Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 4. Глава 122: Воссоединение.
Глава 122: Воссоединение.
Оливия Лайтвинд
Раса: Кайт ши
Профессия: Староста деревни
Уникальные способности: Нет
Войдя в дом старосты деревни Кайт Ши, Юто увидел знакомое лицо.
- Т… Ты?
Когда Оливия увидела его, она оказалась настолько шокирована, что уронила книгу, которую только что читала, на пол.
- Эм… Давно не виделись, Оливия-сан.
- Я тоже рада видеть тебя! Но почему ты здесь?!
Хоть Оливия Лайтвинд и была старостой деревни Кайт Ши, но в её сердце уже зародился небольшой росток любви к Юто.
Так случилось потому, что во время нападения Танаки Кадзуи, главы банды «Алое пламя», и его шайки на деревню, Юто защитил её и жителей деревни.
Даже после того, как Юто ушел, её чувства к нему не исчезли.
Но она была старостой деревни. На неё была возложена обязанность по её защите, поэтому для Оливии было практически невозможно связать свою судьбу с авантюристом, который ведет кочующий образ жизни.
Из-за обязанностей старосты, она оказалась в ситуации, в которой была вынуждена подавлять свои чувства.
- Неужели ты… Скучал по мне и пришел навестить?
Невероятно краснея от смущения, Оливия, словно ребенок, прошептала эти слова.
- Староста, пожалуйста, успокойтесь! Я пришел вместе с Луной, чтобы уничтожить упыря!
Чтобы удержать Оливию от необдуманных поступков, спокойно ответил Юто.
***********************************
- Ясно… Так вот как все случилось! Но я и представить не могла, что снова увижу тебя.
После того, как Юто подробно все объяснил старосте, её эмоции потихоньку начали успокаиваться.
- Юто-кун, я думаю, что большую часть всей информации Вы уже получили от Луны. Для нашей деревни настали тяжелые времена. По близости внезапно объявился упырь, который уже похитил много наших жителей. Наши люди уже нашли предположительно местоположение его гнезда, поэтому я хочу попросить Вас составить компанию Луне завтра в охоте на этого упыря.
- Я Вас понял, но… Могу я кое-что спросить о Луне?
Хоть Юто и не знал причину, но он четко чувствовал, что Луна его невзлюбила. Он хотел разрешить все до того, как они отправятся на задание. Поэтому Юто решил расспросить Оливию о Луне Хонецк.
- Вот как… Что именно тебя интересует?
Оливия выслушала Юто и понимающе посмотрела на него.
- Но я не вижу причин для ненависти Луны в Ваш адрес, разве что это из-за того случая…
- Вы, о чем?
- Точно! Как Вы могли заметить, в нашей деревне не так много детей. Луна такого же возраста, как и Ририна, поэтому, когда пришел Юто-кун и забрал её драгоценную подругу, она возненавидела Вас.
- …
Похоже, что мысль о том, что Юто забрал Ририну из её родной деревни и мог что-то сделать с ней, заставила Луну невзлюбить авантюриста, который это сделал.
Даже узнав причину враждебности Луны, Юто чувствовал себя все еще неуютно.
- Но Вам не о чем беспокоиться, потому что Луна очень честный ребенок. Так что Юто-кун сможет без проблем уладить этот вопрос со временем.
- Очень надеюсь на это.
У Юто было ощущение, что ему придется не мало попотеть, чтобы полностью урегулировать эту проблему.
- Кстати, Юто-кун, мне интересно, есть ли у Вас еще какие-нибудь планы на сегодня?
- Да нет, я ничего не планировал.
- Ясно, ясно. Так как на дворе уже начало смеркаться, почему бы Вам не остаться на ночь в моей деревне и хорошенько отдохнуть?
- Хорошо. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне.
Поскольку уже начало темнеть, как и сказала Оливия-сан, путешествовать ночью через лес было весьма плохой идеей, так что заночевать в деревне было весьма разумно.
Видя, что Юто легко согласился, Оливия начала странно ерзать на своем месте и суетиться по разным мелочам.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.