Шиноби Открытого Моря (Ван Пис) Глава 35

(Неделю спустя)

— Что это за хрень? — спросил Наруто, глядя в окно, когда они подошли к огромному массиву суши, который простирался настолько далеко, насколько мог видеть глаз.

Нодзико подняла карту. — Это Ред Лайн, Наруто-кун. Если ты хочешь пройти между морями или направиться к Гранд Лайну, ты должен обойти это.

Наруто погладил подбородок. — Как нам переправиться? Я имею в виду, я мог бы взобраться, но это оставило бы корабль здесь, как и всех остальных.

Нодзико невозмутимо взглянула на него. — Ты можешь взобраться, Наруто-кун? Серьезно? Это 10 000 метров высоты и даже больше. Как ты это сделаешь?

Наруто ответил на ее взгляд своим собственным и продолжил подниматься по мачте корабля и обратно вниз, остановившись перед ней. — Теперь представь сама. На самом деле я бы просто побежал, так что это может быть не так уж и долго.

Нодзико ахнула. — Наруто-кун, ты знаешь, что это значит? Если ты серьезно, то можешь добраться до Мариджойса, священной земли правительства.

Наруто кивнул. — Полезно знать, если я когда-нибудь захочу сжечь её дотла. — не обращая внимания на ошеломленный взгляд Нодзико на его слова, он взял у нее карту. — Как мы доставим этот корабль на Гранд Лайн?

Нодзико стряхнула с себя недоумение. — Эм, нам нужно пересечь Реверс-Маунтин. Место, где воды всех четырех океанов встречаются и сливаются в Гранд-Лайн.

Наруто почесал затылок. — Боже, здесь такая запутанная география. Как все путешествуют? Должно быть не так много людей, которые способны на что-то, отдаленно похожее на то, что мы собираемся сделать. Должен быть другой способ.

Нодзико нахмурилась. — Есть, но теперь, когда за тебя есть награда в 55 миллионов, это стало ещё более неприлично опасно. Тебе нужно пройти через одни из трех Врат Правосудия Дозорных. Каждые ведут прямо в сильно укрепленные районы морского дозора.

Наруто пожал плечами. — У нас есть корабль Морского Дозора, который, по-видимому, все еще выглядит достаточно похожим на их корабль, раз он подвергся риску быть конфискованным. Я чертовски уверен, что на этом корабле есть униформа Морского Дозора, так почему бы и нет? Кажется это намного проще, чем забираться в гору. Я знаю, что это прозвучит нелогично, но как насчет того, чтобы отправиться на юг, что кажется намного лучшим способом, чем ПОХОД В ГОРУ НА КОРАБЛЕ!

Нодзико ударила Наруто по голове. — Ты действительно такой глупый, или ты просто безрассудный ублюдок? Если нас поймают, может быть, ты сможешь выбраться наружу, и я сильно сомневаюсь, что даже ты сможешь, но остальные из нас будут мертвы. Даже если бы это сработало, мало того, что сработало бы только один раз, твоя награда утроилась бы, потому что ты выставил дозорных идиотами, проведя их вот так. Все способы рискованны по разным причинам, Реверс Маунтин - это способ, которым все пользуются.

— Наруто-аники! — Джонни вбежал внутрь. — Корабль остановился, как будто ветер стих или что-то в этом роде.

Нодзико поскребла ногтями о стол, за которым они сидели, и выбежала наружу. — Нет, нет, нет, нет!

Наруто и Джонни последовали за ней наружу и обнаружили, что она из-за чего-то взбесилась. — Нодзи-чан, успокойся и скажи мне, в чем дело? Все не может быть так уж плохо.

Нодзико повернулась к нему. — Успокоиться? В первую очередь проблема заключается в спокойствии! Мы в Поясе Спокойствия, участке океана, окружающем Гранд Лайн!

Наруто улыбнулся. — Видишь, я знал, что есть более легкий способ добраться туда, чем взобраться на гору.

Нодзико не успокоилась. — Нет, это другое, это совсем нехорошо! Это место - причина, по которой я вообще не хотела идти на юг! Пояс Спокойствия кишит Морскими Королями!

Наруто поднял бровь, а Джонни побледнел. — Хорошо… Что, черт возьми такое, Морской Король и почему я должен об этом переживать?

Джонни начал двигаться к мачте, стараясь держаться подальше от краев корабля. — Морские короли - гигантские монстры, намного больше, чем все, что ты когда-либо видел. Они безжалостно атакуют всё, что приближается к ним.

Наруто пожал плечами. — Ну и что? Я просто убью его. Он не может быть крепче неистового демона из мифов, верно?

Нодзико просто уставилась на него. — Я даже не буду спрашивать… А если серьезно, нам нужно выбираться отсюда!

— Или… — начал Наруто, — нам просто нужно спешить на Гранд Лайн. Как только мы туда доберемся, все должно быть круто, верно?

Джонни подпер подбородок рукой. — Ну, теоретически так и должно быть. Верно? Я имею в виду, что они ходят в другие места, но по большей части они остаются только в Поясе Спокойствия.

В этот момент из глаз Нодзико выступили анимешные слёзы. — Ты нас всех убьешь! Здесь нет ни ветра, ни течения, разве ты не помнишь? Как по-твоему мы доберёмся куда-то без ветра? Нам нужно развернуть эту штуку и не идти на юг, нам нужно идти на север, к Реверс Маунтину, это путь, по которому все пираты попадают на Гранд Лайн!

Наруто ковырял в ухе. — Морской Дозор так не делает.

Нодзико моргнула. — А? Верно… Я никогда не слышала, чтобы какой-нибудь морской дозорный делал это, чтобы попасть на Гранд Лайн и обратно, или вообще куда-нибудь. Даже если у них есть Врата Правосудия, это не может объяснить всего. Я имею в виду, что Импел Даун находится в центре Пояса Спокойствия, как, черт возьми, они могут доставить кого-либо туда или оттуда?

Ёсаку вышел на палубу, зевая. — Эй, ребята, как дела?

Наруто повернулся к Ёсаку и жестом пригласил его подойти. — Мы пытаемся понять, как, черт возьми, морские дозорные могут перемещаться по всему миру со всем этим странным дерьмом в море, которое действует как естественные барьеры.

Брови Ёсаку приподнялись. — Почему вы беспокоитесь об этом? Нас преследуют или что-то в этом роде?

Нодзико покачала головой. — Нет, это потому, что мы… в Поясе Спокойствия. О нет, мы все еще в Поясе Спокойствия! — она укоризненно указала на Наруто. — Перестань отвлекать меня своим милым и любознательным видом! Нам нужно выбираться отсюда!

Наруто поднял руки, защищаясь. Ёсаку просто подошел к тренировочной площадке и начал размахивать мечом. — О, и это все? Мы будем в порядке.

Нодзико огрызнулась на Ёсаку. — Как, черт возьми, мы будем в порядке? Может, я и близко не так хороша в навигации, как Нами, но я знаю, что Пояс Спокойствия - смертельная ловушка для большинства кораблей!

Ёсаку просто продолжал практиковаться. — Да, большинство кораблей. Это корабль Морского Дозора, помнишь? — Ёсаку скривился, пока двигался. — Эй, Наруто-аники, можешь увеличить мой вес для меня?

Наруто кивнул и сделал это, наблюдая, как Ёсаку слегка согнулся, прежде чем продолжить тренировку, поскольку Нодзико не понимала, о чем он говорит. — Что ты имеешь в виду под «это корабль Морского Дозора»? Какая разница?

Ёсаку начал раздражаться. — Потому что у кораблей Морского Дозора дно покрыто морским камнем*, так что Морские Короли не могут ощутить их в океанской воде. Вот почему корабли дозорных могут плавать где угодно, как ты думала они могут добраться до Импел Дауна целыми и невредимыми? Это место кишит Морскими Королями.

*П.П. Автор использует перевод для «кайросеки», в отличии от русской локализации манги и аниме, где «кайросеки» оставили просто так.

Все остальные просто молча стояли, а Ёсаку в конце концов надоело, что все смотрят на него. — Что?

Джонни указал на него. — Откуда ты это знаешь? Ты ведь ничего не знаешь.

Ёсаку закатил глаза. — Потому что, когда мы остановились, чтобы сбросить наш груз, я не стоял на месте с глупым видом, ожидая в очереди, я действительно слушал кое-что из того, что говорили Морские Дозорные. Вы были бы удивлены, насколько часто это всплывает в разговорах, будто каждый дозорный поклоняется морскому камню или чему-то в этом роде.

Наруто в волнении потер руки. — Хорошо! Теперь, когда эта маленькая проблема решена, нам все еще нужно выбраться отсюда, Каге Буншин но Дзюцу(Дзюцу Теневого Клонирования)! — Наруто сформировал пять клонов, которые спрыгнули с задней части корабля и убежали на приличное расстояние по воде. — Дайте нам толчок, ребята!

Клоны закричали в ответ и приготовили ручные печати. — Футон: Дайтоппа (Стихия Ветра: Великий Прорыв)! — они вызвали сильный порыв ветра, который наполнил паруса корабля и унес его с места.

— Ятта! Гранд Лайн, мы идем! — Наруто крикнул вдаль своим клонам. — Молодцы, ребята!

Группа Каге Буншинов была развеяна, когда пара массивных челюстей появилась из воды, схватив их всех и поглотив. Вся команда, за исключением Наруто, широко раскрытыми глазами смотрела, как существо ныряет обратно под воду. Наруто почесал затылок. — Так это Морской Король, да? Теперь я понимаю, почему вы были так обеспокоены. — он безучастно произнёс. — Да ладно, как угодно. Поехали!

Он вернулся к штурвалу, взяв с собой ошеломлённую Нодзико. — Мне действительно нужно научиться ориентироваться в море… Мы все умрем… Почему выход сюда должен быть хорошей идеей? — она бормотала себе под нос, пока Наруто уводил ее.

Солнцезащитные очки Джонни слегка упали с его лица, — Ёсаку.

Глаза Ёсаку все еще были выпучены. — Да, Джонни.

— Мы собираемся умереть здесь, не так ли?

Послышался голос Наруто. — Джонни! Поскольку Ёсаку проявил инициативу и попросил увеличить вес, ты тоже это получишь!

Джонни рухнул на землю после того, как утяжелители засветились. Ёсаку кивнул в ответ на вопрос Джонни. — Да… Да, это так. Вопрос только в том, сделает ли это Гранд Лайн, или Наруто-аники.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)