Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 6. Глава 214: Серьезные чувства.

- Нам туда! Горячий источник находится по другую сторону этого забора!

Спустя 30 минут поиска.

Несмотря на то, что по пути с ними произошло небольшое происшествие, Юто все же сумел добраться до источника.

- Тогда, чего же мы ждем, пошли!

- Ах, пока мы спустились с горы, день подошел к концу.

- ...

Когда Юто пришел сюда, он увидел традиционный горячий источник, в котором не было разделения на мужскую и женскую купальни.

"Интересно, каковы были шансы того, что этот источник окажеться совместной купальней?"

Если бы Юто сказал, что не надеялся на это, это было бы ложью, однако подобный поворот событий действительно стал приятной неожиданностью для него.

Юто направился за Софией и Салли, убирая предупреждающие знаки, чтобы его действия не вызывали подозрений.

- Минутку!

Единственным, кто был против, это был Майкл!

- Стоять, Коноэ! Куда это ты собрался? Ты останешься здесь вместе со мной!

На первый взгляд слова Майкла были вполне логичны.

Но с другой стороны так же было верно, что солнце уже садилось.

Так, если они начнут делить время на отдельное купание для мужчин и женщин, то рискуют сильно усложнить себе путь назад из-за наступления ночи.

- Я просто переживаю, что для нас может остаться совсем немного времени.

- Я ни за что не позволю тебе этого! Я запрещаю! Мужчина и женщина однозначно не могут купаться совместно! Это слишком опасно!!

Салли, услышав слова Майкла, обижено надула свои щечки.

- Знаешь что, Майкл, Юто очень серьезно тренировался, изучая боевые искусства! Подобные слова несколько жестоки, ты не находишь?

За эти 7 дней Юто тренировался, как проклятый, соблюдая крайне высокую концентрацию.

Салли лично наблюдала за тренировками Юто, так что у нее выработался к нему определенный уровень доверия.

- Точно-точно, Юто -сан отличается от этого извращенного тупицы. Я уверена, что он истинный джентльмен, так можешь быть спокоен, как я.

- Ну, ладно! Только, Софи-чан, я прошу тебя, заматайся тогда банным полотенцем.

Вот только Софи и Салли изначально не собирались купаться вместе с Юто, так что не готовились к этому заранее.

- Ладно, тогда у меня есть условие!

- Условие?

- Я тоже пойду вместе с вами на источник! Только не говорите мне, что это можно сделать Коноэ, а мне нельзя?!

- Тут такое дело. Майк, тебе нужно остаться снаружи на страже.

- Почему?

- Из-за веществ, который находятся в этом источнике. Они очень токсичны для большинства живых созданий. Таким образом, посещение этого источника людей, которые не подвергались воздействию эльфийского эликсира запрещено.

- Кроме того, когда мы окажемся в источнике, мы станем полностью беззащитными, таким образом, я думаю, что это просто необходимо, чтобы ты остался на страже.

- ...

Казалось Майкл переживал за целомудрие Софьи даже больше, чем она сама, но он так же понимал их.

- Ты в порядке, Майкл?

Юто, которому было хорошо известно о чувствах Майкла, ободряюще похлопал его по плечу.

- Не переживай, я не забыл свое обещание, которое дал сегодня!

- Коноэ?!

Майкл аж растрогался.

Даже сам Майкл считал, что это был просто бесполезный треп, так что он не ожидал, что Юто отнесется к его словам настолько серьезно.

"... Точно. Похоже, что я был не прав в своих суждениях."

Подумав так, Майкл понял понял, что поступал не правильно, пытаясь ограничивать Софи, несмотря на то, что он любил ее.

Ему стоило покончить с таким отношением.

Даже без укусов и ногтей, при попытке вмешаться посторонних людей в отношения в пары, они должны быть уверенны в крепости своих связей.

Майкл был восхищен Юто, думая про себя подобным образом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)