Песнь о Северном Колдуне Глава 294
Просматривая полки личной библиотеки северного колдуна, Тирион Ланнистер не мог не восхищаться впечатляющей коллекцией, которую тот успел собрать за относительно короткое время своего пребывания на Севере. Главная библиотека Винтерфелла впечатляла безмерно, и по сравнению с ней, та, что находилась в Утесе Кастерли, была просто позором.
Вытащив наугад одну из книг, Тирион поборол поднимающуюся в нем зависть и уставился на валирийский язык, начертанный в фолианте.
«Конечно, большинство из них были найдены в руинах Валирии. – Подумал Тирион, проклиная тот факт, что он так и не воспользовался возможностью выучить язык Повелителей Драконов, хотя за пределами некоторых районов Эссоса он был практически бесполезен. – Но все равно, каждая из этих книг, вероятно, стоит немалую сумму золотом. При правильном подходе колдун мог бы выручить от продажи этих книг достаточно монет, чтобы превзойти совокупное состояние дома Ланнистеров и дома Тиреллов»
Положив книгу на место, Тирион продолжил свой путь, намереваясь с максимальной пользой провести появившееся наконец-то свободное время, которое ему впервые выдалось, хотя в Винтерфелле он провёл уже пять дней.
С тех пор как он прибыл в Винтерфелл вместе с дядей и племянницей, он был очень занятым человеком. Лично ему больше всего хотелось просто сидеть, читать и смотреть уроки колдуна. Но отец перед отбытием сделал особое ударение на том, что он едет в Винтерфелл не ради удовольствия. Тайвин дал ему список заданий, почти такого же роста, как и он сам. И ему пришлось работать максимально быстро, поскольку в первый день их прибытия он узнал, что дом Ланнистеров не одинок в своем желании наладить отношения с Севером: и дом Тиреллов, и дом Мартеллов отправили посланников, которые должны скоро должны были прибыть. Поэтому первые несколько дней он беспрерывно делал мысленные заметки обо всем, что колдун сотворил с Винтерфеллом, а затем удалялся в свою комнату и всё записывал, чтобы не забыть ни единой детали, какой бы незначительной она ни была.
Особенно удивительно было наблюдать за изготовлением стекла.
Теперь, когда он узнал секрет, повторить процесс будет несложно. Но мастера Севера превратили стеклоделие почти в искусство. Чтобы убедиться в их мастерстве, Тирион заказал набор чаш и потиров, достойных дома Ланнистеров. Мастер даже глазом не повёл на просьбу и просто назвал цену, которая, к сожалению, составляла почти всё золото Тириона, и дал ему срок в восемь дней на выполнение работы.
«Можно открыть собственное производство в Западных Землях. В каком-нибудь замке на побережье, где много песка. – Размышлял Тирион, перебирая корешки книг. – Но потребуются годы, чтобы догнать северян. И даже тогда мы сможем сделать это, только если они увязнуть в трясине стагнации. Что маловероятно, учитывая, как далеко они продвинулись за столь короткое время»
Следующей его целью был печатный станок. В глазах Тирион, он без преувеличения являлся величайшим сокровищем Севера. Настолько... замысловатый механизм, что он потратил целый день, наблюдая за его работой и записывая всё, что мог. И даже после этого он сомневался, что до конца понял принцип работы и что Дом Ланнистеров сможет воссоздать устройство.
Далее шла так называемая школа. Место обучения для маленьких детей, как высокородных, так и безродных. Затем колледж, куда поступали самые способные к учебе люди. А затем режим обучения, который колдун навязал обоим своим аколитам, и даже с помощью Джой он не мог разобраться в нем.
Единственная маленькая передышка в бесконечном сборе информации случилась две ночи назад, когда он отправился в бордель в Зимнем городке. Но и это было не просто поиском приятной компании на ночь. Ведь шлюха, которую он выбрал, была той самой, которую он в свое время отправил на Север. К сожалению, ей было нечего ему рассказать, как и большинству ее покровителей о том, что происходит в Винтерфелле. А ее лучший источник информации, парень Грейджой, ставший ее самым частым покровителем, с момента возвращения на Север вместе с лордом Старком успел навестить ее лишь дважды. Но он сообщил ей кое-какие сведения, которые очень заинтересовали Тириона. Сведения о тех немногих простолюдинов, что вернулись из Королевской Гавани вместе со Старками.
Молодой парень оказался бастардом без матери и бывшим подмастерьем кузнеца, пока колдун не наложил на него свои руки.
Молодая мать, приехавшая с ними – бывшая шлюха, которая теперь работает на ткацких станках в Винтерфелле. И хотя в ней не было никакой магии, ее младенец-дочь, очевидно, обладала ею. Именно из-за дочери женщине разрешили отправиться на север и обращались с ней как с благородной леди.
Последнюю простолюдинку спас лично колдун. Хотя почему он заинтересовался ею, ведь она не присоединилась к другим аколитам на их занятиях, Тирион не знал.
«Я должен попытаться найти эту девушку. – Нахмурился полумуж. Его мысли блуждали так же, как он сам блуждал меж полок и коридоров. – Колдун никогда ничего не делает без причины. Так почему же он взял к себе молодую девушку, которая?..»
Поток мыслей оборвался, когда он свернул за угол полки и столкнулся с кем-то маленьким, повалив на землю.
- Ай! Милорд, простите меня! Я не видела и не слышала, как вы пришли!
Поднявшись, Тирион обнаружил, что вокруг него мельтешит голова с золотыми волосами, чья обладательница пыталась подобрать свой инвентарь для уборки, которые девушка, должно быть, уронила, когда они столкнулись.
- Не беспокойся, девочка. – Сказал он, поднимая перочистку и протягивая ей. – Я довольно маленький человек, и меня часто... не замечают...
Слова застряли в горле, и он лишь чудом смог их выдавить из себя – сердце в груди взревело водопадом.
Он увидел лицо девочки. Увидел эти глаза. Губы, скулы. Они были молодой копией того самого лица, которое регулярно преследовало и насмехалось над ним в его снах. Глаза… Один зеленый. Другой – темный, почти черный.
- Спасибо-спасибо, милорд. – Заикаясь, пролепетала девочка, быстро забирая у него пыльник.
Заставив себя дышать, Тирион внимательно посмотрел на неё.
- Кто ты, девочка?
Рука её замерла в попытке поднять тряпку.
- Меня зовут Анна, милорд. – Сказала она, заставив сердце Тириона ухнуть куда-то вниз, после чего взорваться очередью ударов, которые отдавались где-то в горле. – Я убираюсь в колдовской библиотеке, когда не учусь у леди Бетани. Сегодня я не ожидала здесь никого увидеть, милорд. Обычно в этот час в библиотеке бывает только леди Талиса.
«Ее имя. Ее лицо. Ее глаза. Боги... Это невозможно. Невозможно ведь?»
- Понятно. – Тирион делал все возможное, чтобы сохранить спокойствие. – А скажи мне, девочка, твои родители тоже работают?
Девочка медленно покачала головой.
- Нет, милорд. Моя мама умерла. Она умерла еще в большом городе, потом... потом пришли плохие люди, и... и они... они делали... они делали плохие вещи. Но потом пришли колдун и человек в белом плаще и спасли меня! И колдун привёл меня сюда. Колдун такой хороший человек! Он разрешил мне научиться читать и писать, и он говорит, что у меня это хорошо получается. И, и он дает мне монеты, чтобы я помогала леди Талисе и убиралась в его библиотеке. Я... я скучаю по маме, но... но я счастлива здесь.
- Ясно. – Тирион сглотнул комок в горле. – А... что насчет твоего отца... Анна?
Анна ненадолго замолчала. Ее правая рука поднялась и схватилась за что-то, висевшее на шее и заправленное в платье. Возможно, кулон?
- Я никогда не знала своего отца, милорд. – Легко заявила Анна, хотя в ее голосе явно слышались нотки грусти. – Мама... мама говорила, что они поженились тайно и что он был лордом. Она сказала, что любит его, но он... он предал ее самым ужасным образом. Она никогда не говорила, что он сделал, но... но он сильно обидел маму. А потом ее выгнали из дома и оставили одну в семье моего отца. Мама, она... она никогда не говорила больше ничего о моем отце, кроме этого.
В этот момент Тирион почти дрожал. Слишком многое совпадало. И ему это не нравилось… но при этом, его самая страшная догадка просто не могла оказаться реальностью. Не могла!
- А... а за что же ты так крепко держишься, Анна?
Смахнув набежавшие на глаза слезы, девочка потянула за тонкий шнурок, висевший у нее на шее. Когда кулон показался из-под ее платья, все сомнения Тириона окончательно развеялись – он увидел паршиво отремонтированный дешевый кулон со львом.
Именно он починил точно такой же кулон и подарил его своей первой жене-шлюхе.
- Это... неплохое сокровище, Анна.
- Спасибо, милорд.
«Не милорд... отец. – Хотел сказать ей Тирион. Но не сказал. Он не мог. Пока у него не будет ответов. – Скажи мне, девочка. Ты сказала, что человек в белом плаще и колдун нашли тебя. Не могла бы ты описать мне этого человека?
Анна моргнула, затем одарила его ослепительной улыбкой и кивнула.
- Его волосы были желтыми, как у меня. Зеленые глаза, и он часто улыбался. По крайней мере, он улыбался, пока не пошел и не поговорил с лордом-колдуном. Потом он... он больше не улыбался. И после этого я больше никогда его не видела.
Джейми. Впервые в жизни Тирион почувствовал чистый, необузданный гнев на единственного члена своей семьи, кроме дяди Гериона, который проявил хоть какую-то порядочность в его дерьмовой жизни.
«Знал ли он о ней? Или он просто случайно наткнулся на нее и узнал? И если да, то почему он отправил ее на Север? Почему... Почему он не послал ее ко мне! Она же моя дочь, черт возьми! Почему он послал ее так далеко и не рассказал мне о ней? А Нокс... Он знает? Глупый вопрос. Конечно, он знает, кто она такая. Она же сама сказала мне, что обычно работает в библиотеке в это время дня. И Нокс специально попросил меня прийти сюда в это время, когда здесь почти безлюдно. Он хотел, чтобы мы встретились!»
- Береги этот кулон, Анна. – Сказал Тирион, изо всех сил стараясь улыбнуться девочке, но безуспешно. – А теперь, если вы меня извините, то я откланяюсь. Думаю, мне нужно перекинуться парой слов с лордом-колдуном.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.