Сама того не заметив, я достигла максимального уровня, пока убивала слаймов на протяжении 300 лет. Глава 67
Глава 67:
Приготовления к пиршеству.
Поскольку суд над Харукарой закончился поражением местного управителя земли, то это быстро стало популярной темой для разговоров.
Люди продолжали говорить: «как мне, должно быть, было нелегко», всякий раз, как я посещала деревню Фурата. Похоже, что тоже самое было и у Харукары в городке Наскуте. Хотя это и не удивительно, ведь всё началось именно с расположенной там мастерской.
Более того, похоже, что разговоры об этом деле разлетелись по всей провинции. Я, конечно, сама лично не проверяла, но Шаруша говорит, что это так.
- Когда мы разослали благодарственные письма профессорам, то они упоминали в своих ответах, что дело Харукары теперь частенько всплывает в их дискуссиях.
- Вот как. Ну, полагаю, что в этом нет ничего удивительного, поскольку эта история затрагивает политику целой провинции.
Меня беспокоило то, что этот инцидент мог снова привлечь внимание к «Ведьме Долины», но благодаря тому, что мы обошлись без насилия, тут никаких дурных слухов возникнуть не должно. Если бы мы силой попытались забрать Харукару, то всё могло обернуться полноценной войной.
- Шаруша тоже кое-что обрела благодаря этому инциденту. Пообщаться лично с профессорами до сих пор оставалось лишь моей мечтой, а сама я смущалась отправлять им письма не по делу. Так что теперь эта моя мечта исполнилась в полной мере.
- Ого. Я очень рада за тебя, Шаруша.
Она этого старается не показывать, но, как её мама, я понимаю насколько была счастлива Шаруша.
- Благодаря этому, диссертация Шаруши может быть принята на рассмотрение экспертами.
- Диссертация?
Шаруша поставила передо мной целую кипу бумаг, страниц на 30.
На первой странице были слова: «Лекция о Культуре Слаймов – Шаруша Айдзава».
Айдзава – было моей фамилией из прошлой жизни, но учитывая то, что ко мне всегда обращались на «Ведьме Долины» или «Адзуса-сама», было удивительным, что Шаруша вообще о ней знала.
- Это подробный трактат об истории культуры и значимости существования тех, кого мы называем слаймами.
- Поразительно… Проделать такую работу, Шаруша… В итоге ты не только читаешь, но и опубликуешь собственные исследования…
Даже с беглым взглядом по этой работе, я могу сказать это было полноценное исследование со всеми подробностями.
- Если мою работу примут, то это в значительной степени продвинет знания об истории слаймов.
- Вот как? К слову говоря, сколько вообще существует исследователей слаймов?
- Если говорить об исследователях культуры слаймов, то, если считать вместе с Шарушей, их всего 2 во всём королевстве.
- Какой ужас!
Поскольку сложно было получить какую-то пользу от этих знаний, то и исследователей, соответственно, будет не так уж и много.
- С недавних пор, начали проявлять большой интерес к исследования слаймов в каждой сфере. Всё дошло до того, что решили устроить полноценную конференцию, посвященную этой теме. Если она пройдёт успешно, то мы далеко продвинемся в изучении их культуры и истории. Шаруша с нетерпением ждёт этого момента.
- Вот как… Оно и к лучшему…
В Японии тоже было множество различных исследователей. Похоже, что в этом данный мир не сильно отличается от моего предыдущего.
Быть может однажды я смогу прийти на одну из таких конференций, в качестве помощницы Шаруши.
- Ладно, Шаруша, пора заняться ужином. Хочешь помочь мне на кухне?
В связи со скорым наступлением темноты, пора бы уже приниматься за готовку.
- Нужна помощь?
- Агась. Прошло уже две недели с «нелёгких времён» Харукары. Поскольку мы поблагодарили уже её за «проделанный труд», то я решила, что можно было бы выразить нашу благодарность через пиршество.
Даже если она и сидела всего несколько дней, но ей всё равно пришлось через многое пройти. Если мы сможем заменить ей те плохие воспоминания новыми, то может ей хоть немного станет легче.
- Прекрасное предложение. Шаруша с радостью поможет.
- Вот и чудно. Тогда порежь, пожалуйста, овощи, Шаруша.
К тому моменту, как мы закончили с первыми приготовлениями, к нам пришла гостья.
- А вот и я.
Да, это Вельзевул, а у неё в руках была огромная коробка.
- Что это у тебя в коробке?
- Я проходила мимо городка Наскуте и купила Нутрииновый Алкоголь.
- Ты решила закупаться оптом?! Должен же быть предел тому, насколько заядлым пользователем ты можешь быть!
- Всё в порядке. Скорее всего, дня через три мне придётся сходить ещё раз за этим напитком. Я действительно рада, что мастерская Харукара начала полноценную деятельность.
С такой ярой фанаткой, она сможет просуществовать ещё долгое время.
- Как жаль, что вы не стали звать меня, фанатку Нутриинового Алкоголя номер один из расы демонов. Если бы вы мне сообщили о том, что Харукару арестовали, то я бы просто раздавила этого ничтожного правителя.
- Вот потому я и не сообщала.
Если бы она пришла и пошла в разнос, то люди начали бы бояться демонов, а по ближайшей ассоциации к их расе приписали бы и Ведьм. Велзевул, та кто, так скажем, немного зависима от энергетиков, скорее всего, не отпустила бы так просто ублюдка, который пытался подставить всю компанию Харукары.
- Ну, раз уж здесь такая личность, как я, то быть может я представлю вам традиционное блюдо демонов. Так, сперва нужно на пару́ приготовить картофель, а после раздавить его в пюре.
Приготовления к пиршеству «Спасибо за ваш тяжкий труд» успешно продвигались.
Позднее к нам присоединились и Рейка с Фаруфой. Розали тоже приняла участие и нарезала ножом овощи. В этот раз в нашем меню было множество мяса и горячих блюд. В целом, мы просто скидывали всё, что нам попадалось в кастрюлю и варили вместе. Тоже по-своему забавно.
- Возрадуйтесь, ибо я решила приготовить для вас своё традиционное семейное блюдо из расы демонов, которое называется «Адский Котёл».
Такое название не очень-то и подходит семейному блюду, не говоря уже о том, что оно наверняка выйдет очень острым.
- Раз уж у вас есть большие запасы разных пряностей, то котёл выйдет достаточно острым, чтобы чей угодно язык занемел.
- Так это и правда нечто острое!
- Это блюдо прогреет ваше тело изнутри, что положительно скажется на вашем здоровье. Вот только весь последующий день вы, скорее всего, проведёте не слезая с мраморного стула.
Не смей называть такие вещи традиционным семейным блюдом.
Как только Вельзевул начала забрасывать туда ингредиенты, которые принесла с собой, всё содержимое становилось с каждым разом краснее. Будет очень обидно, если никто в итоге не станет есть её готовку, поэтому я очень надеялась, что она сделает что-то более общепринятое.
Пока я переживала обо всяких вещах, уже прошло прилично времени.
- Адзуса-сама, скоро уже настанет назначенный час, поэтому мне нужно отправляться.
Настало время Рейке отправиться за Харукарой и привезти её обратно.
- Хорошо, удачи тебе. С готовкой мы уж сами всё успеем закончить!
Теперь нам оставалось лишь дождаться прибытия Харукары и угостить её всем, что мы все вместе приготовили.
Вот только…
Время всё шло и шло… а они по-прежнему не возвращались.
Еда уже начинала остывать, хотя в этом проблемы никакой нет, поскольку мы в любой момент можем разогреть её вновь.
- Слушай, Адзуса. А её случаем не могли снова арестовать?
- Да нет… Не может такого быть. Мы же говорим о Харукаре… Стоп, а ведь и правда, если речь заходит о Харукаре, то это становится очень даже возможным…
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.