Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 6.
Дверь на чердак была слишком тонкой и старой, чтобы заглушить этот шум. Рубика легла на кровать и прикрыла уши одеялом. Ее гнев никуда не делся.
’Черт, черт!’
Она стукнула кулаком по подушке.
Если бы ее мать была жива, даже на больничной койке, такого бы никогда не случилось. Нынешняя миссис Бернер была права. Она была дочерью грациозного и благородного графского рода. На самом деле дочери баронета было немного трудно выйти замуж за герцога, но это было не так уж невозможно, поскольку Рубика имела кровь графской семьи, которая была ветвью императорской семьи.
Однако, если бы ее мать была жива, она бы никогда не проигнорировала мнение Рубики и не пошла на такую бессмысленную свадьбу…
’Герцог приедет завтра вечером со специальным разрешением.’
Она вдруг вспомнила, что говорил ей дядя. Она резко встала.
“… специальное разрешение.”
Это было так давно, что она не смогла сразу вспомнить, что это было. Для нее это было все равно что вспомнить воспоминания 60-летней давности. Это не имело ничего общего с семьей Бернеров, которые носили титул баронета, но мать Рубики иногда рассказывала ей об этом. Когда человек ранга виконта или выше, у которого были владения, или его наследник женился, он должен был получить разрешение от короля.
Аристократы обычно называли это "особым разрешением". Мать Рубики ласково гладила ее по волосам и говорила об этом.
”Специальное разрешение означает, что Его Величество разрешает и предписывает брак. Если вы расторгнете брак после того, как вам дали разрешение без уважительной причины, это будет вызов королю.”
Не было бы ничего, что она могла сделать после получения сертификата разрешения. Ей придется выйти замуж. Рубика рассмеялась над планом герцога. Он думал, что каждая женщина в мире, конечно, согласится на его предложение.
Как сказала миссис Бернер, Рубика никогда не мечтала о мужчине, который придет к ней с цветами и встанет перед ней на колени, чтобы сделать предложение. Но она считала, что мужчина, который хочет жениться, должен хотя бы спросить мнение женщины. Однако герцог Клеймор не спрашивал ее мнения. Если бы он попросил, Рубика все равно отказала бы ему в одно мгновение.
’Почему я? Что он может получить, женившись на бедной женщине без приданого?’
Хотел ли он чего-то еще, кроме денег?
Как она ни старалась, ей ничего не приходило в голову. Она не была особенно красива, и не было похоже, что у нее были какие-то особые навыки.
С другой стороны, герцог Клеймор был одним из самых богатых людей на континенте и был достаточно умен, чтобы закончить академию Арона на вершине класса. Кроме того, ходили слухи, что он очень красив.
Рубика не знала, почему он сделал ей предложение. Важно было то, что она скорее умрет, чем выйдет за него замуж. Нет, она не могла умереть.
’Арман, я хочу встретиться с тобой.’
Рубика с улыбкой вспомнила человека, который всегда помогал ей. В ее воспоминаниях он был стариком, но ее сердце начинало учащенно биться от одной мысли о нем. Даже несмотря на то, что она не вышла за него замуж и даже не сказала ему о своих чувствах, она была его женщиной.
Выйти замуж за другого мужчину, когда в ее сердце был Арман... и этот мужчина заставит Армана потерять глаза. Рубика приняла решение и достала из шкафа старую кожаную сумку.
“Я должна бежать.”
Послушная Рубика прошлого пошла бы к алтарю, как корова, которую тащат на бойню. Однако, несмотря на то, что война не смогла повредить ее доброму сердцу, она принесла ей все виды страданий вместо этого. Это научило ее тому, что она могла убежать, когда сталкивалась с чем-то, с чем не могла справиться.
Репутация Бернеров рухнет, если она сбежит, но ...
Рубика не хотела жертвовать своей жизнью ради достоинства и репутации. Она так же не хотела умирать. У нее была цель.
‘Я должна спрятаться в хорошем месте и отправиться в аббатство, когда начнется война.’
И она собиралась помогать людям там и ждать Армана. Если бы она снова встретила Армана, то была готова с радостью принять любую боль и горе.
Она не собиралась колебаться и снова испытывать стыд. Она собиралась сказать Арману, что любит его. Она почувствовала кольцо, спрятанное в одежде, и пообещала себе.
Она нашла в шкафу и ящиках комода вещи, стоящие немного денег, и положила их в сумку. Впрочем, приличных вещей было не так уж много, так как тетя забрала их себе.
Этого хватит, чтобы проехать около двух недель.’
Она даже решила взять пару дорогих перчаток, которые оставила ей мать, и положила их в сумку.
”Тук, тук.”
Вдруг кто-то постучал в дверь. Она перестала собирать вещи. Было время обеда. Ее звала горничная? Однако она была совсем не в лучшем настроении и не хотела ничего есть.
”Нет,” Коротко ответила она. Потом на секунду все стихло.
Однако человек вскоре начал колотить в дверь так громко, что Рубика не смогла закончить сборы.
"Рубика! Рубика!”
Голос принадлежал Анжеле, она тяжело дышала. Рубика быстро спрятала сумку под кровать и приоткрыла дверь. Она собиралась успокоить Анжелу и заставить ее уйти, но вошла прежде, чем Рубика успела что-то сказать.
”Я слышала, что один человек сделал тебе предложение!”
Платье Анджелы было измято тут и там, но ей было все равно. Ее лицо было красным, и она пыхтела. Рубика не собиралась выходить замуж за герцога, но это было правдой. Он сделал ей предложение. Она кивнула, и глаза Анджелы стали еще больше.
Она слышала, но не хотела верить. Она беспокойно ходила по комнате Рубики и кричала,: ”Но у тебя же нет приданого! Ты говорила, что потратила все деньги, чтобы вылечить ту больную женщину, которую называла своей матерью!”
Вообще-то миссис Бернер была не из Серитоса. Она была из далекого Сармана. Соседские дамы бранили ее, когда она вела себя так, словно все еще была в Сармане. Она рассказала об этом своему мужу, но он всегда был слишком оптимистичен. Он ответил, что со временем все будет хорошо.
Поэтому она заклеймила их как "злых женщин" и оставила попытки поладить с ними. Все это было прекрасно, но проблема заключалась в том, что она не воспитывала свою дочь должным образом, говоря, что нет необходимости следовать правилам Серитоса.
Анжела, принцесса, которая поступала так, как ей нравилось. Рубика не возражала, когда она была строга к себе, но она не могла позволить ей так говорить о своей покойной матери. Она сурово нахмурилась, глядя на Анжелу.
”Анжела, перестань так говорить о моей матери.”
“Я не хочу!” Анжела топнула ногами и снова завопила: ”Она истратила все твое приданое! Я никогда не смогу говорить о ней хорошо.”
” Анжела! Я хотела потратить все свое приданое на мать! И пожалуйста, зови ее тетей!”
”Нет! Семья - это тот, кто с тобой и защищает тебя! Как долго ты будешь скучать по своей покойной матери? Я - твоя семья! Я твоя сестра!”
На глазах у нее выступили слезы. Голубые глаза, как у ее матери. Она была расстроена, услышав слова Рубики. Рубика была ошарашена таким отношением, но в то же время она чувствовала, что смотрит на что-то, чего раньше не понимала.
‘Как долго ты будешь скучать по своей покойной матери?’
’А разве я? ’
После смерти матери она явно была не в себе. Вот почему она так легко доверяла своему дяде и его жене. А когда она поняла, что ее предали, то каждый вечер смотрела на портрет матери и плакала от горя.
Как ни странно, она пришла в себя только после того, как все было разрушено, когда плохой защитник, Мистер Бернер, был лучше, чем ничего.
‘Как же я могу не скучать по покойной матери? Никто в этом особняке не был добр ко мне.’
Рубика посмотрела на Анжелу, ее лицо было мокрым от слез. Однако Рубика не сердилась на нее. Она жалела ее.
Анжела была похожа на милую девочку. Ее родители любили ее, но они никогда не давали ей образование. С другой стороны, они без колебаний посылали деньги Исааку, который учился в академии. Они всегда были рады видеть хорошие оценки Исаака и каждый год и посылали ему больше денег.
Исаак получит титул барона, даже если ему не удастся получить степень в Академии.
Тогда, Анжела, мужчины выстроятся в очередь, чтобы сделать тебе предложение.
Однако, к сожалению, Исаак должен был умереть через два года в результате ссоре в игорном доме. Его тело было темно-фиолетовым из-за наркотиков, которыми он наслаждался до этого.
... все его оценки были фальшивыми. Деньги, которые он получал от родителей на книги и эксперименты, он тратил, шатаясь по улицам и в игорных домах.
Рубика не могла быть резкой, это было просто не в ее характере. Подумать только, как сильно ее тетя и Анжела расстроились из-за новости, которую они собирались получить, она не могла быть резкой с Анжелой.
Вместо этого она ласково улыбнулась.
“Когда я сказала, что ты не моя сестра? Анжела, ты ничего не сделаешь, если кто - то скажет плохое о твоей матери?”
”Гм, нет.”
“А разве ты не накопишь денег, чтобы вылечить свою мать, если она заболеет? Разве ты не продашь чулки, которые носишь сейчас, чтобы купить ей лекарство?”
Анжела некоторое время думала об этом. Затем она смущенно прошептала: "... я бы хотела.”
”Именно это я и сделала, Анжела.”
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.