Ранкер, который живет второй раз Глава 33

Глава 33. Змея Акаши (1)

Брови Билда задрожали.

— Команда 2 была... уничтожена?

— Боюсь, что так.

Команда 2 отвечала за поддержку Арангдана из "за кулис", поставляя им "материалы".

— Должно быть, это снова они.

Подчиненный опустил голову, не отвечая, но этого было достаточно.

Билд продолжал с раздраженным видом:

— Ты сказал, что их достаточно для этой задачи, и я дал тебе шанс, но ты меня подвел. Ха! Как будто мы просто позволим им забрать корону Харгана просто так.

Подчиненный низко склонил голову. Он знал, что оправдания только усугубят ситуацию.

Всего два дня назад Билд приказал команде 2, отряду мусорщиков, избавится от команды Ен-у.

Арангдан привез информацию о том, что они втроем сразу же направились к логову Харгана, как только вошли в секцию Е. По этой причине он устроил ловушку.

Однако, вопреки ожиданиям, им удалось истребить всех до одного падальщиков, участвовавших в миссии. Включая приманку и резерв.

Но они забрали корону Харгана, которую Билд берег для конца раунда. Это было довольно мучительно для него.

— Дураки! Должен ли я подойти к такой задаче?

— Я... мне ужасно жаль.

Он много работал над подготовкой команды 2, но теперь его усилия оказались напрасными. Он не мог позволить им уйти.

Если он оставит этот вопрос нерешенным, станет ясно, что с "острова" последует наказание.

— Переведите команду 1 в режим ожидания.

— Вы имете в виду "команду 1"?

Подчиненный удивленно открыл глаза.

Команда 1. Игроки в этой команде были известны как элитные игроки Арангдана и специально обучались для Чангвадо. Каждый из них был одним из лучших в учебнике.

Но больше всего его удивило то, что Билд впервые приказал собрать всю команду. И это только для того, чтобы разобраться с тремя людьми? Ему это казалось пустой тратой времени.

— Они смогли уничтожить команду 2. Кровавый Меч, Лисий хвост и тот, кто в маске. Их уровень выше, чем я ожидал.

Билд откинулся на спинку стула.

— Все не так уж плохо. Это послужит для них хорошим боевым опытом.

Подчиненный склонил голову в знак согласия. Даже с его точки зрения, игроки в команде 1 были полны самомнения. Их вера в то, что они станут следующими ведущими игроками Чхонгвадо, была настолько сильна, что даже слова Билда часто игнорировались.

Билд планировал использовать эту возможность и для того, чтобы избавиться от бельма на глазу, и для того, чтобы задушить их гордость.

— И я буду двигаться вместе с ними.

— ..!

Глаза подчиненного расширились, но вскоре он снова опустил голову.

До того, как стать исполнительным директором в Арангдане, он был игроком, который поднялся на несколько этажей в башне.

Независимо от того, насколько хорошие игроки были в учебнике, между ними и игроками башни был огромный разрыв.

— Эти высокие чины уже мертвы.

Он прищелкнул языком от жалости.

Игроки из башни получат строгий штраф от опекуна, если вмешаются в учебник. Но Билд решил подойти, даже рискуя получить такой штраф. Вот какое препятствие они ему поставили.

— Или... рассматриваете ли вы возможность того, что они знают личности команды 2?

Билд медленно кивнул.

—Нет причин оставлять потенциальный риск. Кроме того, мы не можем позволить им уйти после того, что они с нами сделали, не так ли?

Билд отдал ему приказ, нахмурив брови.

— Немедленно соберите всех членов команды 1. А также, предупредите их, что те, кто не подчиняется, будут отрезаны от клана.

— Роджер.

Билд прищелкнул языком, глядя вслед уходящему подчиненному.

— Мы почти закончили собирать жертвы. Я не ожидал неудачи в нашем плане.

Когда Билд впервые услышал о том, что случилось с Каэном, он подумал, что сможет легко сбросить Ен-у с дороги. Но теперь он не мог просто стоять в стороне после всех неприятностей, которые тот причинил.

— И все же, Кровавый Меч и Лисий Хвост… Их происхождение слишком высоко. Есть также вероятность, что парень в маске тайно воспитывается другими кланами. У него должна быть чья-то поддержка.

Билд уже исключил возможность того, что Ен-у одиночка. Насколько он знал, ни один игрок с таким уровнем способностей не мог подняться без поддержки.

Билд не мог смотреть свысока на его способность очищать "внутреннюю область" в качестве сольного игрока, даже ускоряясь. Поэтому он должен был избавиться от них как можно более тайно, не оставив никаких улик.

Конечно, не потому, что он боялся их происхождения. Сила, которой обладал Чонгвадо в башне, не имела себе равных. Только потому, что не хотел вызывать подозрений у других кланов или ранкеров.

— После падения Артии насильственный мир в башне постепенно стирается. Это как бомба замедленного действия. Никогда не знаешь, когда она взорвется. Но, по крайней мере, до взрыва мы должны собрать как можно больше сил.

Тайно и незаметно Арангдан отвечал за поставку необходимых материалов, чтобы собрать силы.

По этой причине Билд не мог простить команду Ен-у за то, что она уничтожила команду 2.

Билд на мгновение задумался о том, как их устранить.

Однако мысли его не продержались долго.

*Кванг*

— На нас напали!

— Черт побери! Что, черт возьми, происходит?!

Взрыв сотряс весь командный пункт.

Шум доносился со стороны входа.

— Б-Билд!

Затем подчиненный, которому было приказано собрать команду 1, бросился обратно в свою комнату.

Нахмурившись, Билд спросил:

— Что произошло снаружи?

— Э-э, они здесь!

— Они?

— Кровавый Меч и Лисий Хвост..!

— Что?

Билд поднялся со своего места с раздраженным видом.

Прежде чем подчиненный успел продолжить, Билд заговорил, скривив губы:

— Теперь, когда пришли сюда сами, они избавили меня от некоторых неприятностей."

В тот самый момент…

*Кванг*

Внезапно стена слева от него взорвалась, и Кан появился вместе с Дойлом. Они были покрыты пылью и кровью.

— Билд!

Кан пришел в ярость, с искаженным выражением лица глядя на человека, который превратил учебник в ад,

*Гул*

Убийственная аура пронеслась по комнате, как ураган.

*Кук!*

*Вааак!*

Некоторые члены клана вбежали в комнату, преследуя двух игроков, но большинство из них были поражены аурой, а те, кто еще не пролил кровь, упали в обморок.

Пол дрожал, в комнате воняло кровью.

Кан, залитый кровью, со своим окровавленным Драконьим убийцей производил впечатление демона прямо из ада. Это была "истинная" форма кровавого меча, привлекшая внимание различных кланов и ранкеров в башне.

Билд медленно вытащил меч, обнажая свою убийственную ауру. Он почувствовал покалывание по всему телу. Но даже в этом случае насмешка на лице Билда становилась все шире и шире.

— Мне стало скучно в учебнике. Давай веселиться, сын Железного Льва.

В конце его слов…

*Кванг*

Билд и Кан бросились друг на друга.

Еще раз, еще один взрыв разразился в комнате.

* * *

Пока Билд и Кан сражались друг с другом, Ен-у добирался до восточной части секции Е.

Пышный лес вскоре кончился, и черные скалистые горы начали показывать свои остроконечные вершины.

Широкая и бесплодная пустыня. Это была территория орков.

Орки — монстры, которые обладают твердым телосложением и мускулами, мрачно скрученным свиным лицом. Их рост составляет два метра, что больше ящеров. Орки проявляют агрессивное поведение по отношению к игрокам, они будут бежать, чтобы атаковать игрока, как только его обнаружат. Такое поведение затрудняет игрокам охоту на них.

Но, конечно, для Ен-у это не имело никакого значения. Когда он осмелился обогнуть Восточную пустыню, четыре орка внезапно набросились на него во время патрулирования.

*Шайба*

Но Ен-у легко перерезал глотки трем оркам, отсек руки и ноги оставшегося и положил его на землю.

Затем он вскарабкался на тело и приставил к шее Кинжал.

— Чвик! Человек! Сильный! П-пощади меня!

Игроки и монстры были похожи, они все умоляли о пощаде, когда им грозила неминуемая смерть.

Ен-у спросил орка с холодной улыбкой на лице:

— Я сохранил тебе жизнь, потому что ты казался самым умным из всех.

— Правильно! Чвик! Я самый умный в племени! Чвик!

Орк напряженно кивнул головой с бледным видом.

Но правда заключалась в том, что Ен-у случайно выбрал одного из четырех орков.

— Позволь задать тебе вопрос. Ты не видел поблизости лагерь охотников? Он должен быть где-то на скалистой горе или на ветвях дерева.

— Ч-что? Чвик.

— Тебе лучше хорошенько подумать. Есть много других орков, которых я могу спросить.

Затем орк быстро включил свой мозг. Чтобы выжить, он должен был вспомнить все в мельчайших подробностях, как то, что он ел пять дней назад.

Холодное лезвие кинжала начало резать кожу на его шее. Из раны капала кровь, но орк был слишком напуган, чтобы почувствовать боль.

Довольно скоро орку удалось вызвать в памяти воспоминание о доме.

— Да, есть один! Чвик! Я никогда его не видел! Но мои друзья вели разведку и увидели странный дом, висящий на баотри! Но они сказали, что он был слишком высоко, поэтому они просто вернулись!

Под маской глаза Ен Ву ярко сверкнули.

«Должно быть, это он».

Это было место, где жил информатор, который должен был привести его к скрытому боссу, змее Акаши.

— А где это?

Орк понял, что кинжал перестал впиваться ему в горло, и быстро ответил.

— На северо-востоке, примерно в полудне отсюда.

Затем орк закричал.

— П-позволь мне к... Кук!

Но он не смог закончить.

Кинжал глубоко вошел ему в шею и перерезал артерию.

— П-почему?..

Когда его жизнь угасла, орк выплюнул последнее слово с намерением спросить, почему он убил его, несмотря на то, что ответил на его вопрос.

— Я только задал тебе вопрос и не сказал, что оставлю тебя в живых.

Услышав холодный ответ Ен-у, орк испустил последний вздох.

Ен-у немедленно достал кинжал и начал разрезать животы мертвым оркам. Он должен был вынуть их ребра.

Кости орков были очень плотными. Они были прекрасными материалами для создания различных артефактов.

Рассекая туши, Ен-у тщательно составлял планы на будущее.

«Змея Акаши — хитрое чудовище. Она появляется только в определенное время, при определенных условиях и обстоятельствах. Без помощи информатора я никогда не смогу ее найти».

Змея Акаши была монстром, который обитает глубоко под землей в восточной части пустыни. Но, в отличие от названия, это была не обычная змея.

Это был хищник, который мог проглотить и поглотить все.

Его брат оставил в дневнике различные записи о Змее Акаши. Не только потому, что он был так потрясен, когда впервые столкнулся с ней, но и потому, что именно этот опыт помог Артии стать теми, кем они были. Ен-у думал убить такого монстра самостоятельно.

Она была больше, чем четыре или пять Скалистых гор вместе взятых, а длина неизмерима. Я даже задавался вопросом, как такой монстр может существовать в учебнике.

Говорили, что змея Акаши иногда выходит на поверхность, чтобы дышать. Она питается тут же.

Мы пытались убить этого монстра, не имея о нем никакой информации. Неудивительно, что мы чуть не проиграли битву. Но, к счастью, мы встретили его.

Человек, который спас его брата и Артию во время их битвы со змеей…

— Охотник на змей, Галлиард.

Ен-у пробормотал имя человека, с которым ему скоро предстоит встретиться.

Конечно, если бы он знал, что я зову его такими дрянными словами, как учитель, он прибежал бы сюда, чтобы ударить меня по лицу.

Во всяком случае, он был человеком, который казался таким свободным, но был заключен в тюрьму воспоминаний о прошлом.

Вот почему он десятилетиями охотился на змею Акаши.

У Галлиарда была довольно уникальная история.

Он был игроком.

Однако он никогда не ступал в башню. На протяжении десятилетий он оставался только в учебнике, который сбрасывается каждый раунд.

Но не потому, что он был слаб. Позже, когда его брат оглянулся назад, став шестым верхним ранкером в Тауэре, Галлиард никогда не был слабее других ранкеров. Он даже предположил, что может быть одним из высших чинов. Если бы он оставил учебник и попытался подняться на башню... Возможно, Галлиард мог бы подняться выше брата.

Его брат чувствовал, что это было пустой тратой времени, чтобы игрок с таким большим мастерством застрял в учебнике.

Галлиард просто не имел никакой репутации в Башне, но он знал, на что тот способен. Поэтому он использовал билеты, чтобы снова и снова убеждать его, но Галлиард каждый раз отказывался. Когда его брат спрашивал о причине, он никогда не давал ему правдивого ответа. Он мог только догадываться, что Галлиард попал в ловушку печальных воспоминаний, связанных со змеей Акаши, и что эти воспоминания мешали ему покинуть учебник.

«Чон Ву смог найти змею Акаши с помощью своих товарищей по команде. Но у меня нет времени на такие приготовления, так что мне придется встретиться с Галлиардом и попросить его о помощи».

Возможно, это была драгоценная связь для его брата, но Ен-у не обращал на это особого внимания.

Он собирался забрать у Галлиарда все, что сможет.

— Даже его навыки, если это возможно.

Белая маска повернулась на северо-восток.

— Если нет, мне придется заставить его.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Перейти к новелле

Комментарии (0)