Больной? Жена по контракту Глава 16.
— И также все говорили о вашей сегодняшней прогулке.
— Что именно они говорили?
Я невольно понизила голос.
— Они рассказывали о том, как Миледи и Господин прогуливались рука об руку... и как вы оба проводите время вместе в "месте отдыха, где пребывает луна".
Конечно, так и должно быть, потому что я этого и хотела. Почему-то я почувствовала гордость за то, что сегодняшний день не был потрачен впустую.
— Какое облегчение, – пробормотала я усталым голосом. Организация шоу для всех вас отняла у меня много энергии.
— Миледи определённо скоро добьётся успеха. Я уверена, что Миледи со временем станет ближе к Господину. Когда Господин, наконец, снова станет здоровым, даже за пределами спальни, вы оба могли бы...
— Стоп.
Я быстро оборвала её, потому что меня стошнит, если я ещё что-нибудь услышу.
Рона посмотрела на меня, прикрыв рот рукой. Однако она не могла скрыть своих сверкающих глаз.
— Всё просто прекрасно, – сказала она с сияющей улыбкой.
По крайней мере, в особняке есть один человек, который искренне хочет, чтобы я добилась успеха.
Рона была единственной, кто был на моей стороне в этом огромном особняке. Она была в долгу передо мной, потому что я спасла её в прошлом. В отличие от других служанок, она была служанкой, которую купили на невольничьем рынке.
Ранее Рона была продана своим сумасшедшим отцом из-за его огромного долга. Я купила её до того, как её продали в дом проституции. Поэтому вначале Рона была единственной служанкой, которая не знала о моём реальном положении в этом особняке.
Если подумать, что случилось с Роной после смерти Селены?
Даже присутствие Селены было незначительным в этом особняке, не говоря уже о служанке.
— Эм… Рона?
Я крепко держала её за руку.
— Да.
— Если ты захочешь покинуть этот особняк, тебе есть куда пойти?
— Н-нет...
Я примерно знала, что у Роны был любовник. Это был Роберт, который тоже работал в этом особняке. Я поймала их на том, что они украдкой бросали взгляды и несколько раз тайно посылали сердечные сигналы руками друг другу. Они были так погружены в свой мир, что не понимали, что я уже заметила их отношения. Ну, я решила просто притвориться невежественной.
Но даже в этом случае Роберту тоже некуда было идти, как и Роне.
Рона, которая побледнела, сказала дрожащим голосом, как кролик, брошенный под дождём:
— Почему Миледи вдруг спрашивает об этом? Я сделала что-то не так?
— Нет-нет. Всё хорошо.
Я смущённо покачала головой и начала успокаивать её.
— Просто… Что, если… Меня больше не будет в этом особняке...
— Миледи, вы куда-то собираетесь?
— Нет. Что, если… Просто что, если...
— Тогда я последую за Миледи.
— Рона!..
Ах, мне хочется плакать… Я так благодарна ей за то, что она сказала эти слова...
Рона выразила готовность следовать за мной, когда даже мой муж продолжал говорить мне, чтобы я убиралась. Мне не повезло найти хорошего мужа, хотя казалось, что я была благословлена верной служанкой.
— Если хочешь, я могу снять для тебя дом, чтобы ты жила с Робертом после того, как выйдешь замуж.
— Откуда Миледи знает? – удивлённо спросила Рона.
Ах, это моя ошибка.
Похоже, Рона понятия не имела, что, кроме камня, все остальные в этом особняке знали, что они встречаются.
Я не потрудилась добавить:
— Ну, я случайно об этом узнала. Не волнуйся. Я никому не скажу.
Так как все и так об этом знают.
Только тогда Рона с облегчением кивнула.
— Миледи всё ещё чувствует неловкость по отношению к Господину?
Неловкость… Конечно... Но дело было не только в этом. Оглядываясь назад на два года моего брака, я понимаю, что отношения между мной и Амоидом не поддавались восстановлению. Он ненавидел меня, а я его боялась, поэтому не могла легко подойти к нему из-за его свирепого взгляда. Вести с ним глубокий разговор было ещё более невозможно. В этот момент Камилла, которая хотела увидеть ребёнка, была нереалистично оптимистична.
— Но Миледи была очень близка к Господину вчера и сегодня.
— Неужели? Ты имеешь в виду Амоида и меня?
Рона с энтузиазмом кивнула.
— Прогулка во время общения друг с другом означает, что отношения Миледи с Господином уже значительно улучшились. Кроме того, в таком отдалённом месте...
— Остановись.
— Да.
Рона снова улыбнулась, прикрыв рот руками.
Хотя в глазах третьей стороны это выглядело именно так, я была весьма довольна этим фактом. Похоже, мои усилия были не совсем напрасны. Самым важным было убедиться, что все в этом особняке думали, что у меня, Герцогини, были особые отношения с Герцогом. Как можно убедительнее. До такой степени, что для меня стало бы немыслимым отравить Амоида.
— И всё же, по сравнению с первой встречей, Миледи теперь стала намного ближе к Господину, верно? – спросила Рона с лицом, полным надежды.
— Ну...
Я не совсем понимала, что Рона имела в виду, говоря "стала намного ближе". Однако было ясно, что, по крайней мере, этого было недостаточно, чтобы описать это как романтические отношения пары.
— Когда Миледи впервые встретила Господина?
— Впервые встретила?
Я почему-то смутилась, когда произнесла это вслух.
Впервые встретила? Можно ли использовать такие слова, чтобы описать мою первую встречу с Амоидом?
Я попыталась вспомнить свою первую встречу с Амоидом.
Наша первая встреча... Прищурив глаза, я начала вспоминать тот день.
— Это было в спальне.
— Спальня? – спросила Рона с удивлённым выражением лица.
— В тот день у меня было много крови.
— Боже, Миледи...
Рона огляделась и легонько шлёпнула меня по предплечью.
— Это правда.
Я потёрла предплечье, смотря на неё.
— Да, я знаю.
Смутившись, Рона закрыла лицо руками.
— Что ты знаешь?
— Я знаю всё, что мне следует знать... – сказала она, сжимая руки в кулаки.
Она выглядела так мило, что я любезно добавила:
— Я так сильно истекала кровью, что думала, что умру.
Я прищурила глаза, вспомнив, что произошло в тот день.
На мгновение лицо Роны побледнело.
— ...Неужели всё было так плохо?
На её лице была смесь беспокойства и испуга.
— Боже мой. Истекали кровью… Миледи, должно быть, пришлось нелегко.
Рона внезапно заплакала, крепко держа меня за руку.
В ответ я легонько похлопала её по руке.
— Что бы ты себе ни представляла, это было нечто большее.
Это было за пределами моего воображения. Я медленно закрыла глаза.
— Это была потрясающая первая ночь.
Даже сейчас, когда я закрыла глаза, я всё ещё отчётливо помнила, что произошло в тот день.
*****
Комната молодожёнов, освещённая свечами, выглядела довольно романтично. Повсюду были расставлены свечи, заставляя меня с восхищением оглядываться по сторонам. В частности, говорили, что ароматические свечи издают идеальный аромат для молодоженов, и я согласилась, что аромат был довольно неплох. Хотя это не могло сравниться с очаровательным женихом передо мной, который выглядел как самое прекрасное создание в мире.
— Кто ты такая? – спросил он резким тоном.
Я хотела сказать: Я твоя жена, но почему-то не смогла.
— Мне сказали оставаться здесь с сегодняшнего дня.
— Ты новая служанка?
Несмотря на то, что он спросил об этом, он, казалось, догадался, что это не так. Любой может сказать, что атмосфера в комнате, которая была странно украшена цветами и ароматическими свечами, и инстинктивное чувство, когда он увидел перед собой женщину, одетую в соблазнительную одежду, должны были заставить его почувствовать возбуждение.
Я осторожно подошла к мужчине, который с сегодняшнего вечера станет моим мужем.
Пол был усыпан лепестками роз. По сильному запаху было ясно, что эти розы были высокого качества. Те, которые обычно использовались для изготовления духов, которые продавались по высоким ценам. Мне стало очень жаль, подумав, что такие драгоценные цветы были разбросаны по всему полу и раздавлены у меня под ногами.
И сколько же это стоит? – подумала я.
— Я спросил, кто ты.
В его тоне послышался намёк на гнев.
Они сказали, что он был болезненным и слабым, но его голос был полон энергии. Я чувствовала его опасную ауру, от которой у меня по всему телу побежали мурашки, и я задумалась, не я ли та, кто болен. А ещё…
Он хорошо выглядит. Нет, хорошо – не то слово, чтобы описать его. Его красота не поддавалась описанию. В нежном свете свечей этот мужчина даже излучал странно притягательное очарование. Более того, я также могла видеть часть его обнажённого тела, так как он не застёгивал верхние пуговицы своей свободной рубашки.
До того, как я встретила его, я думала, что мой будущий муж был хрупким человеком, который сломается в любое время, если я не буду контролировать свою силу при физическом взаимодействии с ним. Однако, когда я увидела его собственными глазами, всё было совсем не так. Он был похож на таинственное существо, которое притягивало людей, как будто они были одержимы.
— На что ты смотришь?
Ох, он говорит на человеческом языке. Эта мысль всплыла у меня в голове, когда я неосознанно уставилась на него.
Когда я отвернулась от смущения, он продолжил:
— Я думаю, что все, включая тебя, знают, почему эта комната внезапно стала такой. Кроме меня.
Неужели Герцогиня ничего не сказала? Неужели она верила, что её сын просто набросится на меня, как только я войду в эту комнату для новобрачных в такой соблазнительной одежде?..
— Кто ты на самом деле?
Он холодно посмотрел на меня.
Когда он посмотрел на меня таким взглядом, у меня уже перехватило дыхание, и мой инстинкт продолжал побуждать меня убежать, но я сдержалась, потому что должна была сделать то, что мне нужно.
— Я… твоя жена.
— Моя... что? – сказал он, глубоко нахмурившись. — Когда это я успел обзавестись женой без своего ведома?
Чувствуя, что приближаюсь к порогу смерти, я ответила дрожащим голосом.
— ...Месяц назад.
Это не было ложью. Месяц назад я приехала в этот особняк и начала посещать занятия для новобрачных, или, если быть точной, "уроки о том, как выносить наследника". После этого я подписала свидетельство о браке и официально стала женой Герцога.
— Я дала обещание бывшей Герцогине.
— Какое обещание?
Он наклонил голову.
— Родить от тебя ребёнка.
[ ( ͡° ͜ʖ ͡°) ]
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.