Парящий в небесах! Глава 1724

В доме Тяньвань, в самом начале, группа членов семьи не знала, что происходит снаружи. Когда дым и пыль рассеялись, Чжоу Чжао схватили и увели. Было известно, что драка за пределами Дома Тяньвань была на самом деле по вызову маршала Чжоу Чжао. Многие люди были шокированы.

Все уже не в первый раз видели маршала Чжоу Чжао, который является очень влиятельным человеком. Даже если он часто входит и выходит из дворца Тяньвань, он увидит, как он подчиняется Вану, Ван Хао и другим. Он боится, что тот может не использовать правый глаз. О, теперь он стал таким, как выглядит волк.

Для тех, кто обычно знает только большой вес Ванги, но не знает, как использовать мощный метод, сегодня между мыслями принца - долговременное озарение, горе маршала и печаль. Чем больше я чувствую страх принца.

Гуан Цзюнань, стоявший на вершине здания, увидел, что Чжоу Чжао так утащили. Он не мог отделаться от мысли, что тот унаследовал трон и посмел так поступить с маршалом. Я хочу сделать вывод, да боюсь, что не осмелюсь, потому что не смогу контролировать подчиненных Чжоу Чжао. Первое - западная армия настолько хаотична, что его трон не гарантирован, потому что он не имеет влияния своего отца в западной армии. Сдерживающий фактор, например, два других маршала самовольно заставили себя отречься от престола, как им быть? И совершенно не исключено, что в этой ситуации, кто не захочет сесть на этот трон? Но два маршала не осмелились принудить отца к отречению от престола.

Он хотел найти причину, чтобы утешить себя. Он еще очень молод и пока не наработал свои связи и престиж в Западной армии. То, что он не смеет сделать сейчас, не означает, что он не сможет сделать это в будущем.

"Восстанавливая горы и реки, лучше восстановить их лучше, чем первоначально.

" Гоу Юэ, вошедший в управу, рассказал правителю дворца, что случайно увидел Гуаньцзюнаня на крыше неподалеку, ничего не сказав. Продолжайте большими шагами идти в дом.

"Нравится ли тебе наблюдать за весельем?" Голос Гуанлингуна внезапно прогремел в небе над дворцом.

Раздался этот звук. Те, кто стоял на крыше, испугались, подпрыгнули и быстро попятились.

На чердаке Гуанлингун опустил бокал в руке, встал, взял его за руку и медленно подошел к перилам, чтобы посмотреть на них. Звук пианино на чердаке был слабым.

Только на этой неделе Чжоу Чжоу вышел на улицу. Тяньвэй Синцзюнь Гу Юйчэн привел десятки последователей, и есть чем гордиться сыну недели. Под инструктажем хранителя Чжоу Аолинь недавно разорился из-за дел Лонг Синя. Он осмелился притормозить стоящих внизу людей и лично вышел к ним с улыбкой.

Одинокий Юйчэн оставил стражников снаружи и вошел в маршальский дом один.

"Отец и красавчик отправились во дворец, не знаю, к какому совету пришел старджун?" В главном зале его дома, прошу к чаю, - с энтузиазмом попросил Чжоу Ао Линь.

Кто знает, что Одинокий Город протянул руку и отставил чайник в сторону. Медленно встав, вдруг закричал и сказал: "Чжоу Гордый, ты знаешь грех?".

Голос грохотом окутал маршальский дом, и люди в маршальском доме были необъяснимо ошеломлены.

Из города Фуюй внезапно высыпала большая группа людей и прямо бросилась в маршальский дом. Некоторые из них бросились внутрь, а некоторые были заблокированы большим массивом, который был запущен в одно мгновение. В экстренной ситуации армия, окружавшая дом маршала, бросилась на помощь. На полпути кто-то крикнул: "Чжоу Чжао стал королем Гуантянь Чжэнфа. Рабы могут быть оправданы!"

"Пук!" Некоторые люди возмутились и ответили. Войска быстро и дружно затрубили.

Лишь небольшое количество людей бросилось к дому маршала, чтобы спасти их, и их торопили вместе с людьми, блокирующими внешнюю сторону большой очереди.

В главном зале дома Чжоу Ао Линя внезапно высыпало большое количество людей, и вокруг головы каждого была повязана белая ткань. Как мертвеца, его торопили вместе с большим количеством стражников из дома маршала.

Уже надел боевые доспехи, Одинокий Город, держит меч, одной рукой будет тащить Чжоу Ао Линя в телогрейке, весь облик убийственный, может быть описан как звезда короля божества лично. Четыре окружающих красных гиганта будут охранять.

Маршальский дом уже в беспорядке, повсюду убийства, горе и крики. Красивые дома во всем Доме Маршала также разрушены в момент.

"Мама!" Испуганная девочка задрожала и закричала посреди охраны из нескольких солдат.

Десятки людей бросились и кинулись на сопровождающих. Из груди девушки со спины без всякой пощады вылетело копье. Кровь из груди хлынула наружу. Девушка заплакала и встала, слезы широким потоком, и весь человек мгновенно Был подобран и погас.

Живые люди повсюду становятся мертвыми и падают на землю или разрываются на части.

Группа стражников охраняла женщину, похожую на росомаху под грацией, которая отбивалась. Женщина с большим ножом крикнула: "Блокировать! Блокируйте! Прибудет подкрепление, и после этого маршал получит награду! Все в этом обещании, храбрым Должна быть награда!" Эта женщина - не кто-то другой, а жена Чжоу Лина, Лань Линг.

Здесь убивали множество людей, и Лань Линг, оглянувшись, увидел одинокого Нефритового Города, держащего своего сына с мечом. Он вдруг разлепил глаза и выхватил нож. Он сказал: "Одинокий нефритовый город, маршал ждет неделю. Если ты не будешь худым, ты осмелишься на восстание!"

"Где тут восстание, князь - вор царского закона, а грешник - ты!

" Одинокий Ючэн взял в руку меч и срубил голову Чжоу Аолиня на месте. Кровь хлынула на его тело, и, несмотря ни на что. Хорошая голова была подброшена в воздух, и раздался звук крика: "Чжоу Чжао был знаком с Царем Неба, и рабы могут быть оправданы!".

"Закон Фэн Гуан Тянь Вана направлен против воров. Чжоу Чжао был знаком с Гуантянь Ван Чжэнфа".

"Закон Фэн Гуан Тянь Вана направлен против воров. Чжоу Чжао был знаком с Гуантянь Ван Чжэнфа".

Внутри и снаружи защитного массива внезапно раздались одинаковые крики, и маршалы Маршальского дома были ошеломлены. Все знают, что если не смысл Гуантяньвань, то Одинокий Город осмелится на это, даже если он будет уничтожен, Чжоуфу тоже ищет смерти.

На другой стороне неба были люди, которые давили Уганду, на их головах были полоски белой ткани. Голос "вора" был шокирующим.

Видя это, многие из гарнизона маршалов за пределами большого отряда вскинули оружие и закричали "падай". Под совместным воздействием, обороняющаяся армия была разбита.

Только люди в доме маршала не пали, и все они верили в доверенное лицо. Все знают, что в случае ликвидации их никто не оставит, и выжить будет невозможно.

Бах! Защита большого массива была сломана, большое количество людей бросилось в воздух, и мгновенно убить человека маршала было сложно. www.wuxiax.com~ Убить! "Лан Линг лично вонзил нож, и даже убил десятки людей, но перед лицом прилива удара армии, одно дерево трудно потерять до конца".

"Госпожа, общая тенденция ушла, оставив зеленые холмы без горящих дров!" Несколько стражников охраняли окрестности, один из них крикнул Лан Линг.

"Идем со мной!" Лань Линг выступил вперед, рассекая небо, и более сотни человек последовали за ним.

Однако под залпом сломанного лука команда была смята, и армия бросилась в атаку на команду. Команда попала в грязь, и выбраться из нее было трудно.

В конце битвы окружающие войны сравнялись с землей. Только у Лан Лина было несколько человек вокруг, чтобы защитить Лан Лина, как зверя. Окружающая армия в основном остановилась и смотрела.

Осажденное войско разделила дорога, а одинокий нефритовый город подошел с мечом и грянул: "Стой!".

Осаждающий немедленно остановился и отступил, а несколько **** стражников охраняли росомаху Лан Линг в центре.

"Обратный вор!" Нож Лань Лина указал на одинокого Юйчэна, сердито напиравшего на него.

Одинокая Юйчэн равнодушно сказала: "Госпожа Чжоу, зачем вы оказываете ненужное сопротивление, или оставьте все как есть, пусть принцы спускаются".

"Дальний путь! Все тело - маршал маршала, и есть повод унизить вора!" Слова упали, и Лань Линг, озиравшаяся по сторонам, вдруг провела ножом по шее, и хлынула кровь, решительная.

"Госпожа!" Несколько охранников застонали, закричали и схватили упавшего Лань Линга.

Когда Лан Линг умер, группа людей снова бросилась на него и убила охранников.

После того, как вокруг стало совсем тихо, меч подошел к одинокому нефриту рядом с телом Лань Линга и крепко сжал его щеки. Он сплюнул с облегчением и вздохнул: "Какая свирепая женщина, как я могу родить верхнюю часть тела?" Дитя, иди, густое веселье!" (To be continued.)

Самое быстрое обновление, без всплывающего окна для чтения, пожалуйста, собирайте ().

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Перейти к новелле

Комментарии (0)