SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого Магии Глава 1008

Глава 1008: Откровение Истины [Часть 2]

 

Глаза Сиары, устремленные на ее двойника, были полны солидарности и решимости. Вес ее следующего вопроса повис в воздухе, сама его суть грозила раздавить собеседницу.

 

"Как... умер Джерри?" Голос Сиары дрожал, слова срывались с ее губ с грубой ранимостью.

 

Она напряглась, ее сердце заколотилось в предвкушении правды, которая ожидала ее.

 

Глаза двойника блестели от непролитых слез, голос захлебывался от горя, когда она начинала рассказывать о страшных событиях, укравших жизнь Джерри.

 

"Они... они использовали меня как приманку", - произнесла она, ее голос дрожал от боли. "Зная о моей связи с Джерри, Великая Федерация заманила его в драку, надеясь уничтожить раз и навсегда".

 

"Но я думала, что ты решила поддержать его".

 

"Я действительно сделала свой выбор, встав на его сторону, но я решила помочь ему и Борцам За Свободу изнутри Великой Федерации".

 

По сути, она стала двойным агентом.

 

У Сиары перехватило дыхание, тяжесть откровения двойника сдавила ей душу. Она сжала кулаки, костяшки пальцев побелели, и она напряженно вслушивалась в лицо своего двойника.

 

Решимость этой девушки была даже больше, чем она сама себе придавала.

 

"Должно быть, Великая Федерация узнала о наших отношениях", - продолжила двойник, в ее голосе звучала горечь. "Они отправили меня на одиночное задание, настолько опасное, что у меня не было другого выбора, кроме как отправиться туда. Джерри, всегда верный и яростно защищающий меня, узнал об этом и настоял на том, чтобы присоединиться ко мне в качестве запасного варианта".

 

Сердце Сиары сжалось: любовь и преданность между Джерри и ее двойником рисовали душераздирающую картину самопожертвования и мужества.

 

"Мы прибыли на место миссии", - прошептала двойник, и голос ее дрогнул от чувства вины. "И тогда мы поняли, что это ловушка. Бесчисленные оперативники Великой Федерации ждали нас, спрятавшись в тени. Они хотели убить нас обоих".

 

По лицу двойника текли слезы, боль и раскаяние проступали на каждой черточке ее лица.

 

"Джерри... он использовал свою защитную систему", - задыхалась она, ее голос был едва слышен. "Устройство принудительной телепортации. Он активировал его, отправив меня прочь, в то время как он... он был казнен ими".

 

В комнате воцарилась тяжелая тишина, нарушаемая лишь приглушенными рыданиями двойника. Сердце Сиары разлетелось на миллион осколков, когда тяжесть слов двойника навалилась на нее, груз потери и сожаления охватил их обоих.

 

Двойник зарылась лицом в руки, ее голос заглушило отчаяние, охватившее ее. "Это моя вина... я привела его в эту ловушку, я не смогла его защитить. Я должна была знать... я должна была..."

 

Руки Сиары, дрожащие от горя и решимости, потянулись к плечу ее двойника, чтобы на мгновение успокоить его среди бури эмоций. Сквозь собственные слезы она заговорила, в ее голосе звучала решимость.

 

'Это действительно твоя вина. Ты должна была больше защищать его, но...' Глаза Сиары светились ярко-голубым светом, она безучастно смотрела в пространство.

 

"... эти ублюдки больше всех виноваты. И они заслуживают страдания!"

 

Сиара улыбнулась своему двойнику, стараясь утешить ее и в то же время чувствуя боль утраты, которую, должно быть, причинила ей смерть Джерри.

 

"Сиара Эпилсон, позволь мне помочь тебе!"

 

"Ч-что...?"

 

"Давай сделаем это вместе! Я знаю, что ты хочешь быть той, кто их уничтожит, и я это уважаю. Но я тоже участвую! Мы оба в общем-то одинаковые, так что логика сохраняется, ты не находишь?"

 

"Погоди, что именно ты хочешь сказать? Ты... хочешь мне помочь?" Глаза ее двойника расширились как от теплого удивления, так и от эмоционального выражения благодарности.

 

"Чертовски верно, девочка. Я позволю тебе нанести завершающий удар, но я также хочу уничтожить Великую Федерацию!"

 

Похоже, что нынешний план несколько отличался от первоначального.

 

Вместо того чтобы продавать Сиару, она вместе с ней будет работать над захватом Великой Федерации! После этого она соберет всю полезную информацию и технологии, которые помогут ей вернуться домой, а ее двойник завершит работу и уничтожит штаб-квартиру.

 

В конечном итоге... это выгодно!

 

>БЗЗЗЗТТТТЗЗЗЗЗ!!!<

 

Вдруг по комнате разнеслось жужжание, прервавшее эмоциональный момент, в котором находились обе Сиары, и вслед за ним раздался яркий голос.

 

~Сиара! Это Джаред, из нашего изначального мира. Я с Кузоном и Алоэ, и мы наконец-то отследили твое местонахождение~

 

"Джаред?!" Глаза Сиары расширились, когда она огляделась вокруг, ее губы раздвинулись от облегчения и неожиданного счастья.

 

'Джерри с ними нет, хотя...' Ее настроение мгновенно упало.

 

~У нас есть способ вернуться домой. И теперь, когда мы нашли тебя, мы можем наконец-то отправиться в путь~ снова раздался голос Джареда.

 

~Сиара... почему бы нам не вернуться?~

 

**********

 

[ТЕМ ВРЕМЕНЕМ...]

 

[Зона 0: Неизвестная Территория]

 

Мужчина откинулся в удобном кресле, окруженный голографическими экранами, на которых мерцала информация и данные.

 

Его глаза метались по дисплеям, впитывая каждую деталь, а на губах играла слабая улыбка. Он бормотал про себя, в его голосе слышалось восхищение и разочарование.

 

"Ну и ну, я недооценил этого золотоволосого мальчишку и его банду неудачников", - пробормотал он, в его тоне слышалось нескрываемое уважение. "Они оказались более грозными, чем я предполагал".

 

Его темные волосы колыхались, а губы кривились, когда на лице отражались маленькие вспышки света в темноте комнаты.

 

Потирая в задумчивости подбородок, он продолжил свое паясничанье, в его голосе прозвучали нотки раздражения.

 

"А мои солдаты... все уничтожены на той далекой планете пространственной сингулярностью. Я думал, что у них есть преимущество, но, очевидно, я ошибался".

 

Его взгляд переместился на один из голографических экранов с изображением поверженного андроида-дубликата. На его лице появилось хмурое выражение, которое быстро сменилось самоуверенной ухмылкой. "Даже мой дубликат не смог справиться с этим золотоволосым отродьем. Впечатляет, должен сказать".

 

Наклонившись вперед, мужчина понизил голос до заговорщицкого шепота. "Но они не знают, что захватили только Зону 1 Великой Федерации. Настоящая штаб-квартира, Зона 0, остается нетронутой и неприступной".

 

Казалось, он получает истинное удовольствие.

 

"Здесь им меня не достать". В его словах чувствовался триумф, а глаза блестели от возбуждения и предвкушения.

 

"Ах, да, проект Феникс XY-001. Приближается время его грандиозной операции. Скоро все выстроится в соответствии с моими планами".

 

Из его уст вырвался смех, в равной степени восторженный и безумный, эхом прокатившийся по комнате.

 

"Я не могу дождаться, когда все это развернется. Они даже не поймут, что их поразило. Власть, контроль - все в моих руках".

 

Когда звук его смеха рассеялся, в комнате воцарилась леденящая тишина, оставив лишь мягкий гул голографических экранов.

 

Глаза мужчины сверкали злорадным блеском, он наслаждался предстоящим хаосом, который он организовал, и уже представлял себе триумф, который его ожидает.

 

'Вся эта вселенная... и даже за ее пределами... они будут моими!'

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)