Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 230.

”Ах ты, маленький злобный гоблин, как ты смеешь говорить ей, чтобы она закрыла магазин!”

“Ой.”

Удар об землю, разрушил превращение Миноса. Он потер колени и снова встал. Бланко уже вернулась к своему первоначальному облику.

Она выглядела смертельно опасной, но Минос не позволил ей подавить себя и расправил плечи.

“Я вложил в этот магазин немного денег.”

“Ты, должно быть, почувствовал запах золота. Ты ведь охотился за моим золотом, не так ли? Ты жадный гоблин!”

Она не была полностью неправа, но Минос решил отрицать это.

“Как я уже говорил в магазине, гораздо выгоднее открыть лавку в гавани, чем держать ее в этом маленьком сельском городке. Она была открыта здесь только потому, что я попросил ее у мадам Берри для вас и вашей любви к красивым платьям.”

“Спросил? Кто ты такой, чтобы просить об одолжении кого-то вроде мадам Берри? И с какой стати ей делать одолжение такому гоблину, как ты?”

”Потому что я ее друг.”

“Ты... ее друг?”

“Да.”

Внезапно наступила тишина. Бланко открыла рот и тут же закрыла его, совершенно ошарашенная. Предатель, перешедший на сторону Клеймора, был другом мадам Берри, ее величайшего героя? Она не знала, что и думать об этом.

“Но даже новости маленькой птички не смогли выяснить, кто она на самом деле!”

“Но я знаю, кто она.”

Глаза Бланко затряслись, и Минос не упустил этого. Будучи банкиром, он заключил множество сделок и был экспертом в чтении желаний своих клиентов.

“Ты бы хотела с ней познакомиться?”

“Познакомиться... С мадам Берри?”

“Да, она согласится встретиться с тобой, если я попрошу. Она даже будет рекомендовать платья, которые подходят тебе. Ты, должно быть, читала о перемене мисс Грейс.”

Конечно, Бланко читала об этом. Теперь она могла пересказать всю статью целиком. Резкой перемены в девушке, которая раньше не могла привлечь ничьего внимания, было более чем достаточно, чтобы соблазнить Бланко.

’Он, он может сделать это для меня?’

Платья, которые она купила в лавке, были очень хороши, но, честно говоря, на Бланко они действительно смотрелись не очень красиво. Они были созданы для людей. Конечно, они не подходили для подчиненного дракона.

“Я уверен, что она сразу же сошьет тебе платье, как только увидит.”

“Конечно, она так и сделает! У нее отличные навыки!”

- Сердито крикнул Бланко. Мадам Берри дала ей возможность носить платья, и теперь она была как богиня для нее и ее друзей.

‘Ну, ей действительно трудно льстить.’

Однако Минос не растерял улыбки и первым извинился. Гнев Бланко угас только тогда. Какое-то время она играла пальцами, а потом спросила: ”Но разве она не упадет в обморок, когда увидит меня? Я имею в виду, люди обычно боятся нас.”

Она уже почти решилась встретиться с мадам Берри. Минос обрадовался, услышав это, но виду не подал.

“Нет, у нее нет никаких предубеждений. Она говорит, что уродство прекрасно, потому что оно обладает потенциалом красоты.”

“Ты хочешь сказать, что я уродина?”

“Нет-нет. Конечно, нет. Ты прекрасна. И мадам Берри никогда не упустит случая увидеть еще один вид красоты.”

Это был правильный ответ, так как Бланко покраснела от волнения. Какое платье сшила бы для нее мадам Берри?

Она не могла даже предположить, но была уверена, что это будет очень красиво. Может быть, только может быть, в следующем выпуске ‘новостей маленькой птички' будет статья о ней. Только представив себе это, она почувствовала, что идет по облакам. Она не могла упустить такую возможность.

”Хорошо, я хотела бы с ней познакомиться. Что же мне делать?”

Есть не так много существ, которые могут победить свою природу. Бланко просто решила забыть, что только что считала Миноса своим смертельным врагом. Теперь это уже не имело значения. Он собирался позволить ей встретиться со своей богиней.

***

Рубику снова вызвала королева. Как всегда, она предложила свой чай и похвалила достижения Клеймора.

"Это была действительно отличная идея продавать большие объемы готовой одежды. Я слышала, что этот бизнес сейчас даже выгоднее, чем ваши розы.”

“Да, но цена на ткань поднялась слишком высоко.”

”Королевство Шарман, они жаждут воспользоваться этой возможностью,” с горечью ответила королева. Серитос слишком долго заботился исключительно о своей оружейной промышленности и пренебрегал всеми другими отраслями.

Теперь у него была возможность делать и продавать одежду в удивительно огромных количествах, но ему не хватало материалов. Кроме того, Шарман, королевство, которое славилось своими высококачественными тканями и роскошными товарами, вело борьбу с Серитосом, так что теперь Серитос боролся с экономической войной, с которой они не были знакомы.

”На самом деле, нет ничего легкого. Это займет у нас много времени, чтобы обучить больше ткачей, что мы должны делать?”

”Может быть ... нам не понадобится больше ткачей.”

“Что?”

”Эдгар ищет выход.”

“Он, должно быть, думает сделать для этого машину. Хорошо, хорошо. Я думаю, что это было бы лучшим решением. Конечно, Эдгар сможет это сделать.”

Королева удовлетворенно улыбнулась. Рубика поняла, что королева предложила бы это, если бы она не заговорила об этом первой.

’О, но Эдгар не ваш личный изобретатель.’

Она сама просила его сделать то-то и то-то, но ей не нравилось, когда это делал кто-то другой.

В последнее время Эдгар был очень напряжен. Отчасти это было из-за Иоса, который приходил каждый день и мешал паре проводить время вместе, но также из-за его плотного графика. Почему он всегда так занят?

“Но у нас должны быть и другие ткачи. Машины никогда не смогут в совершенстве имитировать тонкую работу человеческих рук. Мы должны сделать больше исследований о материалах, чтобы делать ткань.”

“Конечно, не беспокойтесь об этом.”

Королева слегка нахмурилась. Было легко заставить других что-то делать, но делать работу самой было довольно хлопотно.

Рубика знала, что не стоит задерживаться, поэтому поставила чашку на стол. Она попыталась придумать благовидный предлог и уйти, но королева была не готова отпустить ее.

“Я хотела бы познакомиться с мадам Берри, не могли бы вы привести ее сюда?”

“Я... прошу прощения?”

“Наши недавние успехи были бы невозможны без нее. Я хотела бы встретиться с ней и поблагодарить за ее тяжелую работу.”

Королева произнесла это как ни в чем не бывало, но Рубика чуть не упала в обморок. Королева все еще не знала, кто такая мадам Берри на самом деле.

Эдгар говорил ей, что король и королева-хорошие правители, но это было еще одной причиной для них быть осторожными. Позволить королеве узнать, что у Рубики есть побочное занятие, которое не соответствует ее статусу герцогини, не принесет им никакой пользы.

“Но, ваше величество, даже я не знаю, кто такая мадам Берри. Я не могу позволить ей прийти сюда.”

На этот раз королева нахмурилась еще сильнее.

“Для дизайнера она довольно высокомерна.”

Рубика очень хотела сказать, что дизайнер теперь получает более трети доходов королевства. Вместо этого она попыталась изобразить легкую улыбку и согласилась.

"Но большинство дизайнеров, по крайней мере, немного высокомерны.”

“Да, вы правы.”

Королева вздохнула, подумав о группе людей, с которыми всегда была ее дочь. В последнее время Кристофер не раз переходил черту, и от этого у нее начинала болеть голова.

Мадам Берри сколотила королевству огромное состояние, но он продолжал критиковать ее как скромного дизайнера, который продавал одежду простолюдинам, которые даже не умели ценить моду. Он сказал, что она втайне приглашает девушек и преображает их, чтобы продать побольше своей одежды.

Ей хотелось вызвать его и положить этому конец, но у него было слишком много поклонников. Маркиза Леофольд, которая была против расширения королевской власти, собиралась рассказать всем, что королева вмешивается в дела простого конструктора.

“Если вы не можете привести мадам Берри, то приведите свою горничную.”

”Моя ... горничная, ваше величество?”

“Та, что делала макияж Грейс. Как ее звали... Дженни?“

Рубика на мгновение задержала дыхание.

’Вчера она пригласила Грейс и долго беседовала с ней, должно быть, спрашивала о мадам Берри.’

Должно быть, ей было легко заставить молодую девушку, которую только что представили обществу, рассказать ей все, что она знала. Возможно, она угрожала ей по поводу бизнеса отца или его владений.

Рубика считала правильным последовать совету Габриэль и скрыть от Грейс свою истинную сущность.

Перейти к новелле

Комментарии (0)