Смерть от меня всё никак не отстанет Глава 67. (часть 2)

Глава 67. (Часть 2)

.

(Т.з. неизвестного.)

.

Человек думал что умер. Или, если точнее, он в самом деле подумал что его убили.

...Но как бы то ни было, он был не прав.

.

Однако, он явно почувствовал как как холодный металл проник в его живот. Ему даже показалось что тот отсёк его голову.

И заставила его так себя почувствовать чья-то жажда крови...

Но казалось она не была направлена против человека. Когда он повернул голову и обернулся — многие там уже попадали на пол и в самом их центре стояла красивая девушка в кимоно и молодой человек, который, казалось, её защищал.

.

Учитывая эту сцену, человек предположил что именно этот молодой человек испустил ту жажду крови. И учитывая что человек почувствовал лишь какой-то остаточный эффект, при этом уже узрев столь отчётливый образ смерти — этот молодой человек никак не может быть «обычным».

Но тогда кто же он? Насколько он силён? И почему он здесь? Хоть у человека и было сейчас много вопросов, ничто из этого для него не имело значения.

.

Потому что глаза человека были неотрывно прикованы к девушке, что стояла рядом. Она была словно прелестный, хрупкий цветок, омываемый лунным светом. Но на её фоне даже ярчайшие цветы, самая ослепительная бабочка или идеальный образ рая — всё это меркло перед её ликом.

Настолько была могуча её красота. И поэтому само существование стоящего рядом с ней молодого человека мгновенно вылетело из его головы и прежде чем он сам это осознал, он уже подошёл поприветствовать девушку:

.

-Наша сегодняшняя встреча — это самое счастливое, что случалось со мной за всю мою жизнь. И я бы хотел поделиться этим волшебным чувством с вами. Но сначала, могу ли я услышать ваше имя, прекрасная леди?

-...Я дочь семьи Сумераги — Эрика Сумераги. Рада с вами познакомиться.

-Ох, Эрика! Столь милое имя — оно подходит вам как нельзя лучше. А я-

-Фрэнсис Дж. Оркврайт.

.

Слова человека — Фресиса — были прерваны стоящим рядом с Эрикой молодым человеком. Тот верно угадал имя Фрэнсиса, который так и не успел представиться.

И это показалось ему подозрительным. Фрэнсис решил принять участие в этом празднике в самый последний момент. Другими словами — его имени не было в списке присутствующих, составленном до этого банкета. А это значит что молодой человек знал о Фрэнсисе откуда-то ещё.

.

-Вы меня знаете? Ну, я знаменит, в конце концов.

-Ага, знаменитый развратник.

-Чт.....! Похоже вы действительно неплохо меня знаете... Но эта информация уже устарела.

.

Фрэнсис встал на одно колено и взял Эрику за руку.

.

-Потому как отныне моё сердце целиком и полностью принадлежит только Эрике!

-Мистер Оркврайт, даже если вы вдруг скажете мне такое, я не стану...

-Оркврайт это уж слишком формально! Зовите меня Фрэнком.

.

Эрика была озадачена столь свирепым напором Фрэнсиса. Однако таков был его стиль.

Соблазняя женщину, он делал это со всей страстью и если напора было недостаточно, это лишь значит что напор нужно увеличить. И к этому моменту Фрэнсис завоевал уже множество женщин с помощью этой техники.

Однако же теперь, когда он повстречался с Эрикой, он был уверен что все эти женщины были не более чем тренировкой ради того, чтобы завоевать сердце этого цветка.

Но это ещё не всё. Он верил что его собственная привлекательная внешность, также как и всё, что он унаследовал благодаря своей родословной — всё это было частью судьбы, дарованной ему богами дабы он не был хуже в сравнении с Эрикой.

.

И если кто-то встанет на пути этой судьбы, он даже будет не против встать против монстра что может убивать людей одной лишь своей жаждой крови. И Фрэнсис верил что непременно его победит. С этим сильным убеждением Фрэнсис посмотрел в глаза этого молодого человека, что стоял рядом с Эрикой.

Но эти глаза казалось были совершенно безразличны, словно бы вся «убеждённость» Фрэнсиса значила для него не больше, чем пыль у дороги. И, если честно, это слегка застало Фрэнсиса врасплох.

Он ожидал хоть какой-то реакции...

.

-Это слегка неожиданно. Разве вы не попытаетесь меня остановить?

-Ты похоже тупица немного другого помёта, чем эта валяющаяся на полу масса... Делай что хочешь.

.

И сказав это, молодой человек скрестил руки на груди и опёрся о стену за своей спиной. Учитывая это отношение, Фрэнсис чувствовал что ему вообще всё равно что здесь будет происходить.

Разве он не слуга или жених Эрики?

Но хоть у Фрэнсиса и оставались свои сомнения, этот молодой человек похоже не собирался вставать у него на пути, что было ему только на руку. Итак, когда он уже собирался возобновить свою атаку на Эрику...

.

-Ну, это только если ты сможешь получить разрешение этого парня.

.

И когда молодой человек это добавил, Фрэнсис почувствовал на своём плече чью-то руку. В этой руке было столько силы, что казалось она раздавит ему кости. Но именно эта боль наконец и привела в чувство его память.

Фрэнсиса отвлекло её имя, но эта девушка определённо назвала себя «Сумераги». И он знал кое-кого с этой самой фамилией.

Он робко повернул голову. Там стоял некто, с кем у Фрэнсиса были настолько хорошие отношения, что он мог бы даже назвать того другом — и звали его Итсуки Сумераги.

Фрэнсис, мгновенно осознавший ситуацию и отношение Эрики к Итсуки, без колебаний заговорил:

.

-Итсуки, позволь мне отныне звать тебя шурином.

-Как ты меня звать собрался?! Ану убери свои щупальца от Эрики, ты похотливый бес!!

.

Разъярённый голос Итсуки раскатился по всему поместью Берлиозов.

Перейти к новелле

Комментарии (0)