Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа Глава 27. Сожаление
Юри не понимала, чего он добивался, приведя её сюда. Она злилась на него, потому что не могла забыть то, что произошло в прошлом, когда были убиты её родственники. Она всё ещё помнила их лица и тела, лежавшие на полу из-за тех грабителей. Её тело дрожало и слёзы катились из глаз.
"Я знаю, что тебе это неприятно, но, пожалуйста, на этот раз, только на этот раз, прошу поверить мне."
Хару не мог смотреть на Юри в таком состоянии, но он надеялся, что она с этим справится и последует за ним, чтобы встретить своих брата и сестёр. Он знал, что слишком многого просил от той, с кем знаком лишь несколько часов, но он хотел помочь этим привидениям освободиться из этого места и отправиться в рай. В то же время он также хотел помочь Юри, которая явно винила себя в том, что случилось с её родственниками.
"Поверить тебе? Ты притащил меня сюда, прекрасно зная, что со мной произошло. Разве ты не слишком жесток?" - со слезами спросила Юри.
Она развернулась и попыталась убежать, но он схватил её за руку.
"Отпусти меня!!"
"Нет."
"Отпусти меня, иначе я позову полицию!"
"Нет, я не отпущу тебя. Я знаю, что это очень жестоко по отношению к тебе, но я хочу, чтобы ты поверила мне. Пожалуйста, дай мне шанс." - отчаянно просил Хару.
Юри остановилась и посмотрела на него слезящимися глазами: "Чего ты хочешь?"
Она не понимала, но, глядя на выражение его лица, она могла сказать, что у него не было плохих намерений. Вот только воспоминания из её прошлого вновь стали её преследовать, особенно когда она смотрела на её прошлый дом.
"Я просто хочу, чтобы ты кое с кем встретилась." - сказал Хару.
Юри какое-то время молчала и спросила: "С кем?"
"Я уверен, что ты мне не поверишь, если я отвечу прямо, поэтому, пожалуйста, пройди со мной в дом. Ты сможешь их увидеть."
"Их?"
Сердце Юри колотилось и чувствовало «их», которых, по словам Хару, она очень хорошо знала. Возможно из-за растерянности, она была готова последовать за ним. Но в то же время она не хотела снова входить в этот дом.
Однако, Юри также хотела знать, почему он так отчаянно просил её войти в её прошлый дом.
"Я могу сделать для тебя всё, что захочешь, но сначала, пожалуйста, встреться с ними." - сказал Хару.
Юри понимала, что говорил он очень искренне, а по его глазам ей было понятно, что он не лгал. Она стояла перед дилеммой, пока кто-то не похлопал ее по плечу.
"Хм?"
"Девочка, твой парень достаточно искренен, так что тебе стоит его простить."
Юри и Хару посмотрели на эту прохожую женщину средних лет, которая вдруг сказала им нечто странное.
Юри покраснела и сказала: "Он мне не парень!"
"Хорошо, хорошо. Вы поссорились друг с другом, да?" Женщина средних лет посмотрела на Хару и спросила: "Мальчик, я не знаю, какие ошибки ты совершил, но ты ведь не желаешь ей вреда?"
"Не желаю." - без колебаний ответил Хару.
Женщина средних лет кивнула и сказала: "Насколько я могу судить, он больше не будет тебя обманывать." Затем она посмотрела на Юри и сказала: "Ты для него единственная, так что будь счастлива."
Она почувствовала, что сказала что-то классное, и покинула них, не оборачиваясь помахав рукой. Она надеялась, что, после этого, они помирятся друг с другом.
"............"
"И что это было?"
Хару был сбит с толку и ничего не понял.
Юри тоже была растеряна и посмотрела на него. "Только один раз."
Хару кивнул и сказал: "Я знаю. Ты не пожалеешь об этом."
Юри больше не могла отступать и вошла в свой прошлый дом вместе с Хару. Но внезапно её воспоминания начали повторяться. Она вспомнила грабителей, свои мольбы и своих брата и сестёр. Она едва не потеряла сознание, но её поймал Хару.
"Прости. Я знаю, что тебе тяжело, но, пожалуйста, потерпи немного." - сказал Хару, обнимая её.
Это было единственное, что он мог сказать в тот момент. Он действительно мерзко чувствовал себя, но он знал, что боль будет не долгой, а потом она будет ему благодарна.
Юри ничего не сказала, держа его за руку. Она начала плакать, с трудом видя то, что находилось перед ней. Она не знала, что он хотел сделать, но у неё было ощущение, что она пожалеет, если не последует за ним.
Хару также стиснул зубы и направился на второй этаж, держа её за руку.
Они вдвоём шли очень медленно и подошли к двери, где были привидения её убитых родственников.
Хару ничего не сказал и открыл дверь. Он хотел, чтобы она увидела их как можно скорее.
"А?"
Юри была удивлена, когда увидела их. Пусть она и не видела их уже несколько лет, но она о них не забывала.
"Нээ-чан!"
"Нээ-чан, ты пришла!"
"Нээ-чан!!!"
Три ребёнка очень обрадовались, увидев Юри. Несмотря на то, что она подросла, эти трое родственников сразу её узнали.
Юри ничего не могла сказать и только плакала, когда увидела их. Она подошла к ним и попыталась их обнять, но её руки прошли сквозь их тела. Попробовав несколько раз, она поняла, что к ним невозможно прикоснуться. Но, даже если она не могла прикоснуться к ним, она всё равно чувствовала и видела их.
"Нээ-чан, ты стала большой!"
"Я рада видеть тебя, Нээ-чан!"
"Нээ-чан, мы любим тебя!"
"Простите... я так..."
Голос Юри был сдавленным, а глаза покраснели. Она ничего не могла сказать, и только смотрела на своих родственников.
"Нээ-чан, пожалуйста, живи теперь счастливо!"
"Мы рады, что ты жива!"
"Нээ-чан, пожалуйста, не вини себя."
Три привидения вместе улыбнулись, и их внезапно окутал белый свет. Они исчезали, не оставив сожаления. Они посмотрели на Хару и закричали.
"Нии-чан!" 3x
Все трое улыбнулись, глядя на Хару.
"А?"
"Пожалуйста, позаботься о Нээ-чан!" 3x
Моргнув, Хару кивнул и ответил: "Да, я позабочусь о ней."
Улыбаясь, они оставили их и отправились в рай. Они были рады встрече с Хару, потому что это дало им возможность в последний раз увидеть свою старшую сестру.
Юри вспоминала то, что произошло в прошлом. Она всегда спрашивала Бога, почему Бог позволил её родственникам умереть? Почему Бог позволил её невинным родственникам умереть от рук этих подонков? Почему Бог не дал ей больше времени, чтобы спасти их? Она не знала ответов на эти вопросы, но сейчас она была рада встретиться со своими братом и сёстрами в последний раз.
Хару ничего не сказал и похлопал Юри по спине.
Юри не удержалась и обняла его, продолжая плакать в его объятиях. Ей было больно от того, что ей было суждено увидеться с родственниками лишь в этот раз, но в то же время она была рада их увидеть.
Гладя её по спине, Хару ничего не говорил и ждал, пока она успокоится. В то же время он почувствовал, что груз в его груди также исчез. Глядя на место, где в этой комнате играли трое детей-привидений, он задавался вопросом, сможет ли он также увидеть своих родителей?
'А может и нет?'
Но одно можно было сказать наверняка: он надеялся, что его родители сейчас счастливо живут на небесах.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.