Восстание демонического Бога Глава 973

"Я знаю о вашей дочери. Но я также солгал о чем-то, связанном с этим", - сказал Лонг Чен императору. 

Услышав о его лжи, глаза императора прищурились.

Что касается стражников, то они тоже почувствовали подозрение. Охранники не могли не сделать шаг вперед, положив руки на рукояти своих мечей, готовые в любой момент напасть на Лонг Чена.

У императора Лу Цзюньвэя были длинные темные волосы и нежное лицо, на вид ему было около сорока лет. Это нежное лицо, казалось, пережило много мрачных событий, из-за чего выглядело усталым, но дух воина внутри Лу Цзюньвэя все еще был нетронут. 

Его острый взгляд воина уставился на Лонг Чена. 

"О чем ты солгал?" Император 

"Твоя дочь, она не в опасности. Но это правда, что я знаю, где она. Она с вами, и с ней все в полном порядке", - объяснил Лонг Чен, действуя быстро.

"Она с тобой? Почему ты тогда солгал? Ты похитил ее? Вам нужна случайность? Скажи нам, чего ты хочешь!" Император Лу Цзюньвэй спросил Лонг Че. В его глазах была видна забота отца о своей дочери. 

Лонг Чен был уверен, что даже если он попросит все деньги в этой Империи у этого императора, тот, скорее всего, не будет колебаться. 

"У меня есть сокровище, которое может вместить людей. Только я могу получить к нему доступ. Однако я привез вашу дочь сюда в этом сокровище, чтобы она была в безопасности во время путешествия. Если вы позволите, я бы хотел вывести ее", - мягко сказал Лонг Чен. 

Он не беспокоился о том, что его сокровище может вместить человека. 

Несмотря на то, что там, откуда он родом, это сокровище было дорогим и неслыханным, здесь оно не было чем-то шокирующим. 

В конце концов, перед ним был император высокопоставленного мира. Для него иметь такие предметы было нормальным явлением. Так что не было никакого риска, что этот парень будет преследовать его за эти сокровища. 

Но ему все еще нужно было разрешение на использование сокровищ.

Это был артефакт, и когда Мингю вышел, было опасно, так как формации могли активизироваться и напасть на них. Охранники также могли напасть на него за то, что он сделал шаг. Поэтому он счел за лучшее рассказать все с самого начала. 

"Она здесь с тобой?!" воскликнул император. Он не мог контролировать себя, так как воля отца взяла верх над достоинством императора, заставив его встать в беспокойстве.

"Именно так. Она со мной. Я хочу получить ваше разрешение вывести ее, чтобы на нас не напали. Я ничего не буду делать без разрешения Вашего Величества", - кивнув головой, произнес Лонг Чен. 

"Хорошо", - кивнул головой император. 

"Никто не должен нападать на него!" - приказал он своим людям, прежде чем переключить внимание на Лонг Чена. 

"Только знайте одну вещь. Если это твой трюк, то тебя ждет мир боли, через который я заставлю тебя пройти", - предупредил он Лонг Чена, прежде чем сесть. 

Лонг Чен кивнул, еще раз окинув взглядом комнату, чтобы убедиться, что ему известна ситуация внутри комнаты. Также, чтобы быть в большей безопасности и знать о своем окружении, он распространил свое сознание внутри комнаты, чтобы следить за всеми. 

Несмотря на то, что это был дом Мингю, их безопасность была его главным приоритетом. 

Он мгновенно отправил свое сознание внутрь Фальшивого Мира и стал искать Мингю. 

Он не хотел выводить Мингю, когда она держала меч для купания, поэтому сначала нужно было посмотреть, что она делает. 

Заглянув в Фальшивый мир, он обнаружил, что Мингю срывает какие-то травы в ближайшем лесу. 

Он счел это удовлетворительным и вывел Мингю наружу. Мингю вышла из Фальшивого Мира и предстала перед Лонг Ченом, лицом к нему. Ее спина была обращена к императору. 

"Где мы сейчас находимся?" спросила Мингью у Лонг Чена, глядя на него, а затем посмотрела на стражников, стоявших у стен слева и справа. 

Ее голос, как меч, вонзился в сердце императора Лу Цзюньвэя, стоявшего сзади.

Император не мог не встать, его глаза покраснели.

В его глазах появилась странная влажность, когда он понял, что это голос его дочери. Он нашел ее похожей на себя прежнюю. Она почти не изменилась. 

Он открыл голос, но слов не было. Он был настолько ошеломлен, что не мог говорить. К счастью, он сдержал влагу в глазах и постарался не расплакаться раньше всех. 

"Мы находимся в особенном месте, Мингю. Я уверен, что тебе понравится", - сказал Лонг Чен Мингю, нахально улыбаясь. 

"Оглянись назад", - сказал он. 

Мингю нахмурилась от его слов и начала медленно поворачиваться назад. Вскоре она оказалась перед тем мужчиной, который стоял ближе всех к трону, но как только ее взгляд упал на мужчин, ее сердце пропустило удар. 

Она не могла не открыть и не закрыть губы несколько раз, так как тяжесть охватила ее сердце. 

Не удержавшись, она бросилась к отцу, чтобы обнять его. 

"Стойте!" Стражник встал между ней и императором, направив меч на Мингю.

Увидев, что меч направлен на его жену, Лонг Чен тоже переместился как молния, появившись перед Мингью. В его руке лежал Золотой Меч, который он направил на охранника, указывающего на нее.

"Если кто-то даже подумает причинить ей вред, я забуду, что это ее дом! Здесь прольются реки крови!" Лонг Чен предупредил охранника. 

Остальные охранники тоже достали свое оружие и приготовились напасть на Лонг Чена.

"Большие слова для ребенка!" Лидер стражников насмехался над Лонг Ченом. 

"Что ты делаешь? Прекрати направлять свой меч на мою дочь!" Император наконец выпустил фразу после долгого времени. 

"Но, Ваше Величество. Это может быть план Цяньди. Мы не можем подпускать к вам никого, не удостоверившись в его личности. Может случиться так, что кто-то выдаст себя за принцессу, чтобы убить вас. Мы не можем быть беспечными", - почтительно сказал императору лидер гвардейцев. 

Это также заставило императора задуматься. В наше время можно было выдать себя за кого-то.

Слова этого человека имели смысл. Что, если девушка была не его дочерью, а наемным убийцей, который хотел использовать его эмоции к дочери, чтобы убить его?

Перейти к новелле

Комментарии (0)