Девочка, воспитанная Смертью, прижимает к себе Смерти Клинок Глава 5 (Часть 3.2)

Отряд на равнинах Вуйран

На равнинах Вуйран был тайно развернут отряд численностью в 25 тысяч солдат. Раздав указания своим людям, Эштон отдыхал в тени...

— Эштон... кун.

— Ч-что?

Темные волосы девушки были завязаны в пучок, её светло-фиолетовые глаза казались немного отрешенными. У Риффл были тонкие черты лица и элегантные аксессуары на её доспехах.

«Кажется, это называется “Восточный стиль”, боевая одежда племени Улу, которое вымерло давным-давно. Значит, Риффл - потомок племени Улу?»

Эштон выглядел озадаченным, наблюдая за Риффл. Кто-то окликнул его сзади, но после ответа замолчал.

Такое уже случалось несколько раз.

— ...

— Эм… Кхм, что-то не так?

Эштон подумал, что она затеяла свою обычную выходку, но всё равно решил спросить. Риффл моргнула веками, которые казались очень тяжелыми, и вытащила меч из-за пояса.

Эштон был совершенно сбит с толку её действиями.

— Приемы Риффл... Хочешь посмотреть?

— Эээ?

— Хочешь посмотреть? — спросила Риффл, подходя к дереву, которому было больше ста лет. Он был шокирован тем, что разговор продолжается, но что действительно удивило Эштона, так это содержание разговора.

— Хочешь показать мне свои приемы владения мечом?

— Да... — ответила она и посмотрела на пышную листву над головой.

Эштон отказался от тренировок с мечом. Отчасти причина заключалась в том, что все остальные говорили ему, что это пустая трата времени. Поскольку он не мог защитить себя сам, наличие сильного телохранителя, пристально следящего за ним, успокаивало его. Однако он знал только, что она лучшая среди Королевских Десяти Мечей, но он не знал, насколько сильна Риффл на самом деле.

«Это касается моей безопасности, пожалуйста, позволь мне увидеть это.» — подумал Эштон, но в его голове зародилось сомнение.

— Я слышал, ты отклонила просьбу подполковника Клаудии о проведении спарринга, специальный офицер Риффл?

— Меч Клаудии... слабее Риффл. Но если она вырастет... Трудно сказать. Но пока что. Без шансов.

Риффл издала звук "бу", когда взмахнула руками, образуя большой крест.

«Значит, она не хочет, чтобы потенциальный конкурент узнал о её способностях? Я могу понять чувства специального офицера Риффл, но...»

Улыбка беззаботной девушки промелькнула в сознании Эштона.

— Эээ? Но ты не против спарринга с Оливией?

— Да. Я позволила ей смотреть. Для Мейстера Оливии...

— Подожди-ка.

— Что-то не так?

— Только что ты назвала её Мейстер Оливия?

Почему она назвала Оливию мейстером? Эштон хотел возразить, но Риффл ответила прямо.

— Ну, Мейстер Оливия, она... Супер мейстер Оливия совершенно в ином царстве. Полностью отличается... от меча Риффл. Так что... я позволила ей смотреть. Точнее говоря... Я видела её. Как и ожидалось от... Бога Смерти.

— Эм, а почему она превратилась из Мейстера в Супер мейстера?

— Я не понимаю... что ты имеешь в виду.

Риффл наклонила голову. Это было похоже на то, как Кларис, выпускница из Академии Короля Льва, дразнила его. Они были похожи по своей природе.

— Я не говорю ничего сложного... Ну, я понимаю причину, по которой специальный офицер Риффл продемонстрировала Оливии твои техники владения мечом.

— Я рада... ты понимаешь. — Риффл улыбнулась, как полностью распустившийся цветок.

Эштон всё это время был с Оливией, так что он не мог опровергнуть Риффл. Он не понял, что она имела в виду под иным царством, но это лишь говорило о его недостатке боевого таланта.

Эштон рассмеялся в насмешку над собой.

— Тогда, может, покажешь мне?

— Да... Эштон-кун может смотреть... Пфф!

Риффл внезапно развернулась, пожав плечами, и нарисовала пальцем круг в воздухе. Эштон чувствовал, что с ним обращаются как с дураком, и был немного раздражен.

— Ну... Я тебе покажу. Смотри на падающие... листья.

Риффла сделала шаг вперед правой ногой и опустив бедра, пнула дерево. Сила, не соответствующая её миниатюрному телу, потрясла дерево, и несколько листьев начало падать.

Эштон смотрел на листья, следуя указаниям Риффл.

— Танцуй, как... бабочка.

Риффл один раз полоснула по листьям.

— Это было не... много.

Риффл медленно вложила свой меч в ножны. Эштон посмотрел на землю и увидел, что все листья были равномерно разделены пополам по вертикали. Даже он мог сказать, что это было возможно только при выдающемся владении мечом.

Именно в этот момент лучшая из Десяти Мечей проявила себя.

— Ну как? Чувствуешь себя... спокойно? — крикнула Риффла в спину Эштону, смотрящего на листья. Обернувшись, он увидел Риффл, стоящую в странной позе.

— Ну, во-первых, я не волновался... Кстати, что это?

— Риффл... крутая.

— Эээ?.. О, да, я думаю, ты очень крутая. — сказал Эштон отведя взгляд.

— Все в Десяти мечах говорят... что странная. Эштон-кун, у тебя... хороший вкус. Мне нравится... Если присмотреться... очень милый.

Риффл стояла рядом с Эштоном и потирала ему руку, как какая-нибудь старая бабуля.

Эштон мягко оттолкнул руки Риффл.

— С-спасибо за твой комплимент.

— Ты такой... Добро пожаловать.

Удовлетворенно кивнув, Риффл исчезла в лесу. Сразу после этого появился Гаусс, словно для того, чтобы занять её место, бросив взгляд на деревья.

— Это была одна из Десяти Мечей?

— Верно.

— Хмм... понятно.

Гаусс погладил подбородок и внезапно рассмеялся.

— Над чем смеешься?

— Ничего, мне просто интересно, что бы сделала подполковник Клаудия, если бы увидела эту сцену.

— Подполковник Клаудия?.. Она считает меня отвратительным жуком, так что, наверное, ничего, — сказал Эштон, немного застенчиво почесав нос.

По некоторым причинам в последнее время увеличилось количество приглашений от женщин-солдат. Эштон был мужчиной, поэтому ему не претило быть популярным у дам. Однако он всё равно отказал им, используя войну в качестве оправдания.

Было бы плохо, если бы это помешало выполнению задания... Клаудия очень помогла, отгоняя их.

— Ох, я не это имел в виду...

— Тогда что ты имел в виду? — недоумевая, к чему клонит Гаусс, спросил Эштон. Гаусс посмотрел на своего начальника с жалостью в глазах.

— Возможно, с моей стороны невежливо говорить это вышестоящему, но ты всё ещё слишком зелен. Быть преданным одному человеку достойно похвалы, но вместо элегантного цветка в полном расцвете тебе следует время от времени ухаживать за цветами на обочине дороги.

— Цветы?.. Извини, я тебя не понимаю.

Гаусс озабоченно взъерошил свои волосы.

— Не бери в голову... Вернемся к отчету. Развертывание людей завершено.

Гаусс внезапно отдал честь.

— О, точно. Хорошая работа.

Эштон отдал честь с озадаченным лицом. После этого ни один из них не произнес ни слова.

Пока они наблюдали за своими людьми, Гаусс внезапно сказал:

— Кстати говоря, это наша первая битва с Конфедерацией Сазерленд, но я совсем не волнуюсь...

— Это совсем на тебя не похоже, младший лейтенант Гаусс.

Чем опытнее был воин, тем менее беспечным он становился. Даже если противник был слабее, неосторожность могла привести к их собственной гибели — так Гаусс всегда говорил своим людям.

В ответ на пристальный взгляд Эштона, Гаусс без колебаний ответил: “Я верю в майора Эштона”. Эштон был уверен в своих планах, но всё равно волновался.

Эштон замолчал, и Гаусс своей большой рукой похлопал его по спине. Сильный удар, соответствующий его внешности, заставил Эштона упасть вперёд.

— Кхе-кхе!.. Это больно!

—Ха-ха-ха. Тебе не нужно заходить так далеко, как капитану Оливии, но тебе следует больше есть, майор Эштон. Я не могу заставлять людей ждать, так что пойду.

Гаусс снова отдал честь, и Эштон в панике отдал честь в ответ. Трудно было сказать, кто здесь был старшим офицером. Посторонний мог бы подумать, что Гаусс занимал более высокое положение.

«Эх, забудь об этом. Я всё равно никогда не отличался достоинством.»

— Ах да, та странная вещь, о которой ты только что упомянул...

Эштон окликнул его, но Гаусс не обернулся.

«Так что же пытался сказать Гаусс»

Время не позволило Эштону больше думать об этом.

Вскоре после этого гонец прислал сообщение о том, что битва началась.

Перейти к новелле

Комментарии (0)