Семёрка (ВН/ЛН) Том 4. Глава 11
Глава 11. Захват начался
Мы провели несколько тренировочных пробегов и завершили настройку Портера, после этого я отправился к кузнецу, чтобы получить свое оружие. Сам город Арумсаас был таким разнообразным, что напоминал собой большой лабиринт. Но поскольку я здесь жил, я мог спокойно посещать все необходимые мне места, не боясь потеряться. Мне следует поблагодарить Клару за карту и Миранду за то, то показала мне улицы. Прогуливаясь по улочкам, я наткнулся на вывеску, висевшую над узкой дорогой. Это была одна из кузниц Арумсааса, которые занимаются изготовлением не только оружия, но и доспехов. Так как здесь было довольно легко добывать металл, то город был переполнен работниками по металлу. Но когда дело доходит до тех, чьей целью являются авантюристы, то на главной дороге их было практически не найти. Довольно часто владельцами таких магазинов бывают гномы. Именно с таким я сейчас столкнулся. У него была изящная борода и характерный красный нос. Как только я поздоровался с ним, он улыбнулся мне в ответ.
— Ну как? Мой заказ готов?
— Уже давно закончен. Но вы уверены в этом? Я определенно сделал их прочнее, но… для сабли, они довольно тяжелые.
Сабля, которую я специально заказал, стала намного толще, и меня это вполне устраивало. Для меня сейчас было лучше иметь под рукой тяжелое оружие. Остальные массовые продукты достаточно быстро приходили в негодность. Иногда попадаются монстры с железной броней, а в Арумсаасе довольно трудно достать хорошую саблю. Даже если они и были, то стоили ужасно дорого.
Я взял в руки пять сабель и бросил взгляд на другие товары. Воспламеняемые стрелы с магическими камнями на конце. Продукт, на который каждый студент готов потратить свои карманные деньги. Однако в этот раз мы не смогли собрать необходимое количество денег, поэтому я попросил одного из знакомых кузнеца изготовить их.
— … Этого количества вполне хватит.
— Мы тщательно выполняем свою работу. Если покупатели разбегутся, тогда с таким местоположением мой магазин закрылся бы быстрее, чем вы смогли об этом узнать. Даже так…
Владелец взглянул на стрелы, которые я заказал.
— Что-то не так?
— Нет, просто непохоже на широкомасштабный поход в лабиринт или войну, которая может начаться в ближайшее время. В нашей лавке запас такого сорта оружия довольно низок.
Стрелы с взрывными установками приносят довольно высокую прибыль. Даже если покупка одной или двух стрел не должно выйти в круглую сумму, то, чтобы приобрести достаточное количество, пришлось бы выложиться намного больше, чем на обычные стрелы. Тем более, если они будут плохого качества, то они не смогут взрываться, мощности будет слишком мала или же возникнут другие какие-нибудь дефекты. Довольно сложно это проследить. Они не подходят для долговременного хранения, поэтому было в порядке вещей заранее потребовать необходимое количество и послать им заказ. Они также могут взорваться, когда вас начнут атаковать, так что справиться с ними было довольно трудно. Если у группы не будет носильщика багажа, тогда они будут просто бояться их использовать. Но такой вид оружия… был проверенным вариантом для использования в лабиринте.
— Кто-то, должно быть, скупает их оптом. Из-за этого я не смог купить их в том месте, где обычно покупаю, - произнес я, сухо улыбнувшись.
Продавец предупредил о том, что с ними нужно аккуратно обращаться, и передал их мне. Он сказал:
— Кстати, а где та девушка с хвостиком набок, с который ты приходил сюда раньше?
Он спрашивал меня про Новэм, так что я ответил ему, что в этот раз она не со мной. Кажется, это его огорчило. Хотя эстетические вкусы гномов и людей во многом отличались, кажется, что она ему понравилась.
— Если бы она была здесь, то я бы сделал вам скидку. Как жаль.
— Да, как жаль. Я постараюсь привести ее сюда в следующий раз.
Как только он услышал мои слова, его лицо расплылось в улыбке.
— Даже моей маме она понравилась. Попроси ее заходить сюда почаще.
Я взял товар, заплатил огромную сумму и покинул кузнецу.
*
*
*
… Ария подготавливала свою экипировку перед зачисткой лабиринта.
Ответственные за содержимое на Портере были Лайл и Пойопойо. Остальные проверяли свои собственные запасы. Поднявшись рано утром, все собрались во дворе особняка Циккри за завтраком. Небо все еще было темным, но Клара установила освещение, просматривая свои вещи. Каждый воспользовался этим, чтобы провести последнюю проверку.
— (А эта девушка довольно сообразительна), - подумала Ария, взглянув на Клару.
Она проверила свои вещи и осмотрела экипировку. Ее запасное оружие поместили на Портера, так что она решила в первую очередь проверить их.
— Хорошо, это последнее!
Запланирован такой масштабный поход… когда им придется остаться в лабиринте на несколько дней, то могли возникнуть проблемы, если бы они остались там без запасов. Упустив из виду хоть одну мелочь, они могли умереть, сожалея об этом. Ради нашего блага было важно провести различные проверки, начиная со вчерашнего дня.
Вспомнив уроки Лиры, она собрала свои вещи и огляделась кругом. Миранда вступила в ряды авантюристов совсем недавно, в отличие от нее, но при этом единственная, кто совершенно спокойно просматривал свои вещи.
— Эй, ты забыла свою флягу!
— Э? Но ведь вода находится на Портере, и… ИИИ! Прошу прощения!
— Сходи за ней. И убедись, чтоб она не была пустой.
Миранда даже проверила вещи Шэннон. Они уже закрыли двери, так что Шэннон пришлось достать ключи, прежде чем побежать за флягой. Клара шла по своему списку, перебирая предметы один за другим. Указывая на каждый пальцем, она внимательно проверяла его наличие, после чего укладывала назад.
— Так, я тоже уже закончила… Вторая проверка прошла успешно.
Кажется, она уже дважды проверила. Она стала снова сверяться со списком, укладывая их в сумки.
— (Я никогда не смогу быть такой же.)
Она не казалось мне столь систематическим человеком, но, возможно, из-за особого склада ума, она как следует проводит проверку своих вещей. Ария направила свой взгляд на Новэм. Кажется, она уже закончила, и сейчас направлялась к Лайлу, чтобы погрузить свой чемодан на Портера. Ее шаги вдруг приостановились, и она неожиданно бросила свой взгляд на стену. Ария тоже попыталась рассмотреть кого-то в том направлении, но так как было довольно темно, она могла лишь со страхом подумать, что Новэм увидела какого-то призрака.
— (Непохоже, чтобы у нее были какие-то сверхспособности или вроде того, верно… в конце концов, это же Новэм.)
Для Арии Новэм была таким противником, за которого никак нельзя было зацепиться. Она знала, что Миранда была подозрительна к ней. По какой-то причине между ними часто возникала напряженная атмосфера. Но как только Ария посмотрела в сторону стены, она вдруг почувствовала чье-то присутствие.
— (Э? Что-то там… ах.)
Наверху сидела маленькая птичка. Она посмотрела на Новэм и улетела.
— (Интересно, нервничает ли Новэм.)
Не обращая ни на кого внимания, Новэм продолжила передавать свои сумки Лайлу. Выбежав из особняка, Шэннон передала Миранде ключи.
— Ты наполнила их водой, не так ли?
— Конечно.
Миранда схватила флягу Шэннон и, открутив крышку, сделала один глоток.
— … Это определенно не вода, да?
— Х-хе-хе!
Она попыталась легонько ударить себя по лбу своей маленькой ручкой, но с улыбкой на лице Миранда опередила ее.
— Если ты так хочешь взять это с собой, тогда принеси еще одну флягу с водой. Ты понесешь свои вещи сама.
Услышав слова Миранды, Шэннон указала на Портера.
— А мы не может просто закинуть это на Портера?!
— Нам и так нужно много чего поместить на него! В любом случае, иди еще раз за водой!
Наблюдая за перебранкой сестер, Ария подумала:
— (Портера уже каким-то образом принимают за члена команды…)
Ее это слегка беспокоило. Она бросила свой взгляд на Лайла.
— У нас осталось немного места.
Посмотрев на погруженный багаж, он был вполне доволен. Лайл был в восторге от того, что он завершил свое творение и мог гордиться им, но для Арии он скорее напоминал ребенка, который хвастается своей игрушкой.
— По дороге нам придется еще собирать магические камни и материалы, так что может оставим его свободным? Я бы хотела сделать его побольше, чтобы он мог послужить нам временным жилищем. Наблюдать за хрупким телом этого трусливого ублюдка, спящего в палатке, довольно жалкое зрелище…
Услышав слово «хрупкий», Лайл незамедлительно ответил:
— Эй, это кто тут хрупкий? Мы находимся внутри лабиринта, так что на нас никак не влияют погодные условия. Здесь нет дождя или ветра.
— (Как я и думала, с Лайлом было что-то не так… Погодите, но в нашей команде, кроме меня, нет ни одного скромного человека...), - подумала Ария.
Ария стала намного жестче, но, с другой стороны, она сильно продвинулась в качестве авантюриста. Но, а что насчет женской стороны? Сейчас она скорее всего напоминала мужчину, чем женщину.
— (Хах, я должна держать себя в руках.)
*
*
*
Войдя в лабиринт Арумсааса, мы собрались все вместе, и теперь я наконец-то смогу показать себя своим предкам. Я потратил несколько месяцев на доработку Портера, и у меня возникло такое чувство, что я при этом неплохо подзаработал. Кажется, я тоже слегка подрос. Ария и Миранда занимали переднюю позицию, а я находился прямо позади них. Центр был за Новэм и Кларой, Портер стоял у них в тылу. Когда он проезжал вдоль широких проходов, Шэннон сидела на его крыше. Рядом с Портером шла Пойопойо, которая пыталась снять ее оттуда. Она посмотрела на Шэннон и предупредила ее о том, что снимет крышу и ей придется пересесть на погрузочное место.
Клара обратилась ко мне:
— Нам уже не впервой спускать так глубоко, поэтому мы должны довольно быстро дойти до 30-го уровня.
Я многократно бросал вызов лабиринту, переправляя туда-обратно груз и людей. Поэтому я хорошо запомнил путь до 5-го уровня. Даже если лабиринт постоянно двигался и пути менялись, они не должны были так сильно отличаться от предыдущего раза.
— Ну, я проходил это место уже много раз.
Услышав мои слова, Новэм взглянула на меня.
— Господин Лайл, прошу, не переусердствуйте.
Казалось, что она волновалась.
— Я совсем не переусердствовал. Я просто перевозил людей и их багаж вместе с Портером. Портер Лайла «Обузы» стал довольно известным среди авантюристов.
Я произнес это немного горделиво, чтобы развеять гнетущую атмосферу. Новэм предупредила меня:
— Эта работа не для вас, господин Лайл. Лидер не должен расслаблять здесь.
— Вот именно, - согласилась с ней Клара, а Шэннон, глядя на нас свысока с крыши Портера, начала улыбаться.
— Никудышный лидер.
Она указала на меня пальцем и стала раздражительно улыбаться, и я в ответ решил…
— Эй, они на подходе! Двое спереди. Гоблины, - повысив голос, произнесла Ария.
Я достал свою саблю и стал отдавать приказы.
— Ария и Миранда, берите его на себя. Остальным не терять бдительность.
Миранда с Арией легко справились с надвигающимися на них монстрами. Этот небольшой проход в лабиринте… до пятого уровня мы могли спокойно продвигаться вперед. Обе девушки были легко вооружены, но, при этом, довольно быстро разделались с гоблинами. Ария пронзила первого копьем, в то время как Миранда кинжалом порезала глаз другого, а вторым нанесла смертельный удар…
— (Что… это было… Они так быстро покончили с ними.)
Я думал, что это займет немного больше времени, но движение этих двоих стали намного лучше, чем прежде. Ария осматривала окружение, и Клара начала двигаться. С этого места, спускаясь все глубже, мы будет собирать только магические камни. Если мы будем собирать еще и материалы, то тогда наш груз заполниться прежде, чем мы доберемся до 30-го уровня.
Помогая со сборами камней, я услышал голос Второго.
— «Это действительно впечатляет».
Третий тоже высказался.
— «Что именно?»
Второй продолжил свою мысль.
— «Люди. Те, кто раньше не мог выстоять, когда ты поручаешь им работу, ты вдруг наблюдаешь, как они неожиданно справляются с ней?»
— «Да, такое бывает. До этого момента они думали, что ничего страшного, если они остались без дела. Но как только им поручают работу, их внезапно переполняет чувство, что она им по силам. Вот такие люди», - согласился Четвертый.
— «Если будет десять человек, то из них двое или трое придут в негодность. Взамен, из оставшихся только двое или трое продолжат упорствовать», - сказал Пятый.
Шестой обратился ко мне.
— «В таком случае, до этого работа Лайла состояла в том, чтобы делать своих товарищей бесполезными».
В сердце стало слегка покалывать. Перебирая множество примеров, пришедшие мне на ум, я не мог ничего сказать.
Седьмой решил продолжить.
— «Все потому, что сила Навыков колоссальная. Это не только вина Лайла, не так ли? Ария стала намного внимательней к себе, что также повлекло за собой большие изменения».
Он даже упомянул Арию. В то время как она стала намного мужественней, ее движения стали больше походить на отточенные движения авантюриста. Она не просто выполняет то, что ей скажут, она сделает все возможное, прежде чем ей отдадут приказ. Именно поэтому мне теперь не приходилось раздумывать над приказами, и я мог спокойной сосредоточиться над другим задачам. Но… Второй сказал:
— «Но у меня возникло странное чувство».
— «Какое? Что-то похожее на интуицию, которая была у Первого?» - спросил Четвертый.
Мне вдруг стало интересно, так что я решил прислушаться к их разговору, когда помогал Кларе с работой.
— Нет, Миранда чересчур насторожена к своему окружению, аура Новэм сегодня немного… ну, наверно, мне просто показалось.
Я взглянул на свою команду. И вправду, они выглядят напряженнее, чем обычно.
— (Может, это потому, что мы пытаемся покорить 30-ый уровень, не используя навыки?)
Но оставаться здесь, чтобы разбираться в этом, не было времени, так что я объявил, что пора выдвигаться.
— Мы закончили со сборами. Теперь давайте продолжим путь. Нам нужно продвинуться как можно дальше сегодня.
Я стал идти вперед, и все тут же заняли свои прежние позиции.
*
*
*
Мы были на пути к нашему месту отдыха. На пятом уровне было неплохое местечко, так что мы направились туда. Как только мы подошли туда, мы обнаружили, что комната была освещена. Я почесал свою голову.
— Нам не повезло. Это место уже заняли.
Другая группа авантюристов решила сделать привал здесь. Может, они в скором времени планировали уйти, но мы не собирались ждать до этого момента.
Клара сказала:
— Преимущественное право у той группы, которая первая обнаружила это место. Не хочешь попытаться переговорить с ними? Возможно, они уже собираются уходить.
Я заметил, что время уже прошло.
— (Было бы неплохо нам остановиться здесь. К тому же, я помню дорогу, так что… Я думаю, нам стоит продолжить наш путь и найти подходящее место.)
С навыками Пятого и Шестого, мы бы вряд ли столкнулись с другой группой авантюристов. Но такие незапланированные случаи довольно часто происходят в лабиринте.
— Нет, давайте пойдем дальше. В следующий раз мы устроим привал подольше. Миранда, давай поменяемся. Ария, сможешь продолжить путь?
Ария кивнула.
— Естественно.
Миранда немного раздумывала над этим, но потом, кажется, решила последовать моим словам.
— … Ну, это приказ лидера. Я отхожу назад.
Я занял ее позицию спереди и продолжил движение.
— «Вам действительно не хватает людей в команде. Погодите, остановитесь здесь…», - произнес Второй.
Независимо от того, продолжим мы путь или останемся, здесь уже расположилось довольно большое количество авантюристов. Как и мы, здесь ночевали группы, которые готовились к длинному путешествию.
— (Хоть таких авантюристов было много, я хотел занять здесь место для ночлега.)
Поскольку здесь скопилось множество авантюристов, патрулирующие свои места для отдыха, должно быть, большинство монстров было уже уничтожено. Поэтому, если мы сможем здесь найти свободное место, тогда возможность, что нас атакуют, резко уменьшиться.
— (Но я так не люблю, когда планы неожиданно меняются.)
С такими мыслями я стал спускаться на шестой уровень.
Второй вдруг произнес:
— «Почему-то… У меня плохое предчувствие насчет этого. Словно кто-то на шаг впереди нас».
Лишь несколько групп стали жаловаться, что другие заняли их запланированное место для отдыха. С недовольными лицами, они указали пальцем на тех, кто занял их место. Хоть я и хотел сказать пару слов, я, на самом деле, не думал, что смогу их произнести. Однако…
— (У меня какое-то тревожное чувство насчет этого.)
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.