крича. Однако он все еще не нападал на Лонг Чена. Он все еще думал, что Лонг Чен - это северный генерал, который ничего не собирается делать.
Я забыл, что его предсказание оказалось неверным. Лонг Чен не стал отвечать на его вопрос словами. Вместо этого он ответил своими действиями.
На его голове появился Меч Ци, который он использовал, чтобы разрубить обе руки старика.
Старик только что закончил задавать вопрос. Он только моргнул после того, как задал вопрос, и в эту долю секунды все это произошло.
"Аргхх! Какого черта! Ты сумасшедший ублюдок!" Старик закричал во всю мощь своих легких от боли.
"Это не я сумасшедший в комнате. Это вы, ребята. Охотиться на целые виды просто ради забавы? О чем вы вообще думали?" спросил Лонг Чен, вздыхая. "Ваша плохая карма вернулась, чтобы укусить вас за задницу".
Лонг Чен достал из инвентаря Меч Времени и положил его навершие на грудь старика.
"Подожди! Ты не можешь этого сделать! Ты можешь быть Северным Генералом, но не забывай, что Северный Император из нашего племени! Он никогда не простит тебе этого!" Старик предупредил Лонг Чена.
"Ну, я сомневаюсь, что мне понадобится его прощение. После вас наступит его очередь", - ответил Лонг Чен.
"Снейки, не хочешь ли ты оказать честь? Иди сюда и попробуй", - сказал Лонг Чен, обращаясь к Змеиному Монарху, в то время как тот оставался на своем месте.
"Ты ведь серьезно не собираешься меня убивать?" спросил старик. "Ты не можешь убить меня!"
"Не волнуйся, я не убью тебя", - ответил Лонг Чен, улыбаясь.
Он взглянул на Змеиного Монарха, прежде чем продолжить. "Он убьет".
"Готов?" спросил Лонг Чен у Змеиного Монарха.
Змеиный монарх кивнул головой, положив хвост на рукоять меча.
Он обхватил хвостом рукоять меча и надавил на нее.
Кончик меча уже упирался в грудь старика. С легким нажимом меч пронзил его сердце, убив старика.
На протяжении всего этого старик умолял Лонг Чена не делать этого, но его никто не слушал.
В конце концов, только его крики раздались эхом, после чего он замолчал навсегда.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.