Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 6. Глава 199: Фальшивый Юто. Часть 2.

- Я разочаровалась в тебе! Я никогда не доверяла мужчинам. Но ты... ты был единственным... кому я поверила...

Юто уставился на Лассен непонимающим взглядом.

Хоть она никогда не отличалась особой обходительностью...

Но подобное произошло с ним впервые.

Не показывать слезы для сильной духом Лассен было абсолютно нормальным явлением.

Но прямо сейчас она плакала, показывая насколько сильно она доверяла ему.

Ее слезы мгновенно разозлили Юто.

- Ох, может быть ты... встретила не настоящего Юто-куна?

- ... В смысле?

Когда Лассен услышала слова Юто, то озадаченно посмотрела на него.

В этом мире существовал лишь один Коноэ Юто.

У Юто были глаза демона, так что если кто-то не носил защитного ожерелья, его было практически невозможно обмануть, сменив образ.

- Не знаю, но я чувствую, что ты и тот Юто, который лапал мое тело, словно разные люди.

Услышав слова Лассен, у Юто появилась одна мысль.

Естественно, что все происходящие было вызвано тем, что появился еще один "Юто", который умышленно портит его репутацию.

Кроме того, это не была просто маскировка, что означало, что вредитель использовал "уникальный навык".

- Лассен-сан, поверь мне! Были ли какие-то особенности во мне, когда это случилось с тобой?!

Юто был рад.

С помощью дополнительной информации он мог доказать свою идентичность, независимо от того, насколько совершенна была маскировка подделки.

Он верил, что то, что Лассен смогла поверить в него в подобной ситуации, означало ничто иное, как любовь.

- Да нет. Хотя. Когда это произошло, я прострелила тебе левое плечо. Я ни за что не поверю, что та рана могла зажить так быстро.

Как много людей касалось его тела или стреляли в него?

"Интересно, насколько же она доверяет мне?"

Ведь если бы Юто совершил одну единственную ошибку, Лассен реально могла бы пристрелить его.

Таким образом, Юто поклялся сам себе, что никогда и ни при каких обстоятельствах не будет пытаться домогаться Лассен.

- Нашел! Так это ты скопировал мою внешность!!

Черное кольцо сокровища.

Редкость: 7

Нейтрализует действие демонических глаз.

Услышав знакомы голос, Юто потерял дар речи.

Потому что...

Прямо здесь появился еще один человек, который, по другому, как "копия Юто" назвать нельзя было.

- Что это? Два Юто? Юто-кун, ты что, где-то раздвоился?

- Нет, это другое. Смотрите, на его плече есть пятно крови!

На плече поддельного Юто осталось пятно крови.

Хоть он подверг себя лечению с помощью магии, но на плече его одежды все еще остались следы крови.

- Я понял, вот почему ранее "настоящий" Юто-кун убегал от нас и ничего не понимал. Это все было из-за того, что кто-то прикинулся им!

- Но только Лассен-сан смогла распознать настоящего Юто и благодаря ей мы смогли обнаружить подделку.

Жители, которые гнались за Юто все это время, окружили его.

- Ась, вы о чем? Братиков два?

- Адольф-сан, тот парень с кровавым пятном на плече, является моей подделкой и весь кипишь, который поднялся по городу, все было его рук дело!

- М, глядя на вас, единственное ваше в ваших черных сокровищах. Насколько я помню, у настоящего Юто было черное ожерелье сокровища, а тот, который меня обокрал носил черное кольцо сокровища...

Предметы, способные скрыть важную личную информацию назывались "черными сокровищами" и все знали, что заполучить такие вещи было очень тяжело.

Видимо у фальшивого Юто не было нужного инструмента, так что он не смог имитировать "Черное ожерелье сокровища".

- Адольф-сан! Это я настоящий Юто! Не видитесь на его подделку!

- Хорошо, тогда какие у тебя есть доказательства, что ты настоящий?

- Доказательства... доказательства... Как насчет этого?

Бесстрашно фальшивый Юто достал карту из-за пазухи.

"Это..."

Юто снова потерял дар речи.

Потому что...

В руках фальшивого Юто оказалась членская карта гильдии авантюристов, которую Юто потерял днем ранее.

- Итак, фальшивка-сан, если ты настоящий, то не мог бы ты показать нам свою гильдийскую карту?

- Эм, это...

В данный момент карта Юто переиздавалась Эмилией-сан.

Несмотря на то, что эта карта уже была не действительна, но ее все еще было достаточно, чтобы использовать в качестве доказательства личности.

Думая об этом, Юто вспомнил вчерашние события.

Только один человек был достаточно близко к Юто, чтобы взять его карту.

- Лассен-сан, разреши один вопрос? Скажи, где именно тебя я потрогал?

- Что за вопросы такие?

- Пожалуйста, ответь, это важная информация, которая может выявить настоящего и фальшивого Юто.

Лассен, которая посмотрела на серьезное выражение лица Юто, открыла свой ротик и едва слышно произнесла:

- По... пка...

Теперь все окончательно стало на свои места.

Эна так же утверждала, что он облапал ее попку. Но что касается "ценителей попок", первым подозреваемым был никто иной, как "Столикий Гай".

Вполне логично.

Если бы Лассен лапал какой-нибудь другой человек, то он несомненно бы попытался освоить шикарную форму груди Лассен.

Но Гай был помешан только на задницах!

Столь странное поведение было очень похоже на Гая, тем более, что тот был просто помешан на попке Лассен.

- Хаха, думаю, теперь всем ясно где настоящий Юто, только у настоящего Юто будет членская карта гильдии авантюристов...

Люди вокруг, которые пострадали от рук фальшивого Юто впали в ступор, не зная, какой из них был настоящим.

- Есть только один способ узнать, кто настоящий, а кто нет?

- Да? И что это за способ?

С бесстрашной улыбкой спросил фальшивый Юто.

- Ну, настоящий Коноэ Юто является непревзойденным авантюристом. Таким образом, выяснить настоящую личность можно, выяснив, кто из нас сильнее...

- Ты хочешь сразиться со мной, то тут я меня для тебя одно предложение: катись от сюда!

- Ну, не горячись так. Есть и другие варианты. Например, кто больше убьет огров в Каменной пещере. Таким образом мы сможем убить сразу двух зайцев, выясним, кто настоящий Юто, а так же, окажем услугу гильдии авантюристов.

- ...

Фальшивый Юто мог смело отказаться от непосредственного поединка.

Однако, это предложение он не мог отклонить так просто с таким количеством людей вокруг, так как тем самым сразу бы себя разоблачил.

В этом случае, его не только высмеяли бы, как труса, но даже могли привлечь к ответственности за все то, что он натворил.

- Хорошо, я принимаю твой вызов!

Лучшим способом стереть чью-либо славу, было победить противника на его же условиях.

Таким образом фальшивый Юто был вынужден неохотно согласился на вызов.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)