Трон, отмеченный Богом Глава 237
Лонг Хао Чен улыбнулся и ответил «Сестра, не стоит на него так злиться! В нашем отряде у всех есть своя важная роль, никто не бесполезен. Тоже самое скажу про Линь Синь».
Ли Синь немного призадумалась и поторопилась низким голосом ответить «О, извини младший брат! Я не пыталась вбить клин в отношении членов вашего отряда».
Лонг Хао Чен покачав головой, ответил «Сестра, я просто говорю о сложившемся факте. Вы сами будете свидетелем в этом, если вдруг возникнут реально опасная ситуация в Заброшенной Пещере Крика, то Линь Синь покажет всю свою мощь и полезность».
В настоящее время, кроме Лонг Хао Чена, который принял большую таблетку восстановления, остальные все еще держали на особый случай свои таблетки, которые они получили от Линь Синь. Чен Йин’гер тоже использовала только один волшебный кристалл, для своего тайного козыря, который помог им в сражений возле торгового каравана Юэ Е. Она бы воспользовалась другими кристаллами, только по необходимости.
«Босс, мы должны уничтожить трупы, которые мы не можем взять с собой?» спросил громко Сы Ма Сян подойдя к Лонг Хао Чену.
Лонг Хао Чен слегка призадумался, потом ответил, «В этом нет необходимости, извлеките все кристаллы и соберите трупы в одну кучу. Хэойу сможет сжечь трупы огнем».
Линь Синь изощренно выложил трупы Пернатых Демонов и Демонических Берсерков. Неожиданная засада против торгового каравана Юэ К в провинции Нерейкс была подлым поступком, и это небольшие действие, по сравнению с той не заставляет их чувствовать виноватыми. Что касается придать огню трупы, это было для того, чтобы скрыть следы сражения. Трупы Демонических Извергов, Пернатых Демонов и Демонических Берсерков были выложены так, будто они сражались друг с другом. И пусть другие будут гадать на пепле, почему было сражение и было ли вообще сражение между ними?
Поскольку Великие Изверги не отправили сообщение, они могли спокойно убрать поле битвы после себя. Имея война в лице Юэ Е которая с силой Демонического Глаза, которая могла атаковать на большой площади, в дополнении глазам правды Люк Си, которая могла бы использоваться в меньшем диапазоне, они не могли беспокоится по пустякам и атаковали бы свой жертвы с надменным презрением.
Через полчаса все пылало огнем, и Лонг Хао Чен приказал своим помощникам выступать в сторону горы.
На сей раз Лонг Хао Чен не дал Хэойу скрыться в покой, а позволил находиться рядом с ним пока не достигнут Заброшенную Пещеру Крика. Хэойу в любой момент может использовать свой навык Сущность Хаоса: благодаря связи двух душ контрактом, скрепленный кровью, что была сильнее его связи с Кай’ер.
Восхождение в гору было волнительным: из-за полезности эффекта Сущности Хаоса битва с Великой Кавалерией Извергов была не слишком сложной, а плоды труда были щедрыми. Даже 4 отряд Охотников на Демонов получили много магических кристаллов, притом, даже если они не могли ими воспользоваться, они могли обменять кристаллы на очки вознаграждения.
Великая Кавалерия Извергов и их демонические кони Кошмаров были на четвертом шаге, и формировали отличный тандем, и были более сильны, чем темно-зеленые демоны с двумя заострениями. И убийство единственного Великих Рыцарей Извергов и коней Кошмаров давало 15 очков вознаграждения, и сражение с этими двумя, принесло отряду в общей сложности больше чем 1000 очков вознаграждения.
Кроме того, наряду с опытом полученные в этой битве, два отряда Охотников на Демонов, прогрессировала в мощи, в не зависимости была ли это мощь индивидуальной или командной.
Почти все большие шишки в Альянсе Храмов прошли обучение в отряде Охотников на Демонов, потому что отряд Охотников на Демонов были самым легким способом для роста. Конечно, число жертв в отряде Охотников на Демонов также была велика: двадцать лет спустя, из десяти отрядов Охотников на Демонов, в лучшем случае остались бы только три. Когда отряды Охотников на Демонов расформировались, Альянс давал посты для своих персон.
Светлое небо заполнилось туманом, будто так было всегда.
Гора, на которую поднимались два отряда Охотников на Демонов, была довольно высокой, примерно семисот или восьмисот метров. Все бойцы все еще были одеты в аристократичные наряды клана Луны.
Через полчаса они достигли вершины.
Рассматривая местность с вершины, они видели другие горные вершины, что служили отличным ориентиром по карте. Горная цепь была связана с обширными холмами: горы были не велики, и на территорию демонов не попадал свет. И в горах, холмах было мало растительности, тем более в зимнее время, как сейчас, все казалось, пустынной навевая меланхолию.
Лонг Хао Чен еще раз достал карту, чтобы сравнить карту с ландшафтом. Тогда, после принятия задания, они получили две карты: первый указывал на приблизительное месторасположение пещеры, вторая была подробной картой горной цепи. На карте была красная отметка, которая указывала на местоположение пещеры.
Другие окружили Лонг Хао Чена, образовали заслон, преграждая путь горному ветру, чтобы позволить ему более удобно рассмотреть карту.
«Заброшенная Пещера, которую ранее упомянул Командир Извергов, действительно то место, которая указано в нашей миссии – Заброшенная Пещера Крика. Мы истребили подкрепление демонов и не позволили им отправить какое-либо донесение. За предстоящие несколько дней не должны прибыть другие подкрепления. Основываясь на силе подкрепления и запросе со стороны демонов в Заброшенной Пещере Крика, оставшиеся демоны, возможно, не заставят нас поволноваться. Пещера сама по себе может быть большой угрозой».
Если бы Командир Великих Конницы Извергов не подтвердил наличие Заброшенной Пещере Крика, Лонг Хао Чен не позволил бы своим товарищам по команде так рисковать, чтобы избавиться от врагов на месте. И если бы Великие Конницы Извергов прибыли бы к Заброшенной Пещере Крика первыми, а их отряд следом, то их действия устроило бы подозрение и не застали бы врасплох внезапной атакой. Кроме того, если бы две демонические отряда объединились, то сложность битвы увеличилось бы, поэтому лучшим выбором было уничтожить противников на месте.
«Должно быть», Лонг Хао Чен поднял палец, указывая на небольшое сужение по ту сторону горы на карте, «это нелегко заметить, но согласно карте, пещера должна быть на этом месте».
В это время по небу громогласным эхом отозвалось шипение.
«ШШШШШ»
Режущее ухо шипение окутало гору целиком, волной прокатываясь один за другим, заставляя присутствующих охватить холодком по спине. Звуковая увеличивалась с каждым разом, несколько скал разрушились, и казалось, будто гора тряслась под воздействием звуковых волн.
Все рефлекторно закрыли уши: сердцебиение усилилось, страх сковала их сердца под воздействием этого звука. На девушек лица не было.
Шипящий оглушительный звук продолжался в течение четверти часа, пока постепенно не начало стихать. Хотя у этого звука не было поражающего эффекта, она оказала ужасающее влияние в этих широких горах.
«Звук, должно быть, исходило от Заброшенной Пещеры Крика. Были бы мы в самой пещере, оглохли бы» со страхом произнес Люк Си.
Маг с пространственной магией из 4-го отряда Охотников на Демонов базового класса, И Юн произнес, «Это — настоящее проблема. Я могу использовать пространственную магию, которая может отключить звук в небольшой области, но это израсходует мою духовную энергию в течение короткого времени, я боюсь, что не продержусь долго. И даже используя все свои возможности моей силы, хватит на десять минут».
Лонг Хао Чен кивнул и спросил, «Кто еще способен защитить нас от звука, пока мы будем в пути?»
Они все посмотрели друг на друга по очереди, и тут заговорила Чен Йин’гер.
«У меня есть два волшебных пространственных кристалла, которые заставят МакДалла трансформироваться в магического зверя шестого ранге. Он сможет защитить нас в течение небольшого времени. Но все равно я полагаю, что этого хватит всего лишь на десять минут. В паре с И Юн мы сможем продержаться около пятнадцати минут. Проблема состоит в том, что у меня есть только два кристалла».
Лонг Хао Чен одобрительно кивнул и сказал, «Давайте тогда отправимся в путь! Мы сначала должны найти пещеру и на месте обсудить о пещере по прибытию. Если у нас не будет возможность преодолеть этот шипящий оглушающий звук, мы должны будем отказаться от исследования и отступить».
Спуск по горе было намного быстрее, чем подниматься на нее, и полчаса спустя они смогли достичь другую сторону горы.
Однако они все еще не были способны определить местоположение цели.
Как раз в это время, когда они искали Заброшенную Пещеру Крика, еще раз прозвучало шипение.
Из-за небольшой дистанции от эпицентра, откуда эхом отзывался шипящий звук, все почувствовали головокружение, тошноту и дрожь по всему телу, они не были способны собраться с мыслями и попытаться использовать свои духовные энергий, чтобы противостоять звуку. Нелегко было противостоять оглушительному шипению, которое еще отнимало их духовную энергию.
Каким бы ужасающимся не была мощь звуковых волн, они все-таки были в состоянии хоть как-то перенести звуковой удар, который каждый раз увеличивался, эхом отражаясь обратно от соседних гор.
В тот же миг на расстоянии в пятидесяти метров от них появились несколько фигур.
Прикрывая уши энергией, они изо всех сил старались сопротивляться шуму.
«Изверги?»
Первыми выбежавшими были изуродованные Велики Изверги, в след за ними вышли два мага извергов, держась за черными посохами. Позади них выбежали еще пять или шесть мелких Извергов.
Эти мелкие Изверги были в плачевном состоянии, изо рта, носа и глаз просачивались кровь, показывая, что они не были способны перенести оглушающую звуковую волну, исходящую от Заброшенной Пещеры Крика.
Лонг Хао Чен махнул рукой вперед, и убийца четвертого отряда Охотников на Демонов, Хан Даоси вырвался вперед, используя серебряную волну впереди себя.
Было ясно, что противники были в плачевном состоянии, и Лонг Хао Чен не попытавшись получить должную информацию пытая их, решил быстрее от них избавиться.
Люк Си пробормотал несколько заклинании вслух, и из посоха на его руке образовалось высокое и золотистое сияние в виде пирамиды, покрывая всех внутри. Тут же было уменьшено звон от оглушительного шипения. Это была одна из особенностей священника.
Шипение все еще продолжалось в течение около двадцати пяти минут, прежде чем прекратилось, и тринадцать бойцов двух отрядов Охотников на Демонов, почувствовали облегчение. С каждым стремительным приближением к цели оглушительное шипение становилось все мощнее. Но используя свою внутреннюю энергию в качестве защиты, они смогли слегка приглушить эффект от воздействии, и с трудом смогли выдержать такую мощь.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.