Гарри Поттер: Серебряный король Глава 41
«- Ах да, мне стало известно о жестоком обращении, которому ты подвергался от рук этих магглов." – не обратил внимание на его сарказм Волдеморт. «- Ты очень похож на меня, Гарри, или, по крайней мере, на мою младшую версию. Я также был красив, магически одарен и змееустом. Как и ты, также был помещен к магглам, которые не достойны даже чистить мою обувь."
«- Или его обувь в данном случае." – фыркнул Поттер, указывая на ноги Квиррелла. «- И это может быть правдой, но почему я должен помогать тебе получить камень?"
«- Присоединяйся ко мне." - предложил темный лорд. «- Ты не такой, как все, я вижу."
«- Ты-зло." - не мог не заметить мальчик.
«- Нет ни добра, ни зла, есть только сила. И я могу тебе её дать. Ты это понимаешь, и именно поэтому тренируешься изо дня в день. Вот почему ты заставляешь себя добиваться успеха, ты вкусил силу и хочешь большего. Если обучишься у меня, то сможешь стать одним из лучших волшебников всех времен."
«- Ты убьешь меня, как только я закончу помогать тебе.»
«- Я даю тебе слово, что если ты поможешь мне, то я и мои последователи не причинят тебе вреда."
«- И я должен верить тебе на слово?" - Гарри фыркнул. «- Думаю, что нет." – в следующий момент его палочка оказалась в правой руке, и он поднял ее, но больше ничего сделать не успел. Квиррелл внезапно развернулся, и прежде чем первокурсник успел хоть что-то сделать, он обнаружил, что его собственная палочка вылетела из его руки и приземлилась в стороне. Гарри не мог не моргнуть от скорости, показанной профессором.
«- Подумай хорошенько, Поттер." - предупредил мужчина, держа его на прицеле. «- Мой хозяин - самый могущественный волшебник в мире, ты можешь присоединиться к нему и стать важной частью истории, или оказаться глупцом и отправиться в сноски в учебниках истории. Что скажешь?"
«- Я говорю, что ты забыл, что я не один и у меня все еще есть мой фамильяр." – Гарри вытянул левую руку к Квирреллу, который в ответ быстро схватил его за рукав, надеясь остановить Джета от броска, хотя он быстро понял, что змеи никакой не было.
Мальчик ухмыльнулся, заставив Квиринуса посмотреть на него в замешательстве. «Атака!» - прошипел он на парселтанге.
«- Берегись, дурак!" – успел крикнуть Волдеморт, поняв, что сказал Поттер, но было уже слишком поздно, так как Джет бросился с верхней части зеркала на Квиррелла, который попытался проклясть его, но змей смог избежать заклинания, крутанувшись в воздухе, и приземлился на руку держащую палочку, быстро кусая. Мужчина вскрикнул от резкой боли и невольно выронил свой инструмент, но Гарри смог поймать его, прежде чем он упал на пол.
Квиррелл отпустил другую руку мальчика и попытался выхватить свою палочку, но Поттер использовал освободившуюся руку, чтобы предотвратить его попытку, держа палочку профессора вне досягаемости. Именно тогда произошло нечто странное, кожа мужчины начала гореть, стоило только первокурснику прикоснуться к ней, заставив одержимого взвыть от боли и выдернуть свою руку. Но, оказалось, было слишком поздно, его конечность от резкого движения просто рассыпалась в пыль. Джет тем временем вынул клыки из другой руки Квиррелла и потянулся к его горлу, но Квиринус быстро стряхнул его, отбросив на пол.
Джет среагировал быстро и вонзил клыки в ногу противника, а Гарри уже оправился от шока от случившегося воспламенения, сейчас не время для этого, он подумает об этом позже. Мальчик вновь повиновался инстинкту и сделал первое, что пришло ему в голову, - пнул Квиррелла между ног. Мужчина закричал от боли и упал, сжимая руками жертву противостояния ног одиннадцатилетнего мальчишки и собственного достоинства.
«- Джет, вернись.» - приказал Гарри, и змей отпустил Квиррелла, забравшись на плечи хозяина. «- Хорошая попытка, Квиррелл... Волдеморт...гм... Квиррелл.»
«- Ты...ты з...заплатишь!"
«- О боже, я пнул его так сильно, что заикание вернулось." – мальчик собирался еще что-то сказать, но в этот момент появился профессор Дамблдор, с удивлением рассмотрев открывшуюся перед ним картину, прежде чем направить свою палочку на Квиррелла.
«- Н... нет... хозяин!" - Квиринус внезапно закричал, его тело начало трястись в конвульсиях, и маленькое дымчатое черное облачко вылетело из затылка одержимого, зависнув в воздухе, при этом приняв форму лица Волдеморта. В этот момент тело профессора превратилось в пыль, оставив после себя только кучку одежды.
«- Это еще не конец! Мы еще обязательно встретимся!" – сердито проскрежетал голос недо-лорда из тумана, прежде чем он просочился сквозь стены замка, сбегая.
«- Пожалуйста, скажите мне, что это было не то, что я думаю!" - вздохнул Гарри, повернувшись к директору, как только облако исчезло.
«- Боюсь, что именно это, кто-нибудь из вас ранен?" – поинтересовался директор, переводя взгляд со змея на мальчика.
«- Нет.» - Поттер покачал головой после нескольких успокаивающих вдохов, и зашипел на Джета, который также был в порядке.
«- Что здесь произошло?" - Дамблдор быстро подошел к зеркалу и начал накладывать на него диагностические заклинания.
«- Квиррелл пришел в гостиную слизерина, попросил пройти с ним, привел меня сюда, и заставил пройти все препятствия. Я знал, что что-то не так, но решил просто смириться с этим, посмотреть, смогу ли понять, что он делает. Когда мы добрались до сюда, Квиррелл сказал, что в зеркале находится философский камень, и хотел чтобы я попытался вытащить его, а затем снял свой тюрбан, показывая лицо Волдеморта на своем гребаном затылке!"
«- А потом?" - Дамблдор продолжал произносить заклинания, игнорируя ругань первокурсника.
«- Он пытался уговорить меня присоединиться к нему.» - признался Гарри, когда директор наконец закончил диагностику. Старый волшебник повернулся к нему, вопросительно приподняв бровь. «- Он сказал, что мы похожи и что я стану великим волшебником обучившись у него."
«- Вы действительно похожи в некоторых отношениях, но невероятно отличаетесь и в других." - согласился Дамблдор. «- А ты уже великий волшебник, Гарри."
«- Спасибо.» - мальчик не смог сдержать улыбки от комплимента, тем более что он исходил от человека, которого многие считали величайшим магом на данный момент. «- Но я знал, что он пытается обмануть меня, да и даже если бы не пытался, я все равно не доверяю человеку, который убил моих родителей. Я попытался вытащить палочку, но он обезоружил меня. Затем Джет смог укусить его, а мне удалось забрать палочку профессора, но потом... случилось нечто странное."
«- Что такое?"
«- Рука Квиррелла загорелась, когда я дотронулся до него. Я даже ничего не сделал, просто дотронулся и все."
«- Хм.» - глубокомысленно промычал Дамблдор. "- Я чувствую, что должен поблагодарить тебя, Гарри, если бы не ты, тогда было бы очень возможно, что Волдеморт получил камень. Я проверил зеркало, он все еще внутри."
«- Философский камень действительно в зеркале?" - удивился Гарри. «- Как вообще его вытащишь оттуда?" - он не мог не спросить.
«- Это моя гениальная идея.» - похвастался директор. «- Камень спрятан в зеркале благодаря одной очень, очень продвинутой магии. И его может достать только тот, кто хочет найти его, но не использовать. Мы еще поговорим Гарри, но сначала, я думаю, мы должны отвести тебя в больничное крыло."
«- Сэр, я в порядке." – попытался откреститься от возможного лечения первокурсник.
«- Возможно, но я бы не хотел рисковать тем, что ты подвергся воздействию какой-то вредоносной магии. Я отведу тебя в больничное крыло, и ты останешься там на ночь, а завтра тебя отпустят, если мадам Помфри сочтет, что ты достаточно здоров."
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.