Больной? Жена по контракту Глава 106.
Сама того не ведая, я прижалась к Амоиду всем телом.
— Оставайся на месте, — я услышала шепот и замерла.
Глядя, как дрожит губа тети Элинды, я подумала о том, не перейдет ли её гнев на младших братьев и сестер.
— Я благодарен, что вы позаботились о младших братьях и сестрах моей жены, — снова вежливый и высокомерный тон зазвенел в ушах.
Появилась жуткая аура.
Голос Амоид звучал так же, как тогда, когда он разговаривал со мной раньше. Хотя тоже несколько отличалось… Со мной он был почти грубым. Теперь же выражал гнев и даже не пытался быть вежливым.
С другой стороны, его замечания не были такими уж резкими.
Амоид выглядел потрясающе. Я видела, как губы тети Элинды, посинев, тряслись.
— Отныне в этом доме будет жить преданные своему делу горничные и няни, которые будут заботиться о детях.
— Что?
Услышав это, я повернула голову. Затем сильная рука обернулась вокруг моего плечам, обнимая. Я почти утонула в объятиях Амоида, слушая приятную речь.
— Обещаю, впредь дети не побеспокоят вас.
Амоид склонил голову. Тетя Элинда испугалась и согнулась помолам.
— Да, я понимаю, Ваше Превосходительство герцог.
— И я не пренебрегу присмотром за тетей.
— Присмотром?
Тетя тут же посмотрела на меня. Это негласная просьба прекратить все это.
…Конечно, я не могла ничего сделать.
Поэтому я лишь избегала взгляд тети и смотрела далеко в сторону. Так как вода пролилась уже давно, я не собиралась вытирать её. Даже если Камилла обо всей узнает, я просто отправлю её к Амоиду.
— Это не я, а он.
Будет приятно увидеть выражение лица Камиллы в этот момент. Зрелище, которое я с нетерпением жду.
— Кажется, вы устали. Думаю, вам стоит отправиться в комнате, — порекомендовал Колтон.
— Я?..
Тетя Элинда оглянулась на меня и, стиснув зубы, поднялась наверх.
Амоид, закончивший свои дела, осмотрел моих братьев и сестер одного за другим. На этот раз их глаза наполнились любопытством.
В частности, близнецы будто бы ждали свою очередь. Как только их взгляды встретились, они разразились вопросами.
— Мистер, вы муж нашей сестры? — Спросила Мелия, сверкнув глазами.
— Да.
Вопреки энергичному и открытому разговору с тетей ранее, теперь Амоид выглядел застенчивым.
— Кстати, вы герцог?
На этот раз вопрос задала Тина.
— Да.
— Я слышала, герцог — высокопоставленный человек.
— Верно.
Близнецы болтали и не переставали смотреть на Амоида.
— Близнецы, Мелия и Тина. Им двенадцать. Это Лилин. Ей пятнадцать.
— Привет, — застенчивая Лилин приветствовала Амоида, краснея.
— Привет, Лилин.
Услышав ласковый голос, она застеснялась еще сильнее.
— И Остин.
— Герцог…
Остин точно следовал словам близнецом.
— Сейчас ему пять.
Амоид тут же поднял Остина.
— Нет, он, наверное, удивится…
Я испугалась и попыталась остановить Амоида, но как только я договорила, услышала хихиканье Остина. Глядя на это сцену снизу вверх, я увидела, как Остин опускался и поднимался, словно на качелях.
— Я тоже хочу!
Близнецы, наблюдавшие за этой сценой, один за другим хватались за ноги Амоида.
В конце концов, ему пришлось повторить подъемы несколько раз по очереди. Сначала Остин, а после близнецы.
— Кажется, никто не поднимал их так высоко. Даже брат Эдгар, — прошептала Лилин. — Кстати, сестра, когда ты вышла замуж?
— Вот так… Так получилось. Я расскажу тебе позже. Сейчас я не могу рассказать. Нужно скорее расправиться с тетей, — глухо пробормотала я.
— Разве это не интересная история?
— Интересная, — ответила я с улыбкой.
Снова раздался детский смех.
Я посмотрела на Амоида со странным чувством. Честно говоря, мне хотелось заглянуть внутрь него.
Дети корчили рожи, улыбались и казались дружелюбными, после казались обеспокоенными и даже злыми. Вдруг они начали гоняться за Амоидом. Среди всех перипетий я не могла понять его эмоции.
Разве у этого человека не меняется настроение миллион раз в день, прямо как у меня?
— Может быть, это менопауза?
Я серьезно задумалась.
Учитывая его живой возраст, этого не могло произойти. Но по-другому я просто не могла объяснить ситуацию.
— Сестра, что случилось?
— Нет, ничего.
Странным оставалось и его отношение.
Наблюдая за тем, как Амоид играет с детьми, мое настроение поднималось до края неба, а затем снова падало на землю. Так повторялось вновь и вновь.
— Почему так?
Сердце болело, потому что я никак не могла найти ответ.
* * *
Всю дорогу до дома герцога из дома тети мы молчали.
В карете сидели лишь мы двое.
Колтон и Рона ехали в другом экипаже. В том, что ехала я. Я же села в карету Амоида. Он просто равнодушно смотрел в окно, подперев подбородок. Было странно трудно начать разговор.
Я должна сказать спасибо.
Казалось, я обдумала это миллион раз, но никак не могла выдавить и слово.
Странно холодный воздух завихрился внутри кареты. Как тот рыцарь, который ранее спас принцессу от опасности. Амоид действительно был похож на него.
Так или иначе, он появился в особняке и защитил меня, а теперь обращается со мной, словно с невидимкой.
— Я здесь.
Когда Колтон открыл дверцу кареты, Амоид вышел первым и протянул мне руку. Я протянула руку в ответ, но не смогла взять её, лишь замерла на месте.
— Что ты делаешь?
Хотя я не отвечала, Амоид взял меня за руку, которая была почти вне досягаемости, и потянул на себя. Я выбралась из кареты в одно мгновение, почувствовав невероятно сильное давление.
Нужно сказать спасибо.
Пришло время еще раз принять решение. Но прежде чем это произошло, Амоид сделал шаг в сторону. Я не могла просто оставаться рядом с ним, потому что герцог часто нетерпелив. Глядя ему в спину, я задавалась вопросом, как он видит ситуацию со своей стороны.
— Я… Амоид.
Едва набравшись смелости, я окликнула его. Шедший прямо, он быстро обернулся.
Удивительно! Я смотрела на Амоида с ужасом.
— Почему ты так живешь?
Казалось, все волосы на теле встали дыбом от внезапного голоса.
— Что?
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.