Королевская дорога в одиночку Глава 56
Глава 56: Какая мать, такая и дочь (Часть 2)
- Честно говоря, у меня есть пара учеников, которых я поддерживаю.
- Поддерживаешь?
О чем она говорит?
- Угу. Я делаю не так много, это всего лишь 50 000 вон в месяц. Я не могла рассказать тебе раньше, думала, что ты не так поймешь. Я не трогаю твои деньги. Деньги Оппы по-прежнему находятся на моем счету.
Глупышка, ну что опять?
- Чудик, ну почему это «мои деньги»? Я даю их тебе, чтобы ты их тратила как захочешь. Это твои деньги.
Меня расстроило не то, что она не рассказывала мне о поддержке других учеников, а то, что она сказала «деньги Оппы».
И вообще я не о том спрашивал.
- Почему ты вдруг решила этим заняться?
- Ты ведь знаешь, как мне помогали, еще со средней школы.
Конечно. 50 000 вон в месяц, 100 000 вон в месяц, то один человек, то другой.
Поскольку у нас действительно не было денег, даже те небольшие суммы очень нам помогали.
- С тех пор, как я начала зарабатывать деньги, я чувствовала, что должна вернуть эту услугу. Поэтому я присоединилась к группе «Поддержка Учителя». Это крупная национальная организация.
- С каких это пор ты зарабатываешь деньги?
- Я хорошо зарабатываю репетитором. Раз дела у старшего братика пошли вверх, я решила, что и мне может улыбнуться удача. У меня внезапно появилось много учеников, и я зарабатываю более 3 000 000 вон в месяц.
Она думает, что 3 000 000 вон это много…
Думаю, для студента это большая сумма.
Логично. В отличие от меня, Минцзи всегда хорошо училась. Если бы ситуация в нашей семье была получше, она бы легко поступила в медицинскую школу.
Она симпатичная, яркая девушка, да еще и шарит в математике, понятно почему она такой популярный репетитор.
Но все равно.
- А откуда ты знаешь, что ты не просто заполняешь карманы очередного мошенника? Разве ты не знаешь, насколько мир несправедлив? Забудь о сонбэ или хубэ, сейчас нельзя доверять даже собственным кузенам.
Недавно я прочитал статью об организации, под названием «Семя надежды», которые использовали триллионы пожертвований своих участников, чтобы жить в свое удовольствие.
Была также статья о гангстерском мошеннике по имени Дядюшка Молар.
Минцзи знает о людях больше, чем я. Я уверен, что, если уж я об это слышал, она тоже об этом знает.
- Это не так. Кроме того, я регулярно встречаюсь с людьми, которых я поддерживаю. Я уже встречалась с ними дважды, и новая встреча совсем скоро. Оппа, неужели ты думаешь, что я такая легковерная?
Нет, Минцзи не настолько доверчива. Она выросла в среде, где нельзя быть легковерным, чтобы выжить. И поскольку она регулярно встречается со ребятами, которых она поддерживает, это не должно быть мошенничеством.
Но все же стоит быть осторожнее.
- Нет никакой гарантии, что эти ученики вырастут такими же умницами, как и ты. Просто будь готова, если твои чувства вдруг предадут.
- Я знаю. Я не помогаю им, ожидая чего-то взамен. Мне просто стало их жалко, потому что это напомнило мне о прошлом. Столько стремлений, но денежные проблемы позволяют им развиваться. Как я могу закрыть на это глаза?
Послушав Минцзи, я согласился. Особенно в том, что касалось прошлого.
Но она могла коротко описать ситуацию. Вместо этого, похоже, что она собирается начать целый монолог.
- Это ведь не их вина, что они родились и были воспитаны в тяжелой семейной обстановке. Это так грустно, что их крылья сломались, прежде чем они смогли взлететь к своим мечтам. Это ведь такая трата для общества и для целого народа.
О как, «общество» и даже «народ» вплела. Кажется, ее занесло.
- Я считаю, что это наш долг, как преподавателей - помочь воспитать этих детей. Это единственный способ позволить нашему народу жить с высоко поднятыми головами. Я хочу стать именно таким учителем.
У нее такая прелестная мечта. С таким настроем прямая дорога на пост министра образования.
В любом случае, если она помогает с такими мыслями, я рад. По крайней мере, она не будет страдать от предательства.
Я также понимаю, почему она так сочувствует этим ученикам.
Но есть еще одна вещь, о которой я беспокоился,
- Не дай маме узнать об этом. Она рассердится.
- Пфф.
- Что смешного?
- Ничего. Братику не стоит знать.
Не стоит знать? Значит, что-то тут нечисто. Что-то, чего я не знаю, и это секрет между Минцзи и моей мамой.
Но Минцзи замолчала и убежала в гостиную.
Ладно. Доверюсь Минцзи. Если ее собственный брат не будет ей доверять, тогда кто будет?
Плюс, желание «вернуть то, что я получил» поразило меня. Всем людям стоит думать так же.
Я тоже вышел в гостиную. Наша семья, впервые за долгое время, собралась и болтала вместе. Но потом…
- Кто включил котел?
Какая она наблюдательная. Прошло всего десять минут с тех пор, как я тайно включил его.
Я просто почесал голову, но мама тут же посмотрела на меня. Конечно, она слегка улыбалась.
- Сынок, переоденься и выходи.
Уже?
Я переоделся в одежду, которую я привез из Сеула, и вышел в гостиную.
Моя мама и Минцзи были готовы идти. Но…
Ой! А это кто?
- Ты действительно Минцзи?!
Я неосознанно осмотрел Минцзи с головы до ног.
Минцзи покрутилась, чтобы я мог хорошенько ее рассмотреть. Как будто это был ее личный показ мод.
- А что? Разве не красиво?
Обычно я не часто говорю Минцзи такое. Я не хочу, чтобы все думали, что я говорю это только потому, что она моя сестра. Но на этот раз я не мог удержаться.
- Ты выгладишь потрясающе. Где ты это купила?
Это был традиционный ханбок, но очень роскошный и модный. Кроме того, добавить к этому милое личико Минцзи, и получилась настоящая красавица.
- Я не покупала. Дизайнер сшила платье только для меня, все собственными руками. Такое платье одно на целом свете.
- Одно на целом свете, вот уж точно.
Бережливая Минцзи никогда бы не заказала платье у дизайнера. Должно быть, она заказала его на сайте.
Но платье выглядит прекрасно. Намного лучше, чем наряд, который можно купить в универмаге. Достаточно хорошее, чтобы утверждать, что его пошил дизайнера.
Но моя мама выдала нечто странное. Мне кажется, что она точно знала, откуда взялась эта одежда.
- Это та одежда, которую Су Цзюнь пошила для тебя?
- Су Цзюнь? Кто это?
- Девушка, которую я поддерживаю вот уже два месяца. Она сделала это для меня, в благодарность.
Я был удивлен, услышав это. Вероятно, она поддерживает не студентов из колледжа. Значит, ученица средней школы сама сшила такое платье?
Такого талантливого человека определенно стоит поддержать.
- Она сделала такое платье всего за поддержку в 50 000 вон?
- Ладно, я купила его. Она сказала, что сделает все бесплатно, но как я могла ей позволить? В будущем она станет известным дизайнером.
Известный дизайнер.
Достаточно было взглянуть на одежду Минцзи, чтобы поверить в это. Ее ждет большое будущее.
Но пока еще слишком рано об этом говорить. Этот наряд может стать первым и последним в ее жизни. Важнее, сможет ли она продолжать создавать такие одежды.
Но мне стало любопытно.
- Попроси ее сделать и мне такой же. Я хорошую ей заплачу.
- Посмотрю на твое поведение. Тебе действительно нравится?
Ты же уже спрашивала. Зачем повторять?
Ладно, скажу еще раз. Тем более, что я могу получить такой же костюм.
- Платок нормальный, а одежда действительно красивая. Но ты можешь замерзнуть.
- Тада! У меня есть вот это.
Теплое пальто. Даже я, с атрофированным чувством стиля, видел, как пальто идеально сочетается с ханбок.
- И это тоже?
- Пальто я купила. Су Цзюнь помогла мне выбрать, чтобы все хорошо сочеталось с нарядом. Угадаешь, сколько стоит?
- Сколько?
- Секреееет!
Кажется, Минцзи в настроении подразнить меня.
Без разницы. Не так уж и любопытно.
Меня больше интересует эта ученица, Су Цзюнь. Сколько ей лет и как она придумала такой дизайн. Я хочу как-нибудь пойти с Минцзи и встретиться с ней.
- Давайте поторопимся. Мы опоздаем. Хви Жам, ты держи королевского краба.
Наверное, мы не можем пойти в гости с пустыми руками.
Я нес королевского краба, следуя за мамой.
Местом, куда направилась моя мама, оказался дом, не далеко от нашего. Размером примерно таким же, но этот дом был действительно старым.
- Чей это дом?
- Хаэон.
Я слышал это имя прежде. Каждый раз, когда я ходил в Тэджон, имя Хаэон встречалось довольно часто.
Но меня никогда не интересовало, кто это был.
- Ты не представляешь, насколько милые дети в этом доме. Я даже не замечаю, сколько времени проходит, когда я занимаюсь с ними. Минцзи и Хви Жам тоже пора найти свою любовь и обзавестись детишками.
Моя мама очень любит детей. Даже если мы идем по улице, и нам встретится ребенок, она остановится и забудет обо всем.
Но все же. Минцзи всего двадцать четыре, а мне двадцать шесть. Нам еще рано рассуждать о браке.
Так, болтая, мы подошли к дому.
Как много детей там живет? Мы еще не подошли ко входу, а я уже слышу шум.
Как только мы поднялись на второй этаж, моя мама позвонила в дверь.
- Кто там?
- Тетушка.
- Ура! Тетя Гунцзюй!
Гунцзюй – мамин родной город. Должно быть поэтому ее тут зовут «Тетя Гунцзюй».
Дверь открылась, и маленький ребенок, возрастом начальной школы, выскочил из квартиры. И он был не один. Тут были дети и постарше. Дети всех возрастов, от шатающихся карапузов до учеников средней школы.
Все они побежали, как будто они увидели свою мать родную, когда увидели мою маму. Даже малыш, которому на вид было около трех лет, следовал за своими братьями и сестрами и ухватился за ногу моей мамы.
«Оу, а этот мелкий действительно милый».
Ребенок был похож на коалу. И на вид, и на поведение.
Если так подумать, все малыши были милыми. У них должно быть хорошие гены.
- Онни, это ты? Пожалуйста, входи.
Женский голос. Когда мы встретились, я подумал, что ей около 40 лет. Это должно быть мама Хаэон, о которой говорила моя мама.
Дети выглядели мило, потому что они были похожи на свою маму. У них довольно красивые улыбки.
Мама Хаэон радостно приветствовала мою маму и Минцзи, но, увидев меня, заколебалась.
- Это твой сын, который живет в Сеуле?
- Красавец, правда?
- Вау! Он словно модель из журнала. Пожалуйста, входите.
Я вошел в дверь и вручил ей королевского краба.
- Это…
- Ох, снова с гостинцами? В такой день вы могли просто прийти ко мне и не беспокоиться. Извиняюсь, что в доме беспорядок. Я немного прибралась, но это не очень помогло.
Думаю, с таким количеством детей, дом никаким образом не может быть слишком убранным.
Я аккуратно переступил через игрушки, разбросанные повсюду, и вошел в дом.
В середине гостиной стоял праздничный стол.
На столе стоял суп из морских водорослей, и даже кальби, обжаренные осьминожки, чапчхэ и так далее...
«Разве это не слишком шикарный стол?»
Но главная проблема была не в еде. Дом был похож на рынок в базарный день. Дети бегали повсюду, усиливая хаос и беспорядок.
Некоторые выходили из комнат, некоторые из туалета. Какого черта этот выскочил из шкафа?! Напугал блин. Сколько их вообще? Один два три…
Ыгх!.. Семеро.
Стоп! Я ошибаюсь? Кто эти девушки, которые хозяйничают у раковины? Они кажутся вполне взрослыми девушками, но их милые личики были такие же как у мамы Хаэон.
- Мы немного приготовили. Наши Хаэон и Цзиэон постарались с готовкой.
- Ах, Хаэон и Цзиэон должно быть так же хороши в домашних делах, как и их мама и папа.
Значит эти девушки - это Хаэон и Цзиэон.
Итого девять.
Ничего себе! Эти дети ведь не из разных семей, в этой одной семье было 9 детей!
Увидев мое удивленное лицо, мама Хаэон выглядела немного смущенной.
- Немало детей, верно?
- А? Да. Ха-ха.
Я не знаю, почему рассмеялся. Это точно не подходило под «немало».
Но моя мама была в раю. Неужели она так сильно любит детей?
Так, не могу же я молча сидеть.
Я начал разговор с первоклассником, который, показался мне самым простодушным.
- Привет, малыш. Как тебя зовут?
- Меня зовут Ли Минь Юн.
- Красивое имя. Подойди-ка.
Я вынул свой кошелек из кармана. Минь Янг быстро протянул обе руки перед собой и подошел ко мне.
- Купишь что-нибудь вкусное в школе.
- Большое спасибо.
Просто глядя на то, как он принял мой подарок, я понял, что детей хорошо воспитали.
- И ты тоже, подойди.
Я подзывал детей одного за другим и давал каждому из них по 10 000 вон.
- Раз ты старше, даю тебе 20 000 вон.
- Большое спасибо.
Секундочку, а это нормально давать карманные деньги молодым девушкам? Они, кажется, ненамного моложе меня.
Да ладно. У меня же нет плохих намерений. В такие моменты нужно просто действовать как взрослый.
Кроме того, я слышал, что так ты заботишься о родителях, если даешь детям карманные деньги. Поскольку нельзя просто дать деньги их родителям, можно передать их через детей.
К счастью, у меня были купюры в 50 000 вон.
Я подошел к мойке и протянул деньги.
- Вы двое должно быть Хаэон и Цзиэон. Это вам, в благодарность за такой замечательный стол.
- Все в порядке.
- Все в порядке.
- Нельзя так отказываться.
Я вложил купюры в 50 000 вон каждой в руки и направился обратно в гостиную.
Благодаря этому, мой кошелек был пуст. На сердце тоже как-то полегчало.
И вообще, почему этот малыш такой милый. Я так хочу его пожамкать, но он так быстро топает.
Поймал! Наконец-то.
Я поднял трехлетнего мальчика.
Но мне пришлось тут же его опустить. Как только я поднял его, он начал громко кричать.
- Ува-а-а!
- Ах, извини. Прости.
Он не переставал реветь, даже когда я его опустил. Он спрятался за ногу моей мамы и осторожно посмотрел на меня.
Думаю, 10 000 вон было недостаточно, чтобы заставить ребенка преодолеть свою застенчивость.
Мне ничего не оставалось, кроме как наблюдать издалека.
Но почему так громко?
На полу лежали маты для детей, поэтому звук не должен быть слишком громким, но шум щебечущих детей, разносился по всей квартире.
Это уже не обычный семейный дом. Это больше похоже на детский театр или даже детский сад.
При таком раскладе соседи сверху, снизу и даже напротив будут жаловаться круглые сутки. Даже я, хоть и приехал сюда в качестве гостя, чувствую себя некомфортно, только подумав об этом.
Как я и думаю.
Очень скоро в дверь позвонили.
*Дзынь*Дзынь*
Мальчик из начальной школы побежал к двери. Как только он увидел на экран домофона, кто был за дверью он громко закричал:
- Мама, это бабушка снизу!
«Как я и думал. Довольно быстро это случилось».
Я нервничал, просто сидела в этом доме.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.