Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 4. Глава 150: В преддверии решающий битвы.
Глава 150: В преддверии решающий битвы.
На следующий день. День встречи с Маммоном, наконец-то, настал.
Рано утром, Юто направился к своему ветроциклу, который был припаркован во дворе.
- Доброе утро, хозяин!
Когда он добрался до места назначения, то увидел, как Спика натирала тряпкой его ветроцикл.
Ветроцикл, который работал с помощью магии ветра, очень легко пачкался, таким образом, согласно инструкции по техническому обслуживанию данного транспортного средства, Спика регулярно чистила его.
- Ась? Спика, что-то случилось?
- Да, так как хозяин отправляется в решающую битву… я не могла смотреть на это и ничего не сделать…
Что она могла сделать, учитывая то, что не могла принять непосредственное участие в битве? Лучшее, до чего Спика смогла додуматься, это натереть ветроцикл Юто до блеска.
- А? Я чувствую какое-то странное тепло от сиденья…
Юто дотронулся до ветроцикла и почувствовал некий дискомфорт.
Обычно, так как он оставлял ветроцикл в саду, его сиденье, естественно, остывало и было холодным, но сегодня, он почему-то было весьма горячим.
- Ну… Хозяин прав, я нагрела его своим телом…
- Э? Нагрела телом Спики?
- Да. Я решила нагреть его, так как было бы плохо, если бы хозяин переохладился. А поскольку, я сделала это своим телом на сиденье, то это не должно как-либо стеснить хозяина и помешать ему в бою…
- …
«Она… словно стала Хидзёси Тоётоми….» (?!)
В голове Юто, сразу возник образ человека, который идеально подходил под слова Спики.
- Я очень рад. Спасибо тебе, Спика.
- Хау….
Юто погладил Спику по голове, в качестве благодарности.
Она сделала все, что было в её силах, и теперь могла только молиться о том, чтобы её хозяин вернулся целым и невредимым.
«Хозяин… берегите себя…»
В то время, как Спика наблюдала за удаляющимся Юто, она искренне молилась о его благополучии.
**********************************************
Через три часа, Юто добрался до уединенного здания, которое назвалось «Башней четырех зверей» и находилось в 200 км. на восток от Лоуенесских равнин.
На самом верхнем этаже башни одинокий элегантный демон был увлечен чтением книги.
- Господин Маммон, плохие новости!!!
Один из подчиненных демонов Маммона, ответственный за разведку и сбор информации, постучал в золотую дверь.
- Разве я не говорил, чтобы меня не беспокоили, так как я буду занят исследованиями? Что там, быстро говори…
- Да! Мы обнаружили авантюриста, известного, как Коноэ Юто. Он в компании с какой-то девушкой проник на нашу территорию и в данный момент направляется прямо сюда. Судя по всему, он знает о нашем укрытии.
- Ну и что с того?
- Эм.. Не похоже, что они смогут справится с нашим барьером, но не стоит снижать бдительность. Может, нам стоит усилить барьер, на всякий случай?
- …
Маммон, получив доклад своего подчиненного, задумался.
Если Коноэ Юто направляется к нему, то это значит, что серый демон, которого он в тайне отправил расправится с ним, потерпел поражение.
«Хм… Похоже, то, что он смог одолеть Танатоса, не было просто удачей.»
Любопытство Маммона разгорелось с новой силой.
Как обычный человек смог в одиночку одолеть демона? Естественно, ему было интересно изучить такого индивида.
- Наоборот. Передай мой приказ, чтобы не мешали ему и пускай отключат барьер.
Подчиненный, который услышал слова своего господина, впал в ступор.
- Ась? Нет, это… это очень опасно…
- Ты слишком шумишь… Тебе жить надоело? Закрой свою пасть и делай то, что я тебе велел!
- Я все понял… Пожелание господина будет исполнено.
- …
Обычно, при появлении авантюристов, Маммон не смел отключать барьер.
Но в этот раз, все было иначе.
Серый демон обладал тремя уникальными навыками и среди всех подчиненных Маммона был на 15 месте по силе.
Таким образом, этот Юто, который сумел расправиться с таким сильным демоном, доказал, что обладал незаурядным талантом и был достоин бросить вызов «Башне четырех зверей».
«За последнее время было не так много претендентов… Интересно, сможет ли он меня развлечь?»
Наблюдая с окна верхнего этажа башни за миром, на лице Маммона появилась бесстрашная улыбка.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.