Соленая рыба переместилась в книгу про апокалипсис [Завершено✅] Глава 43
Слезы не помогут решить проблему.
Зомби находятся внизу и люди могут быть обнаружены в любой момент. Им остается или сдаться, сидеть и ждать смерти.
Или... просто рискнуть и попробовать то, что сказал Лу Цимин.
Цзян Мяомяо немного поплакала, попыталась очистить свои эмоции, подняла голову с рук, взяла нож, который ранее оттолкнула, и разделила торт на троих.
Изначально она хотела дать семье Лао Бай тоже попробовать что-то новое, но, к сожалению, возможности больше не было.
Девушка взяла свою часть и откусила кусочек. Увидев на нем число «21», она не смогла сдержать слезы.
Лу Цимин сказал:
— Не плачь, для такого взрослого человека стыдно плакать каждый день.
Цзян Мяомяо холодно фыркнула, проигнорировала его, вытерла слезы и положила торт в рот.
Парень увидел, что она вроде бы в порядке, и тоже начал есть, думая о том, что делать потом.
Торт оказался очень вкусным, сладким, но не жирным, потому что на него намазано много варенья. Это также компенсировало сожаление Цзян Мяомяо о том, что она уже полгода не ела фруктов.
Съев большой кусок, она икнула, поставила тарелку и вытерла рот:
— Я пойду.
Лу Цимин, который собирался выпить воды, был поражен:
— Что?
— Ты ранен и не должен больше рисковать. Я слаба, и, скорее всего, не смогу удержать веревку, когда придет время. Поэтому лучше поменяться. Ты научишь меня, как сделать так, чтобы генератор взорвался, и в каком направлении бросать веревку. А сам вместо меня останешься в комнате и будешь ждать.
Лу Цимин сразу же возразил:
— Нет, ты что шутишь? Могу ли я просто смотреть, как ты идешь на смерть?
Цзян Мяомяо контролировала себя, чтобы не повысить голос и не привлечь зомби, ее тон был тверже, чем когда-либо прежде:
— Раньше ты был силен, а я слаба, поэтому я не возражала, когда ты рвался вперед. Но в этот раз так не получится. Ты должен смириться.
— А если я не соглашусь?
В темноте глаза девушки мерцали и пристально смотрели на парня:
— Тогда я спрыгну вниз сразу после твоей смерти.
Рисковать, чтобы заманить зомби, нужно было для того, чтобы все выжили. Если в конце концов они оба умрут, то этот план не имеет смысла.
«Она угрожает мне, используя свою собственную жизнь», — Лу Цимин горько улыбнулся:
— Мяомяо, тебе обязательно заставлять меня вот так?
— Ты не оставляешь мне выбора, — сказала она: — До сих пор я жила благодаря тебе.
Цзян Жоужоу уже доел пирог и, чувствуя патовую ситуацию между хозяевами, привычно присел на задние лапы у ног Цзян Мяомяо.
Девушка подняла пса и передала Лу Цимину:
— Позаботься о нем, хорошо?
Дело дошло уже до угроз, как он мог отказаться?
Лу Цимин обнял собаку и негромко рассмеялся:
— Это самое слабое решение, которое я когда-либо принимал в своей жизни.
Цзян Мяомяо не ответила и побежала искать веревку.
Длина веревки должна была быть достаточно большой, чтобы достать с верхнего этажа до окна квартиры Гу Чанчжоу. У них была веревка для скалолазания длинной почти 100 м, с максимальной нагрузкой не менее 1800 кг, так что она подходила.
В комнате было слишком темно, Цзян Мяомяо забыла, где лежит веревка, и уже собиралась включить свет, чтобы найти ее, когда Лу Цимин внезапно остановил ее:
— Не двигайся!
Цзян Мяомяо, которая подошла к выключателю, тут же остановилась на месте и осторожно спросила:
— Они поднимаются?
В таком случае, у них даже нет возможности рискнуть?
Лу Цимин покачал головой и внимательно прислушался к звуку, доносившемуся за окном.
Через несколько секунд его услышала и Цзян Мяомяо.
Это был рев «Жр-жр-жр», немного похожий на звук генератора, который она купила раньше, но он сильно отличался.
Что это за звук?
Девушка на цыпочках подошла к окну, пытаясь посмотреть.
Лу Цимин крикнул:
— Ложись!
Затем он прыгнул вперед и прижал ее к земле, закрыв ее и Цзян Жоужоу своим телом.
В то же время за окном полыхнул огонь, казалось, что-то ударилось о стену, и все здание задрожало.
Зомби неистово завывали, что-то постоянно падало, а звук трескающегося стекла не прекращался.
Цзян Мяомяо была уже давно взрослой, но никогда раньше не видела такой битвы, поэтому была шокирована.
От громкого шума у нее зазвенело в ушах, а яркий свет слепил глаза.
Девушке казалось, что она похожа на хрупкую лодку, пытающуюся выжить на ветру и волнах. Единственное, что она могла почувствовать, это привычную температуру тела, лежащего рядом.
Цзян Мяомяо не знала, сколько времени прошло. Возможно, несколько секунд или несколько минут.
Взрывы прекратились, и свет исчез.
Она повернула голову под рукой Лу Цимина и увидела шокирующую сцену — мимо здания пролетел самолет.
Он отличался от того, что она видела в прошлый раз.
В прошлый раз самолет выглядел как большой грузовой самолет, он использовался для перевозки грузов или пассажиров и не был оснащен оружием.
Но тот, что предстал перед ней сейчас, имел вид острокрылого орла, с коническим очень острым носом. Лунный свет падал на фюзеляж, отражаясь в холодном серебристо-сером металлическом блеске.
Такой истребитель Цзян Мяомяо раньше видела только в кино.
Огромные крылья закрыли окна, и комната погрузилась в кромешную темноту, что заставило людей запаниковать.
К счастью, самолет быстро пролетел, кружась вокруг большого торгового центра.
Опасности не было, можно прильнуть к окну и выглянуть наружу.
Дверь кабины открылась, несколько веревок свесились вниз, и какая-то фигура спрыгнула с самолета и приземлилась на вершине здания.
Лу Цимин взглянул на ситуацию внизу.
Здание, которое изначально было очень крепким, которое даже наводнение не смыло, теперь выглядело как решето, особенно участок с 15-го по 20-й этажи, который был густо покрыт многочисленными пулевыми отверстиями.
От зомби, которые раньше почти забирались на стену, теперь осталось лишь несколько особей.
Цзян Мяомяо подошла к нему, тоже увидела это и изумленно сказала:
— Они здесь, чтобы спасти нас?
Лу Цимин покачал головой:
— Не похоже.
— Тогда для чего они здесь? Чтобы убить зомби?
Мужчина посмотрел вниз и сказал:
— Неважно, какова их цель, они не будут заботиться о выживших. Хочешь ли ты пойти к ним сейчас и пойти с ними на базу?
Цзян Мяомяо была немного потрясена.
Раньше они могли вдоволь пить и есть здесь, по мере сил справляясь с зомби, так что не было необходимости идти на базу. От мысли о необходимости строить сложные межличностные отношения у неё болела голова.
Но теперь все было по-другому.
Сила атаки зомби теперь находилась далеко за пределами их возможностей, и если они продолжат оставаться в одиночестве, то скоро наступит смерть.
Цзян Мяомяо не хотела умирать, она действительно не хотела умирать. Она хотела жить с Лу Цимином, проводить с ним каждый день рождения, вместе растить пса и рожать детей.
После конца света они могли бы построить маленький домик, а во дворе посадить цветы и овощи.
Она хотела дожить до того дня.
— Хорошо, пойдем.
Цзян Мяомяо приняла решение, схватила Лу Цимина за руку и приготовилась выйти.
Но тот вырвал руку и сел на землю, сказав:
— Ты иди, я не пойду.
— Что?
— У меня на теле есть раны. По ним видно, что я был укушен зомби. Меня застрелят, как только увидят их. Если ты пойдешь со мной, то они заподозрят, что ты тоже заражена, и не возьмут обратно на базу.
Его слова напомнили Цзян Мяомяо об этом серьезном вопросе.
Его беспокойство было небезосновательно. В оригинальном романе был сценарий, в котором персонажи второго плана не хотели отказываться от своих зараженных спутников, что чуть не привело к уничтожению группы.
Разве сейчас их внешность не напоминает человека, который был заражен, но еще не мутировал?
Те люди пришли не чтобы их спасти, а у них самих не было никакой особой личности. Другие не стали бы рисковать ради двух обычных людей.
Подумав об этом, девушка села:
— Тогда и я не пойду.
— Сейчас не время для игр, иди быстрее, иначе будет слишком поздно, — подтолкнул ее Лу Цимин.
Цзян Мяомяо огрызнулась:
— Заткнись! Я ударю тебя снова.
«...»
— Если бы я хотела пойти на базу одна, я бы пошла туда раньше, зачем мне ждать до сих пор? Ты такой дурак.
Лу Цимин был так плохо настроен, что сказал:
— Не жалей об этом.
— Я уже жалею, я жалею, что не встретила тебя раньше.
Если бы она встретила его, когда только что вошла в книгу и вирус зомби еще не вспыхнул. Они бы сделали больше приготовлений, основываясь на его опыте, и их жизнь была гораздо спокойнее.
Цзян Мяомяо прислонилась к его неповрежденному левому плечу и обняла его за талию.
Независимо от того, куда он пойдет, она собиралась быть с ним.
Вскоре наверху послышались шаги, и показалось, что солдаты побежали вниз.
Они прошли через пожарный выход на 25-м этаже, не останавливаясь, сбежали вниз и сделали несколько выстрелов.
Лу Цимин прислушивался к каждому движению и догадался об их цели.
Они должно быть пришли захватить зомби для экспериментов.
Что касается того, почему они пришли именно сегодня... Возможно, они действительно распылили яд, так что теперь пришли оценить результат.
Найдут ли солдаты их убежище?
Хотя эти двое редко выходили наружу, следы их жизни невозможно было скрыть.
В этот момент самолет снова опустился, сбрасывая веревку, и прервал мысли Лу Цимина.
Парень посмотрел вверх. Самолет приземлился прямо у балкона недалеко от них.
Солдаты отправили захваченных зомби обратно в самолет по веревкам, и вдруг кто-то произнес:
— Здесь живут люди? Я только что видел полусъеденный рис и эти стулья в коридоре...
Товарищ по команде ответил:
— Возможно кто-то спрятался здесь, когда зомби только вырвались наружу. Должно быть, они уже мертвы.
— Но странно, что эти зомби собрались тут вместе, может стоит поискать?
— Когда нам нужно будет спасать людей, будут приказы сверху, мы не должны действовать в частном порядке. Сейчас важно выполнить задание и вернуться на базу первыми.
— Хорошо...
Когда Цзян Мяомяо услышал разговор в соседней комнате, ее сердце подступило к горлу от страха, что солдаты ворвутся и застрелят Лу Цимина.
К счастью, они, наконец, сдались и один за другим забрались в самолет.
Увидев, что последний человек схватился за веревку, девушка почувствовала облегчение и захотела поговорить с Лу Цимином.
Вдруг из здания выскочил зомби, обнял человека за ногу и открыл рот, чтобы укусить.
Солдат закричал и стал умолять товарищей по команде о помощи.
Его соратник стоял в кабине и смотрел, затем выстрелил и перебил веревку, в результате чего солдат упал вместе с зомби.
Суровый и болезненный крик заставил людей почувствовать холод.
Цзян Мяомяо не хотела смотреть на это и зарылась лицом в объятия Лу Цимина.
Дверь кабины медленно закрылась, и самолет поднялся в небо. Вскоре он исчез.
Солдаты ушли, а зомби были уничтожены. Оставшиеся бродили взад-вперед по земле и искали трупы, чтобы поесть.
Цзян Мяомяо подняла голову с благодарным выражением лица:
— Все, теперь безопасно.
Лу Цимин хотел дотронуться до ее лица, но, сделав легкое движение правой рукой, не смог удержаться от вдоха:
— Это больно...
— Болит? Я найду обезболивающее.
Мужчина поднял руку, чтобы схватить девушку, и притянул в свои объятия. Она упала на него, и только собралась встать, как ее мягкие губы прижались к нему.
Лу Цимин встрепенулся, как умирающая рыба, и жадно поцеловал ее, как будто хотел проглотить ее целиком.
Цзян Мяомяо сначала немного удивилась, но, отреагировав, стала сотрудничать с ним, неосознанно потакая ему.
Когда все закончилось, они оба задыхались. Лу Цимин с красноватыми глазами поцеловал девушку в лоб, а затем заключил ее в объятия:
— Мяомяо, я люблю тебя.
«Тук-тук» — Цзян Мяомяо отчетливо слышала стук его сердца, это был тот звук, с которым она уже не хотела расставаться никогда в своей жизни.
Оба они были измотаны до предела. Почувствовав себя снова в безопасности, они первым делом легли спать.
***
Девушка проснулась утром следующего дня. Из окна лился яркий солнечный свет, освещая каждый уголок.
Цзян Мяомяо открыла глаза и подсознательно поискала взглядом Лу Цимина.
Увидев его спящим рядом с собой, ее беспокойное сердце успокоилось, и она осторожно поднялась с кровати, боясь разбудить его.
Цзян Жоужоу не решался оставаться один, поэтому лежал на животе под кроватью, а когда увидел, что девушка проснулась, то сразу же пошел за ней хвостом.
Цзян Мяомяо зашипела и подошла к двери, чтобы прислушаться.
Снаружи было очень тихо. Казалось, что все вчерашнее было сном.
Она подошла к окну и снова выглянула наружу. Разбитое здание напомнило ей о том, что они действительно чудом спаслись.
«Часть здания разрушена, оно упадет?» — забеспокоилась Цзян Мяомяо, и вдруг ее обняли сзади. Она чуть не закричала от испуга.
Лу Цимин с улыбкой прислонился к ее плечу, и положил на него свой подбородок:
— Ты не разбудила меня, когда проснулась. Я думал, тебя поймал зомби.
— Очень смешно! Если зомби поймают меня, разве тебя не поймают? — Цзян Мяомяо усмехнулась, повернулась и посмотрела на его забинтованные плечи, ее голос стал намного мягче: — Все еще больно?
Лу Цимин присел на корточки, подняв лицо:
— Поцелуй меня, и мне не будет больно.
— ...Похоже, что ты не умрешь.
Цзян Мяомяо безжалостно отвернулась, пошла на кухню, чтобы приготовить завтрак, и быстро выбежала, держа в руках сковороду.
Лу Цимин спрятался:
— Спокойно, ничего не делай, я раненый, не бей меня?
— Да кто тебя бить собирается?
Нападение прошлой ночью, вероятно, сломало электрическую систему или солнечную батарею, и теперь даже свет в номере нельзя было включить, не говоря уже о приготовлении пищи.
На завтрак им пришлось съесть печенье, после чего Лу Цимин предложил пойти починить электричество.
Цзян Мяомяо забеспокоилась:
— Или просто не пользоваться электричеством, в любом случае, сейчас не слишком жарко, так что не имеет значения, есть ли кондиционер. Что касается готовки... мы можем просто разжечь огонь, как раньше.
Лу Цимин не согласился:
— Они забрали образцы для испытаний, которые хотят использовать, и вероятно не вернутся в ближайшее время. Если зомби соберутся, чтобы снова напасть, как долго мы сможем полагаться на эту комнату?
— Тогда что ты скажешь? Я слушаю тебя.
Он подумал немного:
— Поспешим починить электричество, пока еще безопасно, и перенесем все материалы, которые можно перенести, в гостиницу. Двери и окна запечатаем, насколько это возможно, чтобы не дать зомби и шанса попасть внутрь. Если все равно ничего не получится... на останется только один выход — уйти.
Но куда им идти?
У них нет самолета, и они не могут добраться до базы, находящейся за тысячи миль. В других городах тоже есть зомби и, возможно, здесь пока самое безопасное место.
Казалось, что деваться некуда, но думая о том, что Лу Цимин рядом, Цзян Мяомяо не отчаивалась.
Девушка быстро разгрызла печенье, сделала две чашки горячего кофе с горячей водой из термоса, а после того, как выпила, взяла оружие и вышла вместе с мужчиной.
В коридоре гостиницы остались два зомби, предположительно, они пришли позже.
Правая рука Лу Цимина была ранена, а левая не была такой же ловкой и не могла держать винтовку. Поэтому мужчина переключился на ручной мини-пистолет. Сделав два выстрела, он попал точно между бровей двух зомби.
Цзян Мяомяо похвалила:
— У тебя действительно хорошая меткость!
Он улыбнулся, и дважды покрутил пистолет в пальцах.
— Поживи еще два дня, я тебя научу.
— Без проблем.
Вдвоем они прошли весь путь, и столкнулись в общей сложности с пятью зомби, и все они были убиты Лу Цимином.
В супермаркете зомби не было, но в него прошлой ночью попал снаряд, и теперь магазин был в беспорядке и выглядел как руины.
В стенах было много пулевых отверстий, а все стекла были разбиты.
Изломанные тела зомби валялись среди припасов, и время от времени можно было увидеть сломанную ногу или руку.
Очевидно, что нереально было сделать это место снова безопасным, если возиться с ним.
Лу Цимин и Цзян Мяомяо обсудили это и решительно сдались. Они решили взять шоколад, сахар, сухое молоко, печенье и другое, что не требует приготовления, но высококалорийное. Нужно было отнести в гостиницу всю еду с высоким содержанием сахара и взять питьевую воду.
Остальные продукты, такие как рис, мука и прочее, было неудобно переносить, поэтому было решено пока оставить из здесь.
Что касается прочего… не время было беспокоиться о повседневных вещах, которые им не нужны.
Лу Цимин повредил правую руку, и ему было неудобно передвигать вещи, поэтому большую часть работы взяла на себя Цзян Мяомяо.
У них ушел целый день на то, чтобы все закончить.
Пока не стемнело, они поспешили наверх, чтобы починить солнечную батарею.
Цзян Мяомяо разбиралась в схемах только на уровне физики младшей школы. Она бы хотела помочь, но не могла понять, поэтому могла только стоять рядом в качестве помощника и передавать парню инструменты или что-то еще.
В сумке с инструментами лежала острая отвертка. Девушка не обратила внимания и порезала палец, тут же выкатились бусинки крови.
Лу Цимин обернулся:
— В чем дело?
Цзян Мяомяо заложила руки за спину:
— Ничего страшного.
— Правда?
— Я хочу попить воды, пойду первой, потом вернусь.
Отвертка была сделана из металла. Цзян Мяомяо нужно было применить противовоспалительное средство, иначе будет плохо, если она заразится столбняком.
Лу Цимину тоже захотелось пить, он отложил инструменты, встал, прошел несколько шагов вперед и принюхался. Он чувствовал вокруг себя странный запах, который не мог игнорировать.
Скоро стемнело, а ночью здесь было небезопасно. Они решили отдохнуть и продолжить ремонт завтра.
Цзян Мяомяо обрабатывала рану в гостиной. Лу Цимин вспотел и пошел в ванную, чтобы принять душ.
Запасы воды были ограничены, поэтому он не мог принять душ, как раньше. Он мог только вытереть тело мокрым полотенцем.
Мужчина избегал марли и вытирался, как вдруг что-то почувствовал. Он отложил полотенце и протянул руку, чтобы дотронуться до места, где была боль. На кончиках пальцев оказалась кровь.
Кожа порвалась.
У него в руках было полотенце, а не шарик из стальной проволоки, как он мог поцарапать кожу?
Лу Цимин не мог понять, в чем дело, поэтому он умылся холодной водой и пошел искать пластырь, чтобы наклеить на рану.
На ужин снова было печенье. Цзян Мяомяо боялась, что калорий недостаточно, поэтому добавила кусочек шоколада.
После еды Цзян Мяомяо дотронулась до плеча Лу Цимина, чтобы помочь ему сменить повязку, и при свете луны посмотрела на рану, нахмурившись:
— Почему рана выглядит хуже?
Изначально было только два ряда следов от зубов, но теперь кожа рядом со следами зубов почернела.
Лу Цимин повернул лицо:
— Так и есть? Ты ошибаешься, точно.
Свет был слишком тусклым, и девушка не была уверена, поэтому она могла только торопливо нанести лекарство и обернуть плечо чистой марлей.
Они вдвоем лежали на большой круглой кровати, совершенно измученные, но никак не могли уснуть.
Лу Цимин смотрел на ночь за окном и думал только об одном.
— Если тебе придется уйти позже, куда ты хочешь пойти?
Цзян Мяомяо тщательно подумала:
— Конечно, это должно быть место без зомби, но, наверное, я не смогу его найти, поэтому я выберу место с хорошим пейзажем.
— Морское побережье?
— Нет, мои навыки плавания не очень хороши. Если случится тайфун, я точно погибну.
— Тогда в горах.
— Как я буду жить в горах? Прятаться на дереве? Зомби прыгают все выше и выше. Это небезопасно.
— Можно жить в пещере, — сказал Лу Цимин: — Я ходил туда с гидом, когда был в отпуске. Пока глубина достаточная, зомби не смогут спуститься без инструментов. Внутри пещер есть реки, а в реке водится рыба, так что мы не умрем сразу от голода.
— Звучит неплохо, но читал ли ты роман об ограблении гробницы?
— Нет.
— Там говорится, что у подобной пещеры хороший фэн-шуй. Такие пещеры использовались древними людьми как естественные гробницы. Поэтому даже если в ней нет зомби, то есть кости... оооо, это страшно.
Лу Цимин был беспомощен:
— Это значит, что ты никуда не пойдешь?
Она улыбнулась и обняла его, ее лицо прижалось к его руке:
— Если я буду одна, то точно никуда не пойду. Но если я последую за тобой, любое место станет не таким ужасным.
Мужчина почувствовал тепло в сердце и захотел обнять девушку, но случайно затронул рану и застонал от боли.
Когда обезболивающее под рукой закончилось, Цзян Мяомяо, подумав, сбегала в гостиную и принесла мужчине пачку сигарет, зажгла одну и протянула ему.
Лу Цимин улыбнулся и сказал:
— Ты уверена, что разрешаешь мне курить в постели? Я могу испортить одеяло.
— Кури, — она великодушно махнула рукой, легла и накрылась одеялом: — В запасе их десятки. Если ты не израсходуешь их все, то, думаю, мы зря проживем все эти дни.
Лу Цимин глубоко затянулся, и боль немного ослабла.
Цзян Мяомяо не могла избавиться от любопытства:
— Это действительно так полезно? Дай мне попробовать.
Лу Цимин уклонился и сказал:
— Как маленькая девочка может научиться курить? Ешь свою сладкую вату.
— ...А ты тогда почему куришь? Это несправедливо.
— Поскольку я здесь, я не могу позволить тебе курить. У нас уже почти закончилась зубная паста. Если ты пристрастишься к курению, у тебя пожелтеют зубы, что тогда будем делать?
— Это... отвратительно.
Цзян Мяомяо подумала об этой картине и внезапно потеряла интерес к сигаретам, поэтому отбросила попытки покурить и легла.
После того как Лу Цимин докурил, он обнял девушку и закрыл глаза.
Полежав некоторое время в тишине, Цзян Мяомяо с любопытством спросила:
— Ты не принимал ванну?
— Мылся.
— Почему тогда ты все еще пахнешь?
Лу Цимин покраснел, поднял руку и понюхал ее. Он не почувствовал собственного запаха, зато ему показалось, что запах на теле Цзян Мяомяо стал более привлекательным, чем раньше. Ему захотелось откусить кусочек.
Цзян Мяомяо достала духи из прикроватной тумбочки, распылила их на его шею и талию, понюхала и удовлетворенно легла обратно.
— Ну, больше не пахнет, спи.
Лу Цимин закрыл глаза и заснул под соблазнительный запах.
Когда мужчина проснулся утром, он услышал, как кто-то чистит зубы в ванной.
Лу Цимин потеребил свои волосы, чувствуя себя неловко. Ему казалось, что они были липкими, как слой сахарной воды, но когда он протянул руку, чтобы дотронуться до них, все было нормально.
Парень зашел в ванную в тапочках. Цзян Мяомяо чистила зубы перед зеркалом и приветствовала его с пеной у рта:
— Проснулся? Поешь утром каши.
Размочить горячей водой кашу и добавить немного изюма было гораздо удобнее, чем есть холодное печенье.
Лу Цимин хмыкнул, встал позади нее, положил подбородок ей на макушку и улыбнулся фигуре в зеркале:
— Ты такая невысокая.
Цзян Мяомяо: «...»
— Я никогда раньше не замечал, что ты такая короткая. Я могу поднять тебя одной рукой. Разве у тебя не было достаточно еды, когда ты была молода?
Цзян Мяомяо выплюнула пасту и ударила парня локтем в спину.
— Какой же ты высокий? Ты глупый и большой.
Лу Цимин по-хипповски взъерошил ее расчесанные волосы и поцеловал ее в макушку, как арбуз.
— Перед тем как сварить овсянку промой ее. Я умираю от голода.
Девушка яростно закатила глаза:
— Почему я должна это делать? Я хочу съесть себя и промокнуть.
Мужчина обиженно опустил уголки рта, и если бы его уши были длиннее, они могли бы опуститься вниз.
— Я ранен, ты не можешь позаботиться обо мне? Ты уже 22-летний взрослый человек.
— Да, я 22-летний взрослый, и я должна заботиться о своем 26-летнем ребенке.
Цзян Мяомяо положила зубную щетку и чашку, вымыла лицо и пошла на кухню, с беспомощной радостью.
Лу Цимин стоял на ее месте и чистил зубы перед зеркалом. Поскольку ему было неловко, он почесался и содрал еще один кусочек кожи.
На мгновение он уставился на тонкую кожу на пальцах, закрыл дверь в ванную, разделся и посмотрел в зеркало.
На изначально здоровом и сильном теле за ночь появилось множество заметных темных пятен.
Большое — размером с ладонь, а маленькое — с шарик для пинг-понга.
Лу Цимин затаил дыхание, нервничая больше, чем при встрече с группой зомби, и нажал указательным пальцем на темное пятно.
Кожа деревянная и совсем не чувствуется.
Мышцы под ней казались мертвыми.
Он быстро снял марлю и осмотрел рану на плече.
Кожа была темной, а из отпечатка зуба сочился густой черный гной.
Зачерпнув немного, мужчина поднес его к носу. От знакомого запаха его бросило в дрожь, словно он провалился в ледяную пещеру.
Лу Цимин потерял силы и прислонился к холодной плитке. Его бледное лицо отражалось в зеркале.
После долгого молчания из-за двери послышался оживленный голос Цзян Мяомяо:
— Ты еще не помылся? Я только что сказала, что умру от голода. Я приготовила еду, и если ты сейчас не выйдешь, я съем все сама.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.