Сама того не заметив, я достигла максимального уровня, пока убивала слаймов на протяжении 300 лет. 28А . Часть 2
Часть 2:
Через несколько дней мы все взобрались на спину Флаторте и отправились в Тазин.
И под "мы" я имею в виду нас четверых: меня, Флаторте, Харукару и Натали.
Поскольку мы сопровождали Натали на вечеринку для одиноких, я чувствовала себя куда менее виноватой за то, что сама не являлась настоящей участницей, так что всё вышло идеально.
Мы решили взять с собой Харукару, чтобы уравновесить состав компании. С внешностью у неё всё было в полном порядке - настоящая красавица, что должно было создать у мужчин впечатление, будто стандарты вечеринки весьма высоки.
Кроме того, у моря росли грибы, которых не было в наших краях, так что у неё был и собственный повод туда отправиться. Её безграничное любопытство в этот раз сыграло нам на руку.
- Деревня Тазин расположена на берегу внутреннего моря, потому имеет небольшой порт для рыбаков. – Сказала Харукара, разглядывая карту. - Воды там спокойные... но место довольно уединённое.
Эльфийка была весьма осведомленной по части географии, что в очередной раз доказывало её коммерческую предприимчивость.
- А что за рыба там водится?
- В основном… длинная.
Это был весьма универсальный ответ.
- Мы, эльфы, редко вкушаем дары моря, - пояснила Харукара. - Поэтому я не особо разбираюсь в рыбе. Зато меня куда больше интересуют грибы, созревающие под солёным морским бризом...
- Ну, разумеется…
Натали же в этот момент что-то бормотала себе под нос:
- Красивые парни... красивые парни...
Похоже, что у неё был свой собственный источник энтузиазма.
В маленьких деревнях, вроде Фуратты, редко можно было встретить новые лица, так что идея отправиться куда-то в другое место на поиски жениха казалась вполне разумной.
- Интересно, какие там есть достопримечательности… Оу, полагаю, что Храм Мисджанти. Довольно популярное место в пределах королевства~
- В той деревне и правда есть какой-то большой храм?
- Да, так и есть. Этот весьма внушительных размеров храм возвели для Духа Сосны. Вы можете себе представить, там даже вдоль морского берега повсюду растут сосны! Поговаривают, что самую старую и величественную из них там называют духом Мисджанти.
Должно быть, в этом мире духи были чем-то вроде синтоистских ками. Сосновые рощи у моря сами по себе не такое уж редкое явление, но, вероятно, подобное окружение поспособствовали образованию местной веры.
- Кроме того, поскольку там есть дерево, у которого два корня сливаются в единое целое, среди местных блуждает поверье, что дух сосны также помогает в делах сердечных.
- Как иронично, что деревня, превозносящая духа бракосочетаний, по итогу вынуждена устраивать вечер для одиноких сердец…
***
Вскоре мы добрались до деревни Тазин, но…
Это место оказалось более заброшенным, чем я думала.
На улицах никого не было видно.
Казалось, что здесь проживало больше кошек, нежели людей. Вдоль берега тянулась полоса сосен, но среди деревьев не было ни души. Какая тоска...
Внезапно налетел сильный порыв ветра.
- Ай! Песок попал мне прямо в глазик! Будто бы говорит, что эльфы должны держаться подальше от моря!
- Мне кажется, что это больше связано с твоей невезучестью, Харукара…
Прежде всего, нам нужно было сопроводить Натали до места регистрации на вечеринку для одиноких, которая должна была быть где-то поблизости. Вот только где именно?..
На краю соснового леса располагалась стойка, над которой висела растяжка с надписью «Клуб парней Тазина». Видимо, туда нам и надо.
За прилавком сидел мужчина лет шестидесяти (на границе между зрелым возрастом и старостью). Его лицо было столь же суровым, словно он провёл большую часть своей жизни в море.
Натали подошла к нему поближе, и заговорила:
- Здравствуйте, я пришла на вечер для одиноких сердец!
- Ого, прибыли, значит! Ай да славно! Наша гулянка в лесу позади меня, прям прямиком идите! Все горячие парни уже там~!
Мужчина за стойкой обладал весьма специфичным акцентом. Должно быть он был очень рад нашему появлению. Мне было не по себе от того, что я тут была лишь для массовки, но я уже дала обещание сопровождать нашу подругу до самого конца мероприятия…
Между тем, кое-что смутило меня.
Мне показалось, или он действительно назвал это «гулянкой»?.. Звучит немного старомодно…
Натали немного осмотревшись по сторонам, неуверенно спросила:
- Эм… А что такое гулянка?
Вокруг не было ничего, что напоминало бы настоящую вечеринку. Мы наткнулись на место с большим столом, где старики играли в шахматы и наслаждались выпивкой.
У меня было очень нехорошее предчувствие по этому поводу.
- Вон там за столом все из клуба парней Тазина. Живчики ещё те, все в поисках любви, так что веселитесь вволю~!
- Постойте, но ведь там одни старички…
Глаза Натали потеряли всякий блеск.
- Та ну! Это ж наш клуб парней. В среднем-то... лет шестьдесят семь будет, наверн!
Ваше определение для парня уж слишком широкое!!
От людей за столом доносились различные фразы:
- Эй, чё пить будешь?
- Та врач мой запретил… Печень-то шалит.
- Ага, всё у тебя сыпется, как трухлявый забор!
- Ха-ха-ха, да ты сам позавчера спину надорвал, забыл?
- И не только спину, шея тоже хрустит, как старая дверь!
- Думаю, махну куда-нибудь на пенсию, отдохну от вас всех...
И так далее.
Это больше походило на болтовню в очереди к терапевту…
- Видишь ли, народ в деревне-то всё убывает. Без молодёжи праздник в храме никак не собрать, вот и надумали мы вечеринку устроить. А как средний возраст клуба за шестьдесят перевалил, так стало совсем тяжко... Вот почему меня так обрадовало, что такие красавицы, как вы, к нам заглянули!
Мужик широко улыбался, но вот взгляд Натали приобрел еще более ледяной оттенок.
- Эм… Неужели у вас совсем нет мужчин двадцати- нет, хотя бы тридцатилетнего возраста?..
- Я здесь самый молодой! Потому-то меня и посадили за стойку!
Серьёзно?! Это уже было слишком...
Эх, проблемы деревеньки... Никаких парней. Один только клуб «мальчиков-пенсионеров».
Натали плавно обернулась к нам, всё ещё улыбаясь, но от этой улыбки почему-то бросало в дрожь.
- Я всё решила! Найду себе кого-нибудь замечательного в пределах деревни Фуратта! Простите за все эти хлопоты! Обязательно оплачу вам ночлег и еду!
- Эм, ладно. Не то чтобы наш карман был так уж пуст… Может, лучше просто погуляем по окрестностям? Вон море красивое... Ну да, давайте просто прогуляемся.
Надо отдать должное... Тазин хоть и почуял беду, но, похоже, лет на сорок припозднился с реакцией.
Если жители ничего не предпримут, в скором времени деревня и правда станет призраком...
Вскоре после этого, мы прогуливались вдоль берега.
Сам вид на побережье был не так уж плох. Флаторте нашла бродящего по берегу рака-отшельника и очень обрадовалась.
- Потрясающе!
Для той, кто собирался замуж, подобное волнение казалось немного детским.
Тем не менее, пляж можно было найти в любом месте рядом с водой, так что это было слабым поводом для привлечения туристов. К тому же добираться сюда по суше было весьма неудобно, что явно послужило поводом для многих перебраться в менее изолированные места.
Здесь не было слышно голосов, только шум волн.
- От прогулки мне стало только еще тоскливее, - пробормотала Харукара.
Я кивнула ей в ответ:
- Да, согласна. Обычно меня очень раздражает шут от людных мест, но сейчас, когда никого нет в округе…
Флаторте радостно бегала навстречу волнам, попутно заливаясь смехом.
Надо отдать должное её способности быстро адаптироваться.
- Ай-ай-ай! Дурацкая медуза ужалила меня!
- Ой-ой, похоже, что в этих водах обитают опасные создания. Нам следует быть настороже…
- Наставница, тут какой-то огромный краб вцепился мне в ногу. А еще я поранила ногу об острую ракушку, которая была зарыта в песке.
- Да горе ж ты мое луковое!
Может не стоит принимать все возможные опасности, которые тебе может предложить морской пляж?..
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.