Божественный дикарь Глава 209.1
Сгорбившись в кресле, Ю Лин провел пальцами по подоконнику, рассеянно потирая резное дерево, глядя в окно. Пьянящий букет рисового вина разносился по воздуху, его чаша была на полпути к губам, пока он размышлял над заблудшей мыслью. Это должно было стать его главным достижением, оставить след в истории как человек, начавший революцию. Он сидел здесь после долгих лет планирования, великолепный воин и лидер, предвестник перемен, стоящий на пороге победы, но все это казалось таким... пустым. У него не было жен, чтобы наполнять его чашу или согревать его ночи, не было сыновей, чтобы воспитывать их, кто мог бы носить его мантию, и не было друзей, с которыми можно было разделить вино и победы.
Окруженный рабами, подчиненными и союзниками, но он стоял совершенно особняком, это стало ему ясно после вчерашнего ужина. Вернувшись на остров, это отчуждение ускользнуло от его внимания, все его внимание и усилия год за годом вкладывались в это предприятие. Возможно, одиночество было платой за величие, и притом недешевой. Чашка дрожала в его руке, когда он раздумывал, что делать, не желая проглатывать столь прекрасное вино из-за кома в горле, но наливать его обратно в кувшин было столь же нежелательно. Странный обычай богатых, он только пошутил, когда впервые упомянул об этом много лет назад, надуманная причина продолжать пить. Кто знал, что один из младших офицеров будет смеяться от удивления, удивленный «грубым» этикетом Ю Лина. Благородный понс, но достаточно хороший парень с жилом в заднице. Как его еще раз звали?
«Что ж».
Голос Гена вывел Ю Лина из задумчивости, когда он забыл, что мальчик был там. Все еще глядя в окно, он прочесывал недавние воспоминания в поисках подсказки. Ах да, заботы и неуверенность Гена, неопытного в путях войны. Помахав ему рукой, Ю Лин похлопал мальчика по спине и протянул ему чашку. «Не нужно волноваться, Ген, мой мальчик, не нужно волноваться. Все получится само собой. Выпей, расслабься».
Мальчик отхлебнул вина и скривился от вкуса. Как совершенно неожиданно, крестьянин без вкуса. — Значит, ты ничего не будешь делать? — спросил Ген, отставляя чашку в сторону. «Твоих Мясников убивают, какими бы бесполезными они ни были».
«Я кое-что делаю». Сделав ухмылку, он подмигнул, играя на его потребности в фигуре отца. После многих лет практики эта роль пришла к Ю Лину естественным образом, поскольку он давно заметил, что армия и бандитская жизнь привлекают одних и тех же людей, сирот или неудачников, стремящихся вписаться в нее. Он научился лучше всего извлекать выгоду, сначала как офицер, а затем как босс бандитов мясной бухты. «Слушай внимательно, мой мальчик, это будет полезно знать, когда ты будешь главным. Лучники сидят в безопасности, кавалерия бьет сильнее всех, а такие герои, как мы с тобой, сияют ярко, но, в конце концов, победа полностью зависит от обычной пехоты».
Его выбор слов зажег огонь в глазах мальчика, и он уверенно выпрямился от похвалы. Не прошло и двух недель вместе, а мальчик уже жаждал его одобрения. Это было слишком просто. Нахмурив брови, Ген спросил: «Но после того, как Гао Цю убил Гадюку Панга, Корсары разорвали нашу пехоту, как бумагу. Прошли часы, а наши люди только и делают, что стоят и смотрят, слишком напуганные, чтобы подойти к мосту. Значит ли это, что мы проигрываем?»
«На данный момент, но только в одном месте. С двумя другими мостами у нас все хорошо. Ю Лин тщательно подбирал слова, чтобы не испортить романтические представления мальчика о товариществе и героизме. Жизнь сделает это за него, если будет время. «Существует нечто большее, чем судьба нескольких воинов. Сегодня мы боремся за контроль над Саньшу, но что произойдет после того, как мы победим? Империя не будет бездействовать, и мы не можем полностью полагаться на нашего «друга» на Севере, который обеспечит нашу безопасность. Объединитель обещает разрушить Стену, но слова — пустой звук, если они не подкреплены делом».
Указав на город, Ю Лин продолжил свой урок. «Теперь я могу прийти в ярость и убить Гао Цю, Джариада, толстого Магистрата и даже Лю Ши или этого проклятого Лазурного Засранца, если они осмелятся показаться, но что толку от этого? Если бы все, что я хотел, это предаваться смерти и разрушению, я бы никогда не удосужился приехать в Саньшу. Проще послать Мясников во все стороны с приказами убивать, грабить, насиловать по всей провинции безнаказанно. Но мы с тобой намерены начать революцию, которая требует огромных ресурсов и оперативной базы. С чего лучше начать, как не с Саньшу, сердце промышленности на севере?
С загоревшимися глазами Ген порылся в карманах и вытащил отрубленную руку, с удовольствием кусая ее, пока Ю Лин объяснял дальше. Ужасная привычка, мальчику предстояло многому научиться контролировать свои побуждения. Своим даром Речи он принес Истинное Просветление многим своенравным Мясникам Ю Лина, но это были мужчины и женщины, которых готовили годами, если не десятилетиями. Со временем защитники Саньшу могли бы поколебаться, но игра мальчика в роли героя-мятежника не была убедительной, учитывая его открытое и, откровенно говоря, чрезмерное потребление человеческой плоти. Тем не менее, город в конечном итоге падет с подарком мальчика или без него, поэтому Ю Лин был счастлив оставить все как есть. Хотя с каждым днем мальчик становился все сильнее, он обрел Истинное Просветление только за несколько недель до этого, его разум все еще был хрупок из-за необузданных импульсов. Неуравновешенный тип, но, возможно, именно поэтому его так любили Духи. Нет смысла его без нужды раздражать, пусть мальчик ест в свое удовольствие. Кроме того, будучи таким новичком, он, вероятно, сжигал свой запас энергии за секунды во время боя, потребляя жир и мышцы, чтобы подпитывать свой огонь.
«Итак, ты видишь, мой мальчик, — заключил Ю Лин, — если я хочу контролировать регион и все, что в нем содержится, мне нужны таланты на моей стороне, чтобы соответствовать талантам врага, герои, чтобы быть на высоте. Я всего лишь один человек, и один человек не может охранять все шахты, фермы, фабрики и рыбные промыслы, которые нам нужны для поддержки и снабжения нашей армии. Саньшу — мое горнило, его защитники — моя наковальня, и я использую их, чтобы выковать войска, достойные Знамени Мясника Бэй. Они станут ядром моей элиты, размещенной в этом бастионе, из которого мы свергнем Императора-полукровок».
В основном это была чепуха, но мальчик жаждал цели даже больше, чем человеческую плоть. Рассеянно сглотнув, Гэн спросил: «Так почему бы не послать одного из ваших капитанов разобраться с Гао Цю? Он безудержно бегает уже несколько часов.
Посмеиваясь, он ответил: «Потому что плохое руководство отдает приказ, который, как вы знаете, будет отклонен. Даже старый и отравленный, если Гао Цю объявит себя самым слабым из моих капитанов, остальные в ужасе обмочатся, спеша уйти в отставку, чтобы не обидеть его. Красный Дьявол — мой лучший воин, непревзойденная сила природы, и не забывай об этом, мальчик».
«Был», — поправил Ген. «Он был одним из ваших лучших. Теперь он сражается за Саньшу».
Эти слова наполнили Ю Лин меланхолией. — Ты прав, Ген, мой мальчик, ты прав. Неважно, яд скоро расправится с ним. Маленькая смесь Змеиной Панга не убьет его, но боль со временем только усиливается. Крошечная движущаяся тень привлекла его внимание, и он раздраженно нахмурился, мысленно приказав своему новому капитану Призраков справиться с раздражением. Чертов Панг, позволивший своему эго взять верх над разумом и бросившийся умирать, оставив Ю Лина, застрявшего с каким-то безымянным ворчанием, ведущим свою охрану Призраков. С другой стороны, Панг был не слишком эффективен в своей работе, не в силах справиться с несколькими ничтожными убийцами, возможно, свежая кровь была именно тем, что ему было нужно. Небрежно отведя мальчика от окна, он увел их от опасности, так что мальчик не заметил ничего неладного.
Безумный шепот пронесся в его голове, голос настойчивый и настойчивый. Раздраженно, он пробормотал: «Черт, никогда не найти хорошей помощи в эти дни. Наш друг Витар оказался в отчаянном положении благодаря майору Южену. У этой суки больше яиц, чем у любого солдата, с которым я сталкивался за пятьдесят лет. Думаю, мне следует устроить ей достойный прием.
— Падающий дождь с ней? Голос Гена был смесью рвения и трепета, имя Пожирателя вселяло страх в его сердце. У Ю Лина была прервана работа, если он хотел приручить обоих молодых оленей, но если случится худшее, он с радостью убьет Пожирателя. Дождь не принес ничего, кроме силы одного воина, каким бы безграничным ни был его потенциал, в то время как Гэн предложил силу заставить целые армии преклонить колени у ног Ю Лина. Решение было очевидным.
Закрыв глаза, чтобы сфокусироваться, он снова попытался найти Пожирателя, но духи вокруг Рейна не реагировали, замолчали в прошлые дни. Странно, особенно если учесть, что в последний раз он направлялся на запад, но, возможно, отсутствие Пожирателя было к лучшему. Чем больше росла сила Гена, тем легче ему было выводить на свет таких, как Гао Цю и Падающий дождь. «Я не уверен, мой мальчик, но если хочешь, можешь присоединиться к приветственной вечеринке. Иди найди Мао Цзянхуна, и он проведет тебя с лучшим контингентом».
«Нет необходимости, Бей может вывести меня». Вскочив на ноги, Гэн указал на своего Трансцендента телесного цвета, стоящего в углу. Со сложенными руками и опущенной головой она прекрасно играла роль скромной жены. Недавно Просветленный и уже способный управлять Трансцендентным, Гэн был восходящим драконом среди людей. Его «жена» тоже не была бумажным тигром, способным исчезать и вновь появляться по желанию, чтобы защитить мальчика от теней. И Почитаемые, и Объединитель сразу же проявили интерес к Бэю, но он сопротивлялся их попыткам взять под контроль, а власть Гена над ним была почти нерушимой. Неважно, со временем мальчик научится обуздывать эти склонности к саморазрушению и добьется известности, могучий воин и трансцендентный, оба твердо в кармане Ю Лина.
Остановившись у двери, мальчик повернулся и взглянул на Ю Лина, на его лице отразилось нерешительность. «Не нужно стесняться, Гэн, мой мальчик», — сказал Ю Лин с ободряющей улыбкой. «Говори откровенно».
«Почему Духи помогают Гао Цю? Разве они не должны нам помогать?»
«Нет, мой мальчик, никогда не ошибайся, полагая, что Духи здесь, чтобы помочь тебе. Они дают нам силу, но для своих целей. В обмен на власть вы даете им шанс на жизнь, ради чего они будут лгать, обманывать и воровать». Указав на Бэя, Ю Лин объяснил: «Трансценденты должны почитаться, потому что они жертвуют своими плотскими телами и дают плоть духам, но взамен их разумы... заперты. Или у большинства из них», — быстро поправил он, увидев огорченное выражение лица Гена. — Твоя жена, кажется, исключение. Вовсе нет, но пусть думает, что она особенная. Что касается Гао Цю, мой старый друг долго ходил по тонкой грани между капитуляцией и сопротивлением, не в силах увидеть правду, но жаждущую Духов. В нем они видят шанс на жизнь, но совершенно не знают человека. Сдаваться не в его характере».
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.