HP [SI/OC ]: Защитник магии... (ЗАВЕРШЕН) Глава 29

Была уже последняя неделя каникул. Гарри проводил свое время попеременно то в Блэк-мэноре, то в Гринграсс-мэноре, то в Поттер-Кастле. Два месяца каникул были использованы, чтобы узнать как можно больше от Альфреда, который был рад снова взяться за обучение своего потомка. Поттер потратил большую часть времени на изучение рун и зелий, вместе с некоторыми заклинаниями из семейного архива. Сириус дополнил его образование, обучая защите и трансфигурации в ускоренном темпе. Он также пообещал мальчику, что в скором времени начнет учить его анимагии.

В последнюю неделю августа прибыли списки учебной литературы за второй курс. Как раз когда он собирался отправиться в Черное поместье, а затем с Сириусом посетить Косой переулок, в столовой появились два его эльфа, держащие незнакомого третьего.

- Хозяин, Добби пытается проникнуть в замок, - яростно запричитала Типпи. Гарри не упустил резкого контраста в их внешности. В то время как Типпи и Салли были одеты в соответствующую форму, посторонний эльф, который казался довольно слабым и нездоровым, был одет в ужасное подобие грязной наволочки.

-И кто же ты такой?- обратился Поттер к вторженцу, прищурившись. -И зачем пытался попасть в мой дом без разрешения?"

-Я Добби, сэр, - Добби пришел сюда, чтобы предупредить вас, сэр. Гарри Поттер не должен возвращаться в Хогвартс в этом году! Темные вещи планируются в школе! Добби должен защитить Гарри Поттера!"

- Типпи, Салли, отпустите его. Мальчик опустился на колено, чтобы соответствовать росту эльфа: "-О чем ты говоришь, Добби? - Какие темные вещи?"

В ответ Добби разрыдался причитая. "Гарри Поттер еще более величествен, чем когда-либо думал Добби! Он обращается с Добби как с равным! Но Гарри Поттер сэр не должен возвращаться в школу. Существует заговор. В школе будут происходить опасные вещи !"

- Какие опасные вещи? Кто их замышляет?"

- Добби не может сказать, сэр. Хозяин Добби даже не знает, что он здесь! Добби придется погладить руки утюгом за это. Но Добби это не волнует, потому что безопасность Гарри Поттера важнее всего. - Не ходите в школу, сэр. Большая опасность обрушится на замок в этом году. Гарри Поттер должен защитить себя и остаться в безопасности, - эльф, щелкнул пальцами и исчез.

Гарри нахмурился. - Ребята, а кто хозяин Добби?"

- Добби эльф Малфоев, мастер Гарри. С ним очень, очень плохо обращаются его хозяева, - печально пропищала Салли.

Равенкловец стиснул зубы. Он не любил, когда с домовыми эльфами плохо обращались. Но о чем говорил Добби?

*******************

Через час Гарри и Сириус были в Косом переулке, покупая школьные принадлежности. Несмотря на протесты крестника, Блек твердо решил оплатить все их покупки, заявив, что это его долг как опекуна. После того, как униформа, ингредиенты и канцелярские принадлежности были приобретены, они направились к Флориш и Блоттс, возле которого собралась огромная толпа людей, включая прессу.

- Это плохо, - прокомментировал столпотворение мальчик. - Лучше наложи на меня чары, крестный"

- Хорошая идея, - Взмах палочкой и они оба изменились под действием гламурных чар. В магазине, как оказалось, сегодня раздавал автографы Гилдерой Локхарт. Сразу после того, как Гарри закончил покупать книги для четвертого и пятого курсов, у входа в магазин возникла потасовка. Мальчик с мужчиной удивленно переглянулись, узнав в дерущихся Артура Уизли и Люциуса Малфоя. Гарри смог услышать последнюю часть их разговора.

- Вот девочка, возьми. Это лучшее, что может дать тебе твой отец, - прорычал Люциус, швыряя старую потрепанную книгу в ее котел. Сириус только покачал головой и вывел крестника из магазина.

-Что это было?"

- Закон Артура Уизли о защите маглов. В связи с этим законопроектом было проведено несколько рейдов. Он был одобрен Дамблдором, но сам законопроект плохо продуман. Малфой очень зол из-за этого."

-Мне тоже это не нравится. Должен быть закон о защите волшебников от магглов, а не наоборот!"

Блек чуть склонил голову набок, когда они уже подъезжали к Черному поместью, и на мгновение задержав взгляд на Гарри спросил: - Ты ведь не особо любишь магглов, не так ли?"

-А какое это имеет отношение к делу?- ощетинился юный когтевранец, защищаясь. Мужчина только добродушно прищурился, заставив подопечного слегка покраснеть под его взглядом.

-Я спрашиваю, потому что мне действительно нужно это знать. Я твой Регент и представляю тебя на Визенгамоте, а для этого должен быть осведомлен о твоей позиции. Довольно заметно, ты не придерживаешься либеральных взглядов, но я никогда не считал тебя убежденным традиционалистом."

-Вовсе нет, - поправил его мальчик, вновь обретя контроль над своими эмоциями. -Я скорее центрист, судя по тому как объяснил мне значение этого слова портрет дедушки Чарльза. Я считаю, что нам нужны как новые идеи, так и сохранение магических традиций и верований. Ты же знаешь что я вырос, можно сказать, как в маггловском, так и в магическом мире. У меня есть двухсторонняя точка обзора. Я уважаю наши традиции и не хочу, чтобы они исчезли. Сторонники же Дамблдора имеют очень узкий взгляд на мир вообще, и на то что они считают темным и светлым, в частности. Они делят все только на черное и белое, не понимая что существует множество полутонов и оттенков. Либералы превратят волшебный мир в копию мира маглов, если им это позволить. С другой стороны, традиционалисты настолько глубоко засели в своих убеждениях, что просто не могут мыслить за определенными рамками, которые сами для себя же и воздвигли. Мы уничтожим себя изнутри, если они придут к власти. Нам нужен баланс между двумя фракциями."

-Интересная идея. И я должен сказать, что согласен с тобой. Но все таки должен спросить ... что ты думаешь о магглах и магглорожденных?"

-У меня нет проблем с магглорожденными; на самом деле, я считаю, что у них огромный потенциал и нетрадиционное мышление. Взять хотя бы мою маму, и уверен она далеко не единственная талантливая ведьма, должны быть и другие, не менее одаренные. Но есть и такие маглорожденные, которые смотрят на магов свысока, утверждая, что мы отсталые по сравнению с магглами. Я слышал это утверждение от некоторых однокурсников. По словам Гермионы Грейнджер, моей бывшей одноклассницы, у волшебников нет ни капли логики. Она считает, что мы архаичны, в то время как ее хваленый маггловский мир совершенен, и нам нужно изменить свой путь развития; стать как можно более похожими на магглов. Тебя самого то это не злит?."

Блек медленно кивнул. "-Должен признать, такие заявления действительно раздражают. Ты должен понять, Гарри, что существуют фанатики с обеих сторон, и Пожиратели Смерти использовали таких магглорожденных в качестве примеров для развития своих планов. Твоя мать никогда не была такой, Ты же знаешь. Лили полностью приняла волшебный мир, когда приехала в Хогвартс. Через нескольких лет никто не мог сказать родилась она в магловском мире или волшебном. К сожалению, не все магглорожденные такие. Твоя мама всем сердцем приняла нашу культуру и традиции, и это было единственной причиной, по которой твои бабушка с дедушка согласились на их с Джеймсом брак. Сначала они были в ярости, когда поняли, что единственный сын хочет жениться на магглорожденной. После нескольких скандалов Джеймсу удалось убедить их встретиться с Лили и дать ей шанс. Судя по тому, что я слышал, первая встреча прошла довольно прохладно, но тетя Дорея неохотно признала, что Лили вела себя достойно. Через несколько месяцев, когда познакомились с ней поближе, твои бабушка и дедушка согласились на брак."

- Это я знаю. Их портреты рассказали мне. Но я считаю, что традиционалисты всегда будут указывать на таких магглорожденных и использовать их как пример против остальных. Кроме того, Сириус, тебе не кажется, что Международный Статут секретности нарушается, когда их информируют о существовании магии? Каждый такой ребенок означает двух информированных родителей и, возможно, братьев и сестер. Чем больше магглорожденных, тем больше магглов знают о магии. Разве это не нарушает цель статуса? Как можно быть уверенным, что они не начнут болтать направо и налево о магии? А если ребенок решит поделиться своей тайной и с другими, более дальними родственниками или друзьями. Я действительно в замешательстве по этому поводу."

Перейти к новелле

Комментарии (0)