Парящий в небесах! Глава 1709
В то же время в Запретном парке Тяньунфу Вэйшу также ходил вокруг Сяхотуо и обсуждал этот вопрос.
Банкет во дворце Цинчжу - это всего лишь честь и репутация. В конце концов, не каждый может войти во дворец. Настоящий гость все еще находится в семье Сяхоу. Семья Сяхоу - такая большая семья, даже если это друзья и родственники с хорошей стороны. Ся Хоутуо, как звезда дня рождения, действительно справлялся с этим несколько дней, а теперь он постепенно становится праздным, и некоторые завершающие дела не нуждаются в его повторном появлении.
"Господин не скептически относится к тому, что за Ниу Юдэ стоит таинственная черная рука? Будет ли это тот человек?" - спросил опекун, стоявший в стороне.
Сяхоу Туо прищурился и сказал: "Стиль поведения человека - это знак, за которым нужно следить. Он не может внезапно перевернуться и стать совершенно другим. Скрытая черная рука хорошо использует преимущества более высокого зрения и угла зрения. Я не участвую в запутывании мелких деталей. Люди с маленьким зрением и маленькими видениями не могут этого сделать, поэтому я задаюсь вопросом, не является ли это кем-то на вершине небес. На этот раз он яростный и рискованный. Это жесткий удар, жесткий бой, Он полностью отличается от невидимого стиля скрытого слона черной руки, поэтому я могу заключить, что это не тот же самый человек, но это больше похоже на последовательный стиль самого Niu Youde. Есть также момент, который очевиден из различных внезапных ситуаций во дворце. Авантюрный ход сложно заранее спланировать. В крайнем случае, это предпосылка общего направления. Только Ниу Юдэ может приспособиться к ситуации в зависимости от обстановки. Он немного изменчив, а психологическое качество почти такое же. Если у вас есть пощечина, вы будете страдать от яростных атак министров, и вас будут прижимать к себе. Сочетание различных вещей - это действительно самодействующее поведение Niu Youde.
Именно из-за хитроумности этого средства мне очень трудно поверить, что оно получено из рук Niu Youde. Кажется, что это энергичный и неизбежный опыт. Возможно, он был тщательно спланирован. Возможно, он выскочил из сада Юйюань и продал женщину ради славы. Я вижу, что Он больше похож на сочетание срочности и безрассудной импульсивности. Он не похож на человека, который может тщательно спланировать празднование дня рождения мужа два года назад. Неужели есть что-то новое, не известное нам? Характер?"
Вайшу обезглавливает: "Если это личное поведение Ниу Дэдэ, то у этой коровы есть добродетель, которая очень хочет, чтобы люди на нее посмотрели".
Сяхоу Туохэ сказал: "Неважно, автономное ли это поведение Ню Дэдэ. Некоторые люди дают советы Ню Дэдэ сзади. Короче говоря, все они стоят на стороне Ню Юдэ. Это можно списать на эту корову. Это не просто. Я сейчас очень хочу знать, как он набрал 100 000 элиты, а позиции четырех Хоуе - это почти две звезды. Даже зеленые мастера двигаются, а эти четверо будут сидеть сложа руки и игнорировать правила. Они должны быть за кулисами".
Вэйшу задумался и сказал: "Теперь хорошо известно, что если азартные игры не идут на пользу зеленому владыке, то нрав лица умирающего владыки, судьба Niu Youde не так ценна, как лицо владыки. От Ниу Юдэ ждут, что он будет жить".
Ся Хоуту слегка кивнул.
"Если хотите, пойдемте домой".
В высоком дворе на площадке императорского двора происходила битва великолепных нарядов. Глядя в сторону Зеленого сада, я был тих и спокоен. Я подошла к высокому кольцу, подошла к дочери и напомнила. Зеленый Владыка не стал устраивать войну, чтобы остаться, но из дворца Тяньчжу подошли и сказали, что празднование дня рождения закончено. Это напоминание.
Дворец Тянюаньсин, дворец Шоучэн, стоящий на высотном здании, Фуцин, который долго стоял на заборе. Стоял целый день.
Скрытый в усадьбе глубокого леса внутренний двор, Сюй Таньгран ходит взад и вперед с рукой, вид мрачный, а окружающие цветы резко контрастируют.
Из лунных ворот вышли две очаровательные женщины, и Сюй Тангран, увидевший, как они ходят взад-вперед, казалось, был не в духе. Обе они быстрым шагом направились к нему, чтобы утешить. Одна обняла Сюй Танграна, одной рукой поглаживая его по груди. Один фыркнул: "Дядя не в настроении". Хорошо? Пойдем с тобой развеять скуку..."
"Смерть уходить!" яростно закричал Сюй Таньгран, отвешивая каждому пощечину. Два крика, две фигуры разлетелись, одна ударилась о стену и упала расколотым мозгом, другая упала в клумбу и распалась плотью и кровью. Две смертные женщины могут выдержать его удар.
Снаружи мелькнула фигура, и Хуан Сяотянь был потрясен криками с этой стороны. Видно было, что в глазах двух красивых женщин, таких же лаковых и печальных, как Сюй Таньгран, застыл такой ужас, что они не могли не вздохнуть. Вот так он специально собирался, чтобы служить Сюй Танграну. Не ожидал, что так закончит игру.
Глядя на беспокойство и тревогу, Сюй Таньгран ходил взад-вперед. Хуан Сяотянь не могла не спросить: "Взрослый, ты кто?".
Сюй Тангран, который ходил взад-вперед, остановился и спросил: "Есть ли какие-нибудь свежие новости о делах в суде?" Он также слышал о делах Мяо И во дворце.
Это уже первые несколько. Хуан Сяотянь горько улыбнулся: "Сейчас как раз такой случай. Новости пришли извне, а новых новостей нет".
Сюй Таньгран продолжал беспокойно ходить взад-вперед. Они с Ян Чжаоцином думали по-разному. Он был немного встревожен. Он не ожидал, что Мяо И поедет в Тяньгун, чтобы сделать такое большое дело. Не ожидал, что Мяо И будет без рубашки набирать людей. Однако он считает, что это потому, что он не уверен в том, что Сюй Таньгран набирает людей. Он просто не ожидает от него Сюй Танграна!
Принюхиваясь к **** запаху, который постепенно исходил из воздуха, "Эй..." и вдруг услышал свист тигра с горы, Сюй Таньгран снова остановился, посмотрел на свист тигра и махнул пальцем: "Иди". Отдай мне тигра и отправь его в темницу. Я хочу жить и прыгать. Если я умру, я убью тебя".
"..." Хуан Сяотянь потерял дар речи, он не знал, что за безумие эта невропатия, но выхода не было, он мог только сделать это.
Поместье построено на горе. К склону холма за усадьбой ведет подземная дорога. На каменной стене инкрустированы ночные жемчужины с мягким светом. В глубине горы находится частная тюрьма. Клетки с обеих сторон прижаты друг к другу. Десятки людей, старые и немощные женщины и дети, или три-пять человек, или пять-шесть человек. На стойке для преступников возле клетки привязан человек в форме "большой", голова опущена, а в истерзанной крови такое смущение, будто его уже пытали.
Сюй Таньгран шел вперед, а в клетках по обе стороны время от времени раздавались всхлипывания. Сюй Таньгран не обращал на это внимания. Прежде чем подойти к каркасу преступника, он схватил за хаос большого человека и стал смотреть вверх. "Возьми фамилию Сюй, я дам тебе последний шанс. Где прячется сын твоего господина?".
Великий человек открыл рот, налитый кровью, и не стал хватать воздух. "Я говорил это бесчисленное количество раз. Нашему господину никогда не нравился женский цвет кожи, и он еще не женился, где же сын".
Сюй Таньгран схватил его за волосы и встряхнул. "Давай поговорим с Лао-цзы о чепухе, я могу найти тебя без тени. Насколько я знаю, жена Чу Аньтяня и его сын спрятаны твоей рукой, и скажи. Где это?"
Дахань ответил одним словом: "Можешь не беспокоиться об этом. Если хочешь убить, то надо слушать".
Сюй Таньгран помахал пальцами старым и немощным женщинам в левой и правой клетках. "Ради певца собак стоит ли поднимать и опускать всю дверь?"
Дахань покосился.
Он улыбнулся и сказал: "Тебе не обязательно идти со мной, я сказал, что они боятся умереть быстрее".
"Эй!" Сюй Таньгран отпустил его, возмутился и засмеялся, закричал, поднял большой палец и похвалил: "Ты мне нравишься как самый верный страж, ты у меня добрый! Мне также нравится следить за тобой, играть вот так, а ты любишь взвешивать крепкие кости!" Затем он прошелся взад-вперед и внимательно посмотрел на лицо.
Вскоре после этого появился Хуан Сяотянь и помахал перед ним рукой. Выбросить из мешка животного сильного и мощного тигра - это то же самое, что сказать Сюй Таньграну, что он полон жизненной силы. Когда он будет выброшен, это будет большое животное, и оно отправится прямо к Сюй Танграну.
Сюй Тангран хорошо поработал: поймал котенка за шею, волоча по земле, конечности и когти тигра оставляют на земле царапины.
У двери клетки Сюй Таньгань махнул рукой: "Открой дверь!".
Хуан Сяотянь дернулся и открыл дверь, несколько женщин в клетке были так напуганы, что дружно заплакали. Большой мужчина, который был привязан к раме преступника, заскрипел цепью и зарычал в гневе: "Чего ты хочешь?".
Что? Сюй Таньгран прямо бросил крепкого тигра в клетку и закрыл дверцу.
"О..." Тигр, попавший в клетку, закричал в небо и стал приседать, чтобы посмотреть в лицо женщинам. Тут же в толпу ворвался ураган. Сцена была настолько **** и жестокой, что смотреть прямо было невозможно. Горести нескольких женщин гулко отдавались в подземном пространстве.
"Стоп! Стоп!" Крики привязанных к пыточной стойке были почти скорбными.
Вскоре несколько женщин в клетке не двигались, кровь стекала на землю, Сюй Таньгран толкнул дверь, открывая ее. Пять пальцев ложной фотографии, прямо втащили укушенную тигрицу, и потащили ее к следующей двери клетки, крикнув: "Открой дверь!"
Хотя Хуан Сяотянь - лев, его можно использовать в течение многих лет. Он уже давно привык к человеческому мышлению. Когда он видит такое живое испытание, его тоже бросает в дрожь.
Он смотрит на Сюй Танграна как на чудовище. Он гоблин. Он - человек. Тем не менее, он все еще повиновался двери.
"Эй! Спасите меня..." Ребенок, которого обнимал старик, увидел тигра, кричащего и визжащего ~www.wuxiax.com~ Тигра Сюй Танграна только что бросили в клетку, и человек, привязанный к раме преступника, закричал: Стой! Я сказал! Зверь, остановись, я сказал...".
Тигр просто дико взвыл, Сюй Тангран сжал пять пальцев, и тигра вытащили. Крики в клетках с обеих сторон, некоторые из них испугались что есть мочи, некоторые боялись смотреть прямо, а некоторые даже потеряли сознание.
Тигров бросили Хуан Сяотяню, а Сюй Таньгран подошел к передней части каркаса преступника. Он осторожно распустил волосы здоровяка и вздохнул. "Не закончил раньше времени, зачем беспокоиться, все не перемешались. Спокойно, на самом деле, я действительно не хочу этого делать. Я также восхищаюсь твоей преданностью. Однако, с древних времен, верность и сыновняя почтительность не могут быть одновременно, ты должен выбрать одно, ты вынужден по моей вине."
Большой человек чуть не разрыдался и сказал: "Я сказал, вы можете их отпустить?".
Сюй Таньгран сказал очень бесстыдно и честно: "Если бы ты сказал это в самом начале, я бы отпустил их, и даже позволил бы тебе отпустить их, мы с тобой точно будем очень счастливо ладить, но теперь я приложил к этому руку. Кровавый, отпусти их, я боюсь, что они будут мстить в будущем, в конце концов, они пострадали от тебя, тебе стыдно и не стыдно? Ты все равно хорошо их отделал. Конечно, я не бесчеловечный человек, по крайней мере, я могу дать Они так счастливы, что могут спать без боли. Что скажешь?" Перед большим человеком потрясли маленькой нефритовой бутылочкой и попросили сделать выбор. Короче говоря, это было не дать жизнь.
Большой человек рассердился и покачал головой. "Кто ты?"
Сюй Таньгран: "Не отстраняйся, ты так долго играл с Лаоцзы, и Лаоцзы терпеливо изнемогал от тебя". Затем он повернулся, чтобы поймать тигра.
"Я сказал..." Большой человек зарыдал, поклонился, почти упал. (Продолжение следует.)
Самое быстрое обновление, без всплывающего окна с надписью please collect ().
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.