HP [SI/OC ]: Защитник магии... (ЗАВЕРШЕН) Глава 17

-Я не знаю точно, чем мадам Боунс руководствовалась десять лет назад, но Сириус, ты хоть представляешь себе, какие политические маневры ей пришлось проделать у всех за спиной, чтобы привести тебя в зал суда? Я понятия не имею, как у нее все получилось, но почти уверен, что это было какое то чудо. Дамблдор подставил тебя, зная, что ты невиновен, чтобы без помех отдать меня магловским родственникам; Барти Крауч просто хотел показать всем, что поймал еще одного Пожирателя Смерти. Люциус Малфой мечтал получить твой титул и деньги для своего сына. По одиночке каждый из них чертовски опасен, а тут они можно сказать объединились, только чтобы устранить тебя. Если бы я по чистой случайности не поймал Петтигрю, то ты никогда не был бы оправдан. Практически всем на политической верхушке Англии было выгодно твое заключение."

Блек только фыркнул. -Видимо моя мать была права. - Никогда никому не доверяй."

-Полностью согласен с ней, - кивнул Гарри. Из уст одиннадцатилетнего ребенка такой цинизм звучал несколько пугающе .

-Мне действительно очень жаль, что тебе пришлось жить именно с Петунией. Я знаю, что она та еще мерзкая сука с лошадиной мордой."

-Все в порядке, - натянуто произнес Поттер, желая избежать этой темы. - Я сбежал, когда мне было семь лет. С тех пор моя жизнь стала намного лучше. Есть еще кое-что, что ты должны знать. Из-за контракта, заключенного моим предком, я теперь помолвлен с Дафной Гринграсс."

- Помолвлен?- подскочил с койки Блек, находясь шоке пока крестник объяснил ему ситуацию и попутно успокаивал взбудораженного мужчину. Тому понадобилось минут десять более менее прийти в себя.

- Семья Гринграссов, да? Я знаю, что они политически нейтральны и во время войны не были связаны с Пожирателями Смерти. Но все равно будь осторожен. Возможно, мне следует поговорить с ними от твоего имени, поскольку в таких семьях соблюдают древние традиции."

-Да, я думаю, что так будет лучше всего."

По обычаю Гарри не должен был встречаться с Лордом и Леди Гринграсс без своего опекуна, но обстоятельства, к сожалению сложились так, что лучше было познакомиться с ними одному, чем в присутствии Альбуса Дамблдора.

-Кроме того, я хотел бы узнать, не хочешь ли ты стать моим опекуном. Я принял наследие своей семьи, но мне все еще нужен опекун до семнадцати лет. В настоящее время моим регентом и опекуном является Дамблдор"

-У тебя с собой необходимые бумаги?- резко вскинулся Сириус, перебивая мальчика.

Равенкловец передал захваченную в больницу папочку с листами пергамента, которые Сириус внимательно изучил, периодически хмурясь. Через пятнадцать минут он взял с тумбочки перо и расписался в нескольких экземплярах. Документы засветились. Один лист автоматически отправлялся в Министерство магии, другой-в Гринготтс, а последний оставался у Гарри. Поскольку по закону крестный отец должен был быть его опекуном, как указано в завещании Джеймса Поттера, передача опеки была произведена автоматически. Визенгамот может отменить решение, если кто-то поднимет петицию против, но прямо сейчас никто не захочет этого делать. Скандал вокруг незаконного осуждения Блэка уже и так разрывал Министерство на части.

- Спасибо тебе, Сириус. Кстати, когда ты заявишь о принятие титула Лорда Блека?"

- Как только выберусь отсюда. Я всегда думал, что лишился наследства; моя мать сделала бы все возможное, чтобы так и произошло. Но из того, что я узнал на прошлой неделе, мой отец Орион не считал это хорошей идеей. В конце концов довольно выгодно и практично когда твои дети присутствуют в каждой из сторон конфликта. Позволяет встать на сторону победителя не зависимо от исходов войны. У меня будет много работы после выписки."

-Я пришлю еще один контракт, который назначит тебя моим представителем в Визенгамоте.

Сириус кивнул. Затем они провели остаток дня просто общаясь друг с другом. Крестный рассказывал мальчику многочисленные истории о родителях. Гарри на самом деле было очень интересно узнать о них побольше, несмотря на то, что он читал дневники. Только под вечер Гарри засобирался домой.

- Завтра я буду на Святочном балу в Гринграсс-мэноре. Как насчет того, чтобы встретиться после ?"

- С радостью, как раз успею поговорить с Амелией, - уже ожидая завтрашнего дня закивал Блек. На том они и распрощались.

****************************

Вечером двадцать первого декабря родовое поместье семейства Гринграсс принимало много важных персон британского волшебного мира. В замке Поттеров Гарри последний раз взглянул на себя в зеркало. Сегодня он одел серо-голубую шелковую мантию из паутины Акромантула, сшитую на заказ так, чтобы идеально подходить к его фигуре. На ногах были сапоги из драконьей шкуры, и конечно серебряный медальон с гербом Поттеров покоился на груди. Оставшись полностью довольным внешним видом, он направился к камину и исчез во вспышке зеленого пламени.

Выйдя в Гринграсс-мэноре, он первым делом очистил мантию и оглянулся вокруг. Даже здесь, в холе, было много людей, казалось занимающих все свободное пространство. . Домовой эльф провел его в большой бальный зал, где можно было увидеть весь цвет британского магического общества, но Гарри сейчас больше интересовала вполне конкретная девочка и он расслабился только, когда заметил ее в толпе.

- Привет, Дафна, - тихо поздоровался мальчик, подойдя к невесте почти вплотную. Девушка, о которой шла речь, обернулась, мягко улыбнулась ему. На ней было свободное фиолетовое платье из многослойной тонкой ткани, а волнистые темно-русые волосы были уложены в высокую прическу -Ты прекрасно выглядишь, - отметил Поттер после паузы, чувствуя себя немного неловко. Между ними все еще чувствовалась некоторая скованность из-за того, что они не до конца понимали друг друга. Гарри мысленно пообещал себе проводить больше времени с Дафной в школе, когда начнется следующий семестр.

- Спасибо. Ты тоже отлично смотришься в этом наряде. Идем, несколько человек хотели бы познакомиться с тобой."

Так начался вечер; Гарри провел следующий час общаясь со многими школьными товарищами; как со своими однокурсниками, так и старшими учениками. Все они были заинтересованы в знакомстве, потому что в школе было довольно проблематично пообщаться с державшимся обособленно ото всех мальчиком который выжил. Поттер взял за правило уделить время каждому, даже если человек был ему неприятен. Затем его потащили знакомиться со взрослыми людьми. В какой-то момент он почувствовал рядом сильную и опасную ауру.

- Мистер Поттер, - мягко произнес мужчина, приветственно кивнул головой. - Люциус Малфой, приятно познакомиться."

-Взаимно, Лорд Малфой, - слегка поклонился в знак уважения Гарри. - Леди Малфой."

- Рада наконец-то лично познакомиться с вами, мистер Поттер, - поприветствовала его женщина. -Вы случайно не знаете, мой кузен присутствует на этом замечательном приеме? . Я так давно его не видела и хотела поздороваться."

-Он все еще не оправился от своего ужасного испытания, Леди Малфой. -Я сомневаюсь, что было бы хорошей идеей прийти на столь большое мероприятие, так скоро после освобождения из Азкабана.

Губы Люциуса чуть искривились. - Да, вы правы. -Никто из нас не может поверить в то , что Альбус Дамблдор способен на такое. Отправить невиновного человека в тюрьму без суда ... Интересно, может ли он и дальше занимать место председателя, после столь чудовищного поступка?"

Гарри сделал глоток своего напитка, обдумывая ответ. Может, это ловушка? Ему придется уделять больше внимания политическим аспектам жизни и научиться отвечать на каверзные вопросы. Необходимо срочно развивать свои социальные навыки, потому что их катастрофически не хватает. -На это я не могу ответить, Лорд Малфой. Как вы знаете, я еще не имею права сидеть в Визенгамоте и принимать такие решения. В конце концов, мне всего одиннадцать. Однако Лорд Блэк, мой опекун, был бы рад поговорить с вами об этом."

Перейти к новелле

Комментарии (0)