Вирусный Пандемониум. [Клинок, рассекающий демонов и Prototype] 23.

Птицы щебечут, трава отдает блеском благодаря утренней росе, а Солнце ярко светит. Содзу* отстукивало свои унылые глухие удары, проливая накопившуюся воду обратно в пруд, обрамленный большими и красивыми гладкими камнями. В нем же бесцельно плавали декоративные карпы.

Земля была уложена специальной галькой, на которой восседали несколько людей, преклонив одно колено. Впереди же всей композиции стоял юноша с изящным женственным лицом и сиреневыми глазами. На его лике отпечаталась доброта и безграничное понимание. Подле него незаметной беловласой тенью стояла прекрасная женщина.

- Сегодня такое чудесное утро... - С лаской протянул он, вслушиваясь в ответное молчание. - А небо столь голубое.

Создавалось впечатление, что глава семьи Убуяшики действительно наслаждался этим зрелищем, будто до расставания с тем оставалось совсем немного, лишь ничтожный миг. Глубоко вдохнув воздух, он с прежней улыбкой выдохнул тот.

- Я рад, что мы проводим собрание Столпов в прежнем составе, друзья мои. - Его тон журчал ключом, будучи нежным, непередаваемо приятным.

- Каждый из нас безгранично рад видеть Вас, господин. - Старческий глас человека в маске тэнгу* прозвучал утвердительно, словно это факт.

- Благодарю вас, Саконджи-сан. - Кагая благодарно кивнул. - Осведомлен ли каждый из вас о причине, по которой началось собрание?

- Разумеется, Убуяшики-сама. - Ответил все тот же Столп воды.

- Веками демоны боялись лика самого главного нашего защитника. - Начал он издалека. - Солнца

Каждый присутствующий, кроме жены главы обозначенной семьи, напряженно молчал. Все они знали пугающие и странные вести, поступившие от двух истребителей демонов, которые как раз таки и находились здесь и сейчас. Те, так же как и остальные охотники, преклонили колено и голову, пока их губы дрожали от волнения.

- Однако до нашего корпуса дошла ужасающая весть. - Несколько печально проговорил юноша. - Появился о'ни, покоривший свою слабость перед Солнцем.

Находящийся здесь пожилой и очень хмурый Столп грома, Джигоро Куваджима, протяжно сглотнул, представляя такую реальность. Остальные Хашира не проявили своего волнения так явно, но то было ясно по их лицам. Пожалуй, с этой стороны был защищен лишь Саконджи Урокодаки...

- Господин. - Подняв свою голову и посмотрев прямиком в нежные глаза почти что мальчика, Столп пламени обратился к нему с отчетливым уважением. - Вот они смогут дать более развернутые пояснения по этому поводу.

Желтый зрачок суровых очей Шинджуро Ренгоку устремился на двух потеющих охотников, которые не смели поднять свои зеницы в присутствии сильнейших членов организации. Ласковый взор Кагаи упал теперь на них, и он призывно заговорил:

- Судзуки-сан, Танака-сан, о чем вы можете нам поведать?

"Он помнит наши фамилии?!" - Мысль обоих была совершенно синхронна, однако они не стали озвучивать ту вслух.

Переглянувшись между друг другом, они с помощью одного только контакта своих глаз определились, кто будет делать доклад. Парень кивнул девушке, чтобы затем поднять свою голову и посмотреть на молодого Убуяшики Кагаю.

- Господин, мы нашли его по горячим следам... - Вдаваясь в воспоминания, он едва нахмурился. - Он убил случайного прохожего, из-за чего среди людей случилась паника и давка. Еще он очень тяжелый и, по-видимому, перепрыгивал преграды на своем пути, оставляя огромные следы.

Хашира реагировали на подобные комментарии весьма стоически, сосредоточив все свое внимание на этом рассказе. Взяв мгновение на последовавшие размышления, Танака продолжил дальше, сохраняя в своем тоне толику сомнений:

- Мы нашли его привалившимся к стене дома, когда он спал.

- Спал?! - Поражённо воскликнул Шинджуро, совсем некультурно перебивая его. - О'ни и спал? Что за бред ты несешь? Неужто провести вокруг пальца нас решил?!

Став совсем непримечательным под этим тяжелым и жгучим гневом, парень задрожал, как осиновый лист.

- Шинджуро-сан, не стоит рубить сплеча. - Участливо заметил юноша, обращая удивленное внимание истребителя на себя. - Давайте дослушаем Танака-сана.

- Прошу прощения. - Пристыженно опустив голову, взрослый мужчина тут же замолчал и слегка прикусил губу.

- ...Он предложил нам договориться после того, как регенерировал отсеченную голову. - Придя в себя, парень проговорил, заставив некоторых ахнуть. - И после нашего отказа предпринял попытку побега, но мы смогли ее пресечь. Однако бой мы проиграли и нас пощадили... Мы наблюдали, как за этим демоном восходило Солнце, но он не умер.

Столь изящное место погрузилось в поразительную тишину, которую нарушали лишь привычные трели птичек и журчание прудика с размеренным постукиванием бамбука возле него же. Наконец, что-то тщательно обдумав, молодой Кагая стал излагать свои мысли:

- Благодарю вас за ваши старания, Судзуки-сан, Танака-сан. - Улыбка вновь тронула едва бледноватый лик доброго юноши, когда он через секунду перешел к насущной теме. - Уважаемые Столпы, вы должны попытаться найти этого странного демона и вежливо уговорить его прийти сюда.

- Но...! - Джигоро и Шинджуро вскочили в едином порыве недоумения одновременно.

- При всем моем уважении к Вам, Убуяшики-сама, но я не согласен! - Гёмей Химеджима категорически возразил, нахмурив брови над слепыми глазами. - Ни один демон не должен знать расположение базы охотников на демонов! Тем более такой.

Шинджуро, устало выдохнув, сел и стал ждать ответа, тогда как Куваджима кивнул в согласии.

- Прошу прощения за столь наглую просьбу, но я прошу вас довериться моему предчувствию на этот счет, уважаемые Столпы. - Молодой человек слегка наклонил голову...

Дуэт истребителей, молчавший прежде, теперь недоуменно наблюдал за всем происходящим. Имевшие возражения прежде, сильнейшие убийцы нечисти, пусть и с некоторыми сомнениями,  успокоились.

- Гёмей-сан, Саконджи-сан, это задание я доверяю вам...

 

___________________________

 

Содзу (яп. そうず, 添水 Со:дзу) — устройство, используемое в японских садах. Обычно изготавливаемое из бамбука, содзу состоит из вертикальных стоек и прикреплённого к ним пустотелого коромысла, в которое через находящуюся сверху трубку или жёлоб поступает вода. При наполнении коромысла вес воды заставляет его опрокинуться, при этом вода выливается, а коромысло издаёт резкий звук, ударяясь о твёрдую поверхность снизу. Опорожнённое коромысло возвращается в исходное положение, снова наполняясь водой. Производимый звук должен спугнуть животных-вредителей, которые могут объедать садовые растения. Ритмичный стук среди тишины сада напоминает посетителям сада о течении времени. Также используется для декоративных целей в помещениях.

 

Тэнгу (яп. 天狗, дословно — «Небесная собака»; китайск.: Тянь-гоу) — существо из японских поверий. В японских верованиях тэнгу тератологическое существо; представляется в облике мужчины огромного роста с красным лицом, длинным носом, иногда с крыльями. Тэнгу очень часто носит одежду горного отшельника (ямабуси), он наделён огромной силой.

 

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)