Продажа пилюль в подземелье должна быть прибыльным делом, ведь так? (Данмачи) Глава 13.9

Леонид смеется и за свою радость получает удар ногой по голени. Мужик даже не вздрогнул.

- Это лучше, чем когда владыка Зевс сказал соплякам, что если они могут плавать в воде, то они могут плавать и в блев-эргх! - Его слова прервал Зальд, который бьет его по голове, даже не глядя.

Но почти все поняли, что он хотел сказать.

- Как он может все время становиться только хуже? - вслух удивляется кто-то сзади меня, и я вынужден с ней согласиться.

Почему он такой огромный извращенец?

- Хотя, я должен спросить... - сказал я, привлекая внимание Леонида.

- Почему ваш бог позволяет... Это? - заканчиваю я, кивнув головой назад, в сторону отдаленной группы семьи Зевса, которая идет за нами и спокойно наблюдает за нами.

Слишком тихо. Даже Леонид сказал, что к этому времени некоторые парни из их группы наверняка попытались бы пофлиртовать с кем-то из девушек, но они просто... молча наблюдают.

Они даже не выходят из своих рядов, чтобы помочь разобраться с монстрами, которые появляются и преграждают нам путь.

Это нервирует.

Леонид хмурится, бросая неприятный взгляд назад, на своего чуть заметного капитана.

- Хотел бы я иметь на это ответ. Раньше он возглавлял семью Зевса, но потом просто... перестал, предоставив нам делать все, что мы хотим.

- Некоторые до сих пор придерживаются того, во что верят, а другие... Другие... Другие меркантильны и жаждут все большей и большей власти. - Мне не нужно знать, кто эти "другие".

- Значит, у вашего капитана мания величия? - спрашиваю я, и Леонид кивает с фырканьем отвращения и презрения.

Но тут в разговор вмешался Зальд.

- Я считаю, что он стал еще хуже с тех пор, как начал слушать Сократа. Этот старик... Я совершенно его не понимаю.

Да, среди всей группы именно Сократ нервирует меня больше всего.

Он наблюдает и выпытывает все подряд. Он из тех хищников, которые ждут идеальной возможности нанести удар, сколько бы времени это ни заняло.

Так что, возможно, именно он является причиной того, почему Семья Зевса держится так далеко сзади, может быть, для того, чтобы Семья Геры и группа Леонида исчерпали свои силы и устали?

Слегка нахмурившись, я поворачиваю голову в сторону группы семьи Зевса и замечаю сзади знакомую повозку, похожую на ту, что везла мои пилюли.

Но их повозка выглядит в три раза более заполненной, так как бутылочки с зельями намного больше, чем мои пилюли.

Они привезли с собой ужасно много зелий... Может, я просто параноик и слишком много думаю, но...

Мои волосы вдруг встали дыбом.

- Стоп. - кричу я, и все быстро остановились.

Я напрягаю все свои чувства, максимально обостряя их, мои глаза мелькают то влево, то вправо, когда ощущение, что на тебя смотрят, становится откровенно злобным.

- Что случилось? - спросил Леонид, крепче сжимая копье, когда Зальд напрягся и потянулся к большому мечу на спине.

Я хмурюсь и растерянно смотрю на них.

- Разве вы не чувствуете, что на нас откровенно пялятся? - Теперь они смотрят на меня со смятением на лице.

Юнона обменивается взглядом с Кирин, прежде чем нахмуриться. - Нет, не чувствуем... Ты можешь точно определить место? - Я прикусил нижнюю губу, а затем взмахнул рукой.

- Отовсюду. - Их лица бледнеют и хмурятся еще больше. - Я уже давно испытываю подобные чувства, но теперь они превратились в откровенную злобу. Это выводит меня из себя.

Я отхожу от группы и вдыхаю, стараясь не обращать внимания на рев огромного водопада рядом с нами, чтобы сосредоточиться на своих чувствах.

Что-то не так, и так было с тех пор, как я вошел в это Подземелье.

Помимо неизвестной схемы, которую готовит семья Зевса... Есть что-то еще.

- Из-за чего, черт возьми, задержка? - Тяжелый, грохочущий голос заговорил, на несколько секунд завладев моим вниманием.

Отлично, нам как раз нужно было, чтобы один из них подошел к нам сейчас.

- Не твое дело. - холодно и отрывисто отвечает Альфия, даже не взглянув в сторону Немея, так как ее обеспокоенные глаза по-прежнему устремлены на меня.

Что-то не так.

Мой острый нюх улавливает грохот, доносящийся издалека.

Злоба в воздухе возрастает в десятки раз.

Еще один грохот, и на этот раз я точно определяю звук.

- Райли, что случилось? - обеспокоенно спрашивает Альфия, подходя ко мне так, чтобы взять мою руку в свою перчатку.

Немея рычит, черты лица заостряются, а глаза сужаются.

- Райли? Он - гребаный алхимик? - Я игнорирую массивного парня, глядя на огромный водопад.

Еще одно грохотание, гораздо более громкое. Он доносится снизу.

Мурашки поднимаются по коже, а волосы на затылке встают дыбом.

Что-то приближается. Что-то опасное.

Чертовски опасное.

Дух Предмета моего меча мурлычет от удовольствия при ощущении опасности.

Я отпускаю руку Альфии и мгновенно подталкиваю ее к Кирин.

- Двигайтесь! Сейчас же!

Водопад перестает низвергаться.

Вся вода перестает мчаться.

Вся вода перестает двигаться.

Лицо Леонида наполняется ужасом, и он мгновенно разворачивается к стоящим позади него помощникам.

- ЭТО ЛЕВИАФАН!

Мои глаза расширяются от его рева, а инстинкт кричит мне, чтобы я двигался...

Из глубин водопада на безумной скорости поднимается гигантская фигура, отбрасывая тень на помощников, направляющих и тянущих за собой повозки, наполненные ресурсами.

Огромное угреподобное существо со сверкающей небесно-голубой чешуей. Оно больше похоже на гигантскую морскую змею с огромными плавниками размером с трехэтажный дом, которые напоминают крылья.

Ужас выливается вместе с огромной силой и мощью, исходящей от самого "слабого" из Трех бедствий.

Из длинного клюва левиафана вырывается крик, заставляющий воздух содрогаться от его громкости.

Бесчисленные трещащие звуки наполняют воздух, доносясь сквозь леденящую душу тишину, распространившуюся над группой и над неподвижными водами.

Сотни и сотни монстров огромными стаями вытекают из стен и земли, как будто все это время они ждали в засаде.

Взгляд становится все более леденящим... Но почему мне кажется, что он смотрит не совсем на меня?

Я хмурюсь, но гоню эти мысли прочь.

- Альфия. - Я тихонько зову, заставляя женщину выпрямиться. - Используй оружие, которое я сделал. Разберись с монстрами и выведи девушек в безопасное место.

Плавники левиафана содрогаются.

Земля под моими ногами превращается в пыль.

Перейти к новелле

Комментарии (0)