HP [SI/OC ]: Защитник магии... (ЗАВЕРШЕН) Глава 7

К сожалению, Рон Уизли в этот момент пытался наложить заклинание на свою крысу, что побудило девочку войти в купе и понаблюдать за попытками рыжика. После чего, оглядев всех начальственным взглядом, она завела длинную речь о том как была счастлива, когда узнала о магии; что ее родители маглы и работают дантистами; и то что она конечно же прочитала уже все книги за первый курс и будет лучшей ученицей. Гарри заметил, что Дафна с трудом скрывала свое раздражение поведением магглорожденной. Только после окончания своего абсолютно не нужного никому монолога незнакомка соизволила представиться.

- Меня зовут Гермиона Грейнджер, а вас?"

- ГМ ... Рон Уизли."

- Дафна Гринграсс."

- Трейси Дэвис, приятно познакомиться."

-Гарри Поттер.

Как и ожидалось, раздался вздох удивления. -Неужели? -Я, конечно, все о тебе знаю. О тебе упоминается в ... –"

-Ты все обо мне Знаешь?- Резко перебил ее Гарри. -Ты слишком самонадеянна, Мисс Грейнджер."

- Гермиона только фыркнула. - Я читала о тебе во "Взлете и падение темных искусств"

- Все, что ты читала обо мне полный бред. Все те книги, которые рассказывают мою якобы биографию- это выдумки или домыслы. В них даже описание моей внешности неверное. Поэтому, пожалуйста, объясни мне, как ты можешь что-то знать обо мне опираясь на догадки, а в некоторых случаях откровенную ложь недобросовестных писателей?"

Дафна и Трейси обменялись взглядами, удивляясь реакцией Поттера. Это было немного не то, чего они ожидали от мальчика-который-выжил.

Гермиона же не могла спокойно принять оскорбление, нанесенное ее любимым книгам, и еще раз фыркнув вылетела из купе, считая, что Гарри Поттер просто высокомерный мальчишка, которому слава явно ударила в голову.

Через несколько часов они уже подъезжали к Хогвартсу,когда дверь в очередной раз за сегодня открылась. На этот раз вошел бледный мальчик с острым лицом, серыми глазами и белыми волосами, в сопровождении двух телохранителей.

-Я слышал, что здесь едет Гарри Поттер. - Это правда?

Поттер просто кивнул и попытался вернуться к своей книге. Все чего он хотел в данный момент, это чтобы люди перестали беспокоить его.

-Это Крэбб, а это Гойл, - представил белобрысый своих спутников. -А я-Малфой, Драко Малфой. И я честно говоря не понимаю, что ты делаешь здесь в компании таких как Уизли. Ты скоро узнаешь, что некоторые семьи волшебников лучше и выше остальных. Я мог бы помочь тебе разобраться во всем."

-Приятно познакомиться, Мистер Малфой, - нейтрально отозвался Гарри, кивая новому знакомому, который только что пытался предложить ему дружбу весьма странным способом. -Но сейчас я не нуждаюсь в помощи, хотя без сомнения, буду иметь в виду ваше предложение."

В ответ Драко на секунду смутился, но его лицо быстро прояснилось и он снисходительно ухмыльнувшись Рону, кивнул Дафне с Трейси выходя из купе.

Когда поезд остановился, Гарри глубоко вздохнул. Наконец-то они добрались до Хогсмида. Положив книгу обратно в сундук, он последовал за девушками на выход. Великан-полукровка, представившийся Хагридом, провел их через озеро на не внушающих доверия лодках и передал строгой на вид профессору Макгонагалл, которая в кратце рассказала о школе, четырех факультетах и системе баллов. Когда через несколько минут их провели в Большой зал, Гарри был весьма впечатлен видом потолка, который, если верить истории зачаровала Ровена Равенкло. Пока он любовался творением одной из основательниц, в зал успели внести табурет и весьма потрепанную шляпу.

К удивлению и восхищению всех маглорожденных первокурсников и некоторых полукровок данный предмет гардероба открыла рот и запела песню, в которой описывала достоинства всех четырех домов. Как только композиция собственного сочинения закончилась, профессор Макгонагалл развернула длинный свиток пергамента и начала по очереди называть имена.

- Ханна Эббот!"

Розовощекая девушка с косичками неуверенно подошла и села на табурет, стоящий на возвышение, лицом к остальным ученикам. Шляпа была надета ей на голову, и через несколько секунд поля распахнулись: "Хаффлпафф!"

Стол под желтыми и черными цветами дружно приветствовал их нового члена.

- Сьюзен Боунс!"

- Хаффлпафф!"

Точно так же были распределены и несколько других студентов. Трейси Дэвис и Дафна Гринграсс были зачислены на Слизерин. Гермиона Грейнджер была отправлена в Гриффиндор. Драко Малфой в Слизерин, а когда дошло до буквы "П", Гарри почувствовал, как его пульс учащенно забился.

- Гарри Поттер!"

Как только мальчик, вышел люди начали шептаться повсюду.

- Это что, Гарри Поттер?"

- Мальчик-Который-Выжил? Ух ты!"

- Он выглядит так мило!"

- А где шрам? Я его не вижу!"

- Это действительно он? А почему без очков?"

- Ну да! Он совсем не похож на ребенка с обложки книжек про Мальчика-Который-Выжил!"

Гарри решил просто игнорировать шепот, сидя на табуретке. Когда шляпа была надвинута на голову, он услышал голос раздававшийся как будто прямо в голове.

- О, природный Окклюмент, как интересно, ваши щиты несомненно впечатляют, но я все еще могу видеть сквозь них. Не волнуйся, я не смогу раскрыть твои секреты кому бы не было. А теперь, куда же тебя отправить? Хаффлпаффа точно не подходит. У тебя пока нет никого, кому ты предан, хотя я чувствую, что ты будешь защищать тех, кто станет тебе дорог. Этот факультет не для тебя, учитывая твою затворническую натуру. Хм, храбрость есть, но не безрассудная, Гриффиндор тоже исключается. Ты скорее придушишь во сне подушкой всех однокурсников в течение недели, чем будешь терпеть их навязчивость. Слизерин был бы идеален, поскольку ты, безусловно, хитер и амбициозен, но не особо интересуешься политикой и уж точно не будешь придерживаться системы иерархии, которая существует в их доме. Также есть жажда знания, и ты оцениваешь людей только по их личным заслугам. О, знание-это сила, не так ли? Ну, тогда для тебя есть только один вариант!"

- Равенкло!"

Стол под синими и бронзовыми знаменами взорвался громовыми аплодисментами, когда Гарри пошел к ним. Гриффиндорцы выглядели так, словно их обманули в лучших чувствах. Близнецы, Фред и Джордж Уизли, делая вид, что громко плачут, бились головами о стол. Гарри молча сел на скамейку вместе со своими одноклассниками, а сортировка тем временем продолжалась.

******************

Альбус Дамблдор был весьма удивлен. Гарри Поттер выглядел совсем не так, как он себе представлял. Мальчик был одним из самых высоких среди своих однокурсников и судя по всему в прекрасной физической форме, но был ли он эмоционально стабилен после пребывания у Дурслей? Директор молча наблюдал за ним в течение нескольких минут, делая выводы. Альбус предпочел бы, чтобы Поттер был Гриффиндорцем, как его родители, но увы, этому не суждено было случиться. Не то чтобы Равенкло был плох, но такое распределение показывало, что Гарри в первую очередь движим интеллектуальными стремлениями. С мальчиком, который не был бы уверен в себе и своем месте в волшебном мире, было бы легче иметь дело. Однако этот Гарри Поттер всем своим видом излучал спокойствие. Увидев родовой перстень на пальце, Дамблдор понял, что Гарри уже знает о своем наследии.

Но даже не это заставило директора нахмуриться, а тонкое сходство, которое он заметил между двумя одиннадцатилетними мальчиками, оба из которых были сиротами и выросли в мире магглов.

То, как Гарри держался и подавал себя, беспокоило его. Такую естественную грацию и уравновешенность он видел только у одного человека, который учился в школе пятьдесят лет назад. Даже манерами Гарри был похож на молодого Тома Риддла. Дамблдор решил повнимательнее присмотреться к юному отпрыску Поттеров.

*******************

Сидя за столом Равенкло, Гарри вынужден был признать, что еда, приготовленная домовыми эльфами Хогвартса, почти не уступала той к которой он привык за четыре года. Он знакомился и общался со своими соседями по дому во время ужина, но быстро понял, что не заинтересован в дружбе ни с кем из них. У Поттера никогда раньше не было друзей, и, честно говоря, не думал, что когда-нибудь будет. Он не видел в них никакого смысла. Как только еда исчезла и золотые столовые приборы снова блестели первозданной чистотой, Альбус Дамблдор встал.

Перейти к новелле

Комментарии (0)