Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 4. Глава 128: Битва с Танатосом. Часть 1.

Глава 128: Битва с Танатосом. Часть 1.

После того, как Юто и компания безопасно забрались на стену, они наконец-то достигли самой глубокой части пещеры.

- Хозяин, я чувствую запах Луны в конце этого туннеля.

Если верить тому, что сказала Спика, то в конце туннеля должна была быть большая пещера.

Там был запечатывающий алтарь, а вокруг были разбросаны разные вещи для проведения ритуала запечатывания.

- Луна!

Когда они вошли в глубь пещеры, то увидели Луну, которая висела на кресте над алтарем.

- Юто… сан… пожалуйста… беги от сюда… скорее…

Когда Юто позвал её, она посмотрела на него с горьким взглядом и сказала это. Хоть они и были достаточно далеко от нее, он мог видеть, что она сильно изранена.

- Я не знаю, когда он вернется… Ах, слишком поздно…

Луна использовала свои последние силы, чтобы предупредить его. Увидев отчаявшиеся выражение на лице Луны, Юто почувствовал, как «что-то» появилось у него за спиной.

- Хи-хи-хи. Бу-га-га!

Внезапно жуткий смех раздался по пещере.

Танатос

Раса: нежить

Профессия: нет

Уникальные способности:

[Захват души]

[Теневой покров]

Захват души

Редкость: 9

Навык, который позволяет запечатывать души в сосудах.

Теневой покров

Редкость: 6

Навык, который позволяет передвигаться через тени.

Когда они посмотрели в направлении источника голоса, там оказался страшный скелет, который держал в своих руках огромный серп.

«Ого, навык… со степенью редкости 9!»

Юто немного испугался, одна из способностей скелета была 9 ур. редкости. Он впервые встречал настолько редкий навык.

Предупреждение

Редкость ур. 5

Навык, предупреждающий об опасности. Чем громче звук, тем больше опасность.

Уровень звука издаваемый «Предупреждением», которое Юто получил ранее, достиг максимума.

Но даже без «Предупреждения», было понятно, что этот монстр таил в себе огромную опасность.

- Похоже, что я правильно поступил оставив эту кошку в живых. Похоже, что в этот раз мне попалась большая добыча.

Наблюдая за появлением Юто, Танатос был в приподнятом настроении и улыбался.

- Я убью тебя и превращу в упыря. Такое тело, как у тебя, встречается раз на сто... нет, на тысячу человек!

Уникальная способность «запечатывание души», которым обладает Танатос, позволяет создавать упырей с человеческих трупов.

Поэтому он приказал упырям похищать людей, т.к. иначе он не смог бы заполучить материал для создания новых упырей.

- Ты… кто?

- Хи-хи-хи. Меня зовут бессмертный король Танатос, рожденный бездной!… Бу-га-га!

Главное условие победы - это скорость. Кто первый нанесет удар, тот и победил. Таким образом, Юто атаковал Танатоса прямо в лицо своим «Разрушающим кулаком».

Изо рта Танатоса посыпались выбитые зубы.

- Меня совершенно не заботит такой мусор, как ты! Для меня… Для меня совершенно недопустимо, чтобы парень ранил красивую девушку!

Юто отправил в полет скелета с одного удара. Танатос, который был атакован «Разрушающим кулаком», пролетел около 10 метров, пока в его голове вертелась всего одна мысль «Невозможно!».

Сразу же после этого, он с громким грохотом столкнулся с каменной стеной.

- Кхе… кхе…

Но даже после такого удара, на удивление Юто, Танатос поднялся, как ни в чем не бывало.

- Ах ты ублюдок! Убью! Абсолютно точно я убью тебя!

В бешенстве Танатос приготовился к бою, размахивая своим серпом. Количество магической силы, которой обладал Танатос, была невообразима для Юто.

- Сильфия, возьми Спику и спрячьтесь в безопасном месте!

У обоих были плоды «Невидимости» и «Сокрытия запаха», которые они сорвали с Божественного дерева. Таким образом, Юто мог быть уверенным в том, что на них не нападут упыри, когда они будут прятаться.

- Я поняла!

Сильфия, получив приказ от Юто, схватила Спику за руку.

Она думала, что однажды сможет помочь Юто в бою. Но сила противника превзошла все допустимые рамки и было совершенно ясно, что они ничего не смогут сделать.

- Хе-хе-хе. Парень, ты одним ударом сломал мне несколько костей.

В лице Юто Танатос увидел отличную цель для «охоты». На его лице была бесстрашная улыбка, а в руках он по-прежнему держал свой серп.

Перейти к новелле

Комментарии (0)