Ранкер, который живет второй раз Глава 63

Глава 63. Башня (5)

— Ты выглядишь так, будто новичок в Башне. С чего ты взял, что тебе сойдет с рук игнорировать наши предупреждения?

Сначала Ен-у озадаченно нахмурился, не имея ни малейшего понятия, кто они такие. Но когда понял, то расхохотался из-за абсурдности ситуации.

«Должно быть, это они. Клан, который беспокоит Хенову».

Сам он задавался вопросом, почему никто не приходил.

Другие владельцы магазинов даже приходили к нему и спрашивали, все ли с ним в порядке.

Ен-у также хорошо знал, почему никто из людей в башне не пришел в кузницу Хеновы, одного из пяти мастеров кузнечного дела.

Это было из-за угнетения восьми кланов.

Конечно, восемь кланов не заботились о бизнесе за пределами верхних этажей.

Но были и другие кланы под защитой восьми, и они должны были действовать "тактично", чтобы не испортить репутацию.

И казалось, что они решили разрушить бизнес Хеновы, чтобы показать свое "тактичное" поведение.

Скорее всего, речь шла о том, чтобы разрушить его бизнес, а не о самом Ен-у. Потому что те, кто стоял перед ним, были слишком слабы, чтобы прийти за ним.

— Ты смеешься, сумасшедший ублюдок?

Однако они не знали, кто такой Ен-у. Или, точнее, они не понимали, насколько искусен Ен-у, что было еще одним признаком того, что они не из восьми кланов.

Ен-у не хотел иметь дело с такой мелочью. Это будет пустой тратой времени.

— Мне не нужно больше хлопот, так что проваливайте.

Но поведение Ен-у только спровоцировало их.

— Ну ты и сукин сын!..

Одного предупреждения было достаточно.

*Шелест*

Как раз в тот момент, когда один из них собирался обругать его, он вздрогнул и шагнул назад, заметив, что Ен-у исчез прямо у него на глазах.

И прежде чем он успел обернуться и увидеть Ен-у, тот уже уколол его бедро своим магическим штыком.

*Удар*

— Куак!

Один из пятерых упал на землю, из его ноги хлынула кровь.

— Ты, маленький ублюдок!

— Убьем его!

Остальные четверо прыгнули на него, закричав от гнева.

Ен-у, однако, быстро схватился за штык и изогнулся всем телом. Один за другим он перерезал связку на лодыжке одному, перерезал бедро второму, нанес удар в живот третьему и ударил в грудь четвертому.

— Кукук!

*Бульканье*

Кровь брызнула на землю. Все четверо рухнули на землю, изо рта у них брызнула кровь.

Ен-у старался не прибегать к насилию, если его не заставляли. Но как только он вступает в бой, он полностью сокрушает своих врагов, чтобы они даже не думали о возмездии.

Это была привычка, которую он привил себе во время миссий.

Пятеро мужчин врезались головами в лужу крови, не имея возможности начать атаку.

— Сумасшедший... ублюдок... Кук…

Ен-у воткнул штык в грудь игрока, который все еще искал возможность нанести ответный удар.

Он упал на спину, изо рта у него пошла пена.

Ен-у вытер кровь с магического штыка одеждой упавшего человека и повесил его на пояс.

— Иди поищи целителя или священника. Возможно, ты сможешь спасти свою жизнь. Ну, только если захочешь.

Ен-у бросил эти слова одному из полумертвых игроков и повернулся, чтобы уйти.

Но в этот момент мужчина, схватившись рукой за живот, скорчил гримасу и закричал на него.

— Ты... Как ты смеешь прикасаться к нам! Думаешь, тебе сойдет с рук то, что ты только что сделал? Ты знаешь, кто стоит за нами? Ты, маленькая крыса, ты закончишь так же, как тот старик, когда они...

В глазах Ен-у вспыхнула искра.

*Свист * * Удар*

— Куук!

Прежде чем человек успел закончить свои слова, Ен-у подбежал к нему и в мгновение ока вонзил штык ему в грудь.

Штык проник глубоко, и кончик лезвия застыл прямо возле сердца, так как удар сломал все его ребра.

Если он продвинется немного глубже, лезвие определенно пронзит его сердце.

Мужчина хватал ртом воздух. Какое-то время он не мог вымолвить ни слова из-за невыносимой боли.

Теперь он знал. Было что-то страшнее самой смерти.

Белая маска появилась прямо перед его лицом с двумя глазами, сверкающими, как пара блуждающих огоньков.

— Повтори еще раз. Что? Хенова?

Мужчина попытался сделать вид, что не паникует, хотя все его тело дрожало от страха.

И тут ему пришла в голову мысль, что он сможет жить, если будет угрожать ему Хеновой.

— Эй, если ты просто отпустишь нас, старик сможет жить!..

Ен-у воткнул штык и полностью проткнул его сердце, как будто больше не хотел слушать.

— Что вы сделали с Хеновой?

Другой мужчина, дрожа, смотрел на Ен-у.

— Я... Я не могу сказать!..

Ен-у быстро перерезал горло тому, кто не хотел отвечать.

В этот момент остальные поняли.

Когда они не решались ответить, их голова падала.

— Позволь спросить еще раз. Что вы сделали?

— Н-нет... Курк!

Человек был обезглавлен, когда он пытался солгать. Из-за драконьих глаз было легко определить, лгут они или нет.

Теперь их осталось двое.

— Одного рта достаточно. Тот, кто заговорит первым, выживет.

— Че, вот так!

— Босс сказал, что наш клан потеряет репутацию, если мы оставим Хенову в таком состоянии, поэтому он послал другую группу, чтобы уничтожить кузницу Хеновы!

*Всплеск*

Ен-у быстро избавился от того, кто не ответил.

Последний оставшийся в живых мужчина, облитый кровью товарищей по команде, дрожал от страха.

Но, несмотря на его нынешнее состояние, Ен-у холодно сказал.

— Показывай дорогу.

* * *

Ен-у нахмурился, увидев, что случилось с кузницей Хеновы.

Весь магазин был уже наполовину разрушен.

Дверь была разбита вдребезги, а оружие и доспехи, которые когда-то были выставлены на полках, были сломаны и разбросаны по полу. Многие артефакты отсутствовали.

Люди из соседних магазинов только издалека наблюдали, боясь стать мишенью клана.

Внутри магазина на полу сидел только Хенова, опустошенный внезапной катастрофой.

Он был весь покрыт пылью, будто пытался сопротивляться людям, которые разрушили кузницу.

Ен-у увидел следы ботинок и синяки по всему телу.

Несмотря на то, что Хенова был хорош в кузнечном деле, он не был так хорош в бою. Вот почему он не мог взобраться на башню, несмотря на близость к Артии.

— Хенова.

— О... это ты, малыш.

Хенова смотрел в воздух пустыми глазами, пока Ен-у не позвал его.

С безразличным видом он произнес:

— Мне очень жаль. Все, что ты оставил, все, что я делал для тебя, они украли все. Я постараюсь загладить свою вину...

— А как же ты? Ты в порядке?

Когда Ен-у подошел к Хенове, он сначала проверил, нет ли у него серьезных травм.

Глаза Хеновы задрожали.

— Похоже, у тебя нет серьезных травм. Какое облегчение. Но в случае, если у тебя есть какие-либо внутренние повреждения, давай отвезем тебя к врачу или целителю поблизости. У тебя есть кто-нибудь из знакомых?

— Но...

— Остальное можешь оставить мне. Я останусь здесь и все улажу. Так что не беспокойся об этом месте и, пожалуйста, позаботься о себе.

— …

Хенова не мог продолжать.

Глаза Гигеса, артефакт, заказанный Ен-у, был одним из лучших артефактов, которые можно было сделать во всей башне. И Хенова наполовину выполнил заказ.

Но в итоге его украли другие игроки, и он потерял все необходимые материалы.

Однако Ен-у не упомянул об этом. Особенно после того, как он потерял чрезвычайно редкие материалы, такие как ядовитая железа змеи Акаши.

Вместо этого он беспокоился о состоянии Хеновы.

Ен-у улыбнулся, заверяя его, что все будет хорошо.

Затем повернулся к двери и заговорил с соседом-лавочником, который прятался за кузницей.

— Мне нужно, чтобы ты отнес Хенову к врачу.

— Н-но...

Казалось, он боялся стать мишенью кланов.

Глаза Ен-у сузились.

— Похоже, ты не беспокоишься, что я доставлю тебе неприятности.

— Ох, хорошо, хорошо.

Лавочник побледнел, поспешил в кузницу и подставил Хенове свою спину.

Хенова с беспокойством посмотрел на Ен-у.

— Что ты собираешься делать?

— Я пойду и заберу украденные вещи. Это не займет много времени.

Хенова понял, что Ен-у хочет сделать, и начал отговаривать его, сказав, что это будет опасно.

Те, кто делал это с Хеновой, воровали несколько раз раньше, не только в его кузнице, но и в нескольких других местах.

Тем не менее, ни один из владельцев магазинов не смог выразить какие-либо жалобы из-за их значительного влияния на внешний округ.

Ночной дозор.

Они принадлежали к одному из самых могущественных кланов, правивших подземным миром внешнего округа.

Ходили слухи, что за ними следит "Красный дракон", один из восьми кланов. Так что никто не мог даже подумать о том, чтобы остановить преступления Ночного Дозора.

Вот почему и Хенова не обратился за помощью к ближайшим лавочникам.

Кроме того, Хенова считал это грехом, который он должен был искупить. Грех того, что он был свидетелем, когда его друг был в опасности. Это было наказание, которое он наложил на себя.

Поэтому Хенова хотел остановить Ен-у, пока тот не пострадал.

Но стоило ему взглянуть в глаза Ен-у, как он лишился дара речи.

Решительный взгляд.

Этот взгляд напомнил ему о ком-то, кого он знал.

Владельцем таких глаз был игривый и веселый юноша, и тот, кто стоял перед ним прямо сейчас, имел совершенно противоположный характер.

Но по какой-то причине он не мог отделаться от мысли, что это один и тот же человек.

Оставив Хенову позади, Ен-у оттолкнулся от земли.

Хенова безучастно наблюдал, как Ен-у исчезает вдали.

* * *

— Имя.

— Уи… Уиллет.

Ен-у планировал, чтобы захваченный игрок показал местоположение своей базы.

Кланы подземного мира обычно держали свое местоположение в секрете, чтобы защититься от враждебных сил.

Так что, если он раскроет координаты, его заклеймят предателем и ему придется бежать от собственного клана до конца жизни.

Но ближайший кулак был страшнее далекого меча.

Уиллет, в своем желании выжить в нынешней ситуации, сразу же раскрыл местоположение и даже привел его к своей базе.

Когда они прибыли, то остановились перед двухэтажной гостиницей "Где обитает ветер".

— Если это не то место, ты труп.

— Я… я знаю.

Уиллет судорожно сглотнул.

Даже по дороге сюда он несколько раз передумывал.

«Может, мне отвезти его куда-нибудь еще? Но если я это сделаю, он точно убьет меня, верно? Но если я приведу его на нашу базу, глава клана убьет меня».

Но всякий раз, когда он думал об этом, воспоминания о том, как его товарищи по команде были убиты, так легко возвращались к нему, заставляя его дрожать.

По крайней мере, он не хотел так умереть.

Кроме того…

«Эти глаза… какого черта они...»

Под белой маской блестели два глаза.

Они были темны, как сумерки, и глубоки, как бездна.

Они вызывали в нем абсолютный страх.

В конце концов, Уиллет не мог не привести его на их секретную базу.

— Вот оно.

Ен-у молча перевел взгляд на здание, на которое указывал Уиллет.

Судя по внешнему виду, это была всего лишь полуразрушенная гостиница, где останавливались только бедные игроки.

Однако…

«Это подходящее место. Я чувствую кое-что здесь и там».

Когда он осматривал гостиницу, то чувствовал несколько устройств вроде ловушек, установленных по всей гостинице, не говоря уже об игроках, прячущихся в потайных отсеках.

— Давай войдем.

— Но... Хорошо.

Уиллет не хотел заходить внутрь, но, увидев глаза Ен-у, в конце концов смирился и открыл дверь.

Он был похож на корову, которую тащат на бойню.

— Хм? Уиллет, почему ты?..

Внутри было очень темно и воняло табачным дымом.

Когда Уиллет вошел, мужчина за прилавком наклонил голову.

Но вскоре он вздрогнул, когда Ен-у выскочил из-за спины Уиллета.

— Ч-что?.. Куак!

Ен-у схватил его за руку и резко дернул.

Только тогда они поняли, что их цель ворвалась на базу.

— Черт побери!

— Уиллет! Ты, грязный предатель! Как ты посмел предать нас?!

Обслуживающий персонал, убирающий гостиницу, клиенты, сидящие в столовой, и даже гости, спавшие в своих номерах. Все они вышли, чтобы сразиться с незваным гостем.

— Меня заставили это сделать...

Уиллет дрожащим голосом извинился, но никто его не слушал.

*Похлопывание*

Ен-у бросил человека, которого держал в руках, к стене и оттолкнулся от земли.

«Мне нужно вырубить их всех как можно скорее».

При поддержке его обостренных чувств, их атаки были нарисованы в его голове.

*Кванг*

Ен-у не потребовалось много маны для боя. Но этого было бы достаточно, чтобы подчинить игроков.

Тому, кто целился в его бок кинжалом, Ен-у выдернул руку, выкрутив ее. А тому, кто целился ему в ноги, он поднял подбородок, разбив челюсть.

— Черт побери! Как он все это делает?

— Это всего лишь один человек! Атакуйте его все сразу!

Члены клана изливались почти бесконечно, заставляя его задаться вопросом, могло ли так много из них прятаться в таком ограниченном пространстве.

Но, несмотря на их количество, Ен-у быстро выбивал их одного за другим.

Он отбросил их оружие, разбил броню, разрезал плоть и сломал кости.

На его пути лежало несколько тел раненых игроков.

— Ах! Моя рука! Моя рука!

— Это безумие! Аааааргх!

Ен-у скрутил руку человека, которого схватил, и пнул его в живот.

*Кванг*

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Перейти к новелле

Комментарии (0)