Смерть от меня всё никак не отстанет Глава 38. (часть 1)
Глава 38. (часть 1)
от лица Эрики
переведeно на tl.rulate.ru/book/3222
Это было так... неожиданно.
Отчего-то весь дом вдруг словно вверх дном перевернулся, а когда я спросила чем все так заняты, они сказали что приехал Гарольд.
Это, правда, не было так уж необычно – Гарольд и раньше множество раз приезжал чтобы навестить Тасуку и Итсуки.
Настоящей проблемой было то, что ИХ здесь не было – Гарольд приехал как раз когда они отсутствовали.
Согласно Кирью, случилось что-то срочное и они уехали решать проблему.
Я же, которой только что объяснили ситуацию с Гарольдом, вдруг почувствовала нечто неожиданное... чувство, которое я не могла объяснить.
– Где сейчас Гарольд-сама?
– Сейчас он ожидает в гостевой.
– Вот как..?
И как только Кирью вышел, я тут же встала.
Он всегда избегал меня, а когда это не удавалось, то относился холодно. Но больше меня это не волнует. Не обращая внимание на свои шаги я без малейшей нерешительности прошла прямо к гостевой – я уже превзошла свои прошлые слабости – я больше не боюсь.
Прибыв ко входу в комнату, я села и окликнула из-за раздвижных дверей.
– Прошу меня простить.
У Гарольда всегда было ко мне холодное отношение, так что возможно меня попросту проигнорируют, но как и сказал Кирью: «Нетерпеливые действия приведут только к ещё более грубым словам».
И даже так – я не могу отступить сейчас!
...Но к моему удивлению Гарольд признал меня, ответив «Входи».
На мгновение я так и осталась сидеть там, не двигаясь – всё проходило так гладко... но раз уж я получила разрешение – я отодвинула дверь и вошла.
– Давно не виделись, Гарольд-сама.
Я глубоко поклонилась в приветствии.
Гарольд же в ответ вздохнул.
– Хаа, и что же ты, чёрт бы тебя побрал, замышляешь? Пришла сюда в одиночку...
Гарольд убедил себя что я его просто ненавидела, учитывая как он ко мне относился всё это время, так что...что он ещё мог подумать?
«Естественно Эрика не могла прийти сюда потому что сама того хотела», – так он должно быть подумал.
«Ничего особенного, я просто хотела увидеться с вами.» - если я честно вот так отвечу, не назвав нормальную причину, меня ведь просто выпнут отсюда... Так что приняв должный тон, я ответила:
– Я ничего не замышляю. За моим решением нанести вам визит этим вечером не стоит какой-то особой причины.
– Тогда зачем ты сюда вообще явилась?
– Гарольд-сама, вы мой жених и очень важный гость дома Сумераги. Поскольку как сам глава семьи, так и его жена сейчас отсутствуют, я займу их место.
– Это лишнее. Тратить моё время на кого-то вроде тебя... раздражает.
Его немедленный ответ был негативным... но я выдержала.
Наши отношения как помолвленных, статус дома Сумераги, результаты действий Гарольда..... есть бесчисленное множество вещей, которыми я могу воспользоваться.
– Семья Сумераги потеряет лицо если мы не будем относится к нашим гостям с уважением, но ваш визит оказался слишком неожиданным – прошу их понять.
– ......
Видя что я не собиралась уходить, Гарольд не стал больше давить на эту тему. Он знал что это отчасти и его вина, что он приехал так неожиданно и без предупреждения.
Приняв молчание Гарольда за ответ, я разожгла огонь в очаге и начала разогревать железный чайник.
Гарольд на меня даже не смотрел и не произнёс ни слова. Я же с другой стороны взглянула на его профиль...и почувствовала что он отчего-то сам не свой.
Хоть его сведённые брови и холодное выражение и казалось неизменным, то давление, которым он обычно подавлял окружающих, сейчас едва чувствовалось.
Тот фасад, что он выстроил вокруг себя чтобы показать что у него нет никаких слабостей, сейчас дрогнул настолько, что даже я это заметила.
Хотя если кто-то другой сейчас посмотрит, то наверно не заметит никаких изменений.
Но я была другой – я видела его в тот раз.
Гарольд, который был так груб и бесчеловечен буквально в каждом аспекте своего бытия... плакал. И всё это его высокомерное поведение было призвано скрыть его слабости. Он всегда пытался всё нести в одиночку, так что он должен был так поступить.
...И именно поэтому я и должна его поддержать.
– Вот...
Я поместила чайные листья в горячую воду, налила её в чашку и поставила перед Гарольдом.
Но тот даже не двинулся чтобы взять её, или закуски что я поставила рядом – он просто сидел там...молча. В конце концов чай остыл и когда я потянулась чтобы заменить его, Гарольд заговорил:
– ...Эй, ты...... Как у тебя сейчас дела?
Пробормотал Гарольд, словно говорил сам с собой.
Он по прежнему не смотрел на меня, но я знала что вопрос он задал не сам себе.
И это было совершенно на него не похоже – обычно ему не интересны остальные, по крайней мере не на поверхности.
Может он и вправду задал этот вопрос ради себя? Может он почувствовал что был загнан в угол тем, как я была сегодня пряма и напориста, так что хотел убедиться что всё в порядке? Как проблемно...
– Я очень счастлива в своём текущем положении и если вы спрашиваете есть ли у меня сейчас какие-то недовольства, то мне нечего сказать как единственной дочери дома Сумераги.
Надеюсь этот ответ его немного успокоит.
Не знаю почему, но сегодня его явно что-то беспокоит. Может если я смогу понять что именно и выразить своё сочувствие, то это хоть немного облегчит его бремя.
Мне совсем не нравится видеть Гарольда таким – он должен быть человеком, идущим с гордо поднятой головой. Быть подавленным ему не идёт.
Я знаю что это эгоистичный образ, который я сама же и приклеила на него, но и отрицать собственные эмоции я не могу.
К сожалению, я знаю правду – это было что-то, что я осознала в самой глубине своей души. Даже если я и помогу ему здесь, я никогда не смогу стать настоящей поддержкой для Гарольда.
И поэтому всё в порядке даже если мои чувства останутся без ответа. Гарольд может быть Гарольдом только если он будет стоять на свои собственных ногах и лишь с помощью своей собственной силы. Любая доброта что я могу ему дать будет лишь бесполезной и раздражающей.
– Лжёшь. Это не могут быть чувства человека, которого принуждают вступить в брак с партнёром, которого он не желает.
«Это не так! Я более чем благодарна за эту помолвку с вами, как дочь дома Сумераги!» – ...хоть я конечно и не могу сказать это вслух.
Глаза Гарольда были холодны – он и вправду похоже ни капли не верил моим словам.
– Я аристократка дома Сумераги, рождённая и выращенная любящей семьёй и преданными слугами. И я готова сделать что угодно чтобы отплатить им за доброту, которой они одарили меня с самого рождения.
Это было одновременно и ложью и правдой. Даже если бы Гарольд оказался худшим из людей – если мою семью могла спасти лишь моя рука в браке, то я с радостью пожертвовала бы собой.
Но Гарольд полностью раздавил эту мою решимость и, как бы иронично это ни звучало, просто планировал расторгнуть нашу помолвку по собственному усмотрению.
– Гарольд-сама, вам действительно так ненавистна мысль о помолвке со мной? Я не настолько нечувствительна чтобы не заметить насколько я вами ненавидима.
Захваченный врасплох моим решительным ответом, Гарольд пробормотал почти неслышимым тоном:
– ...Почему? Почему ты готова принять такую жестокую реальность?
Потому что я встретила вас...
Я так хотела сказать эти слова. Я неизбежно была привлечена вашим образом жизни, когда вы ни капли не колеблясь защищали других даже если это принесёт вам боль. И очарованная столь сильными убеждениями, ещё прежде чем успела что-либо понять, я влюбилась в вас.
Глядя на фигуру Гарольда, который только что произнёс эти слова, я так сильно хотела сказать ему всё это. Я хотела сказать ему чтобы он посмотрел на меня как на женщину, как на человека.
Я чувствовала как моё страстное желание поднимались во мне всё с большей силой, но я отчаянно пыталась их подавить.
...Я не могу этого сделать. Как только сделаю, я лишь прибавлю Гарольду беспокойств, а он и без меня страдает достаточно.
Это заняло некоторое время, но прочистив горло, я наконец смогла вернуть свой разум в порядок.
пеpеведенo на ТL.RULATE.RU
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.