Начиная с 100 миллиардов Глава 706

Глава 706 - Внешний мир более могущественен

- Господин Мао, вы сказали, что это было тысячу лет назад, думаете, что в обычном мире до сих пор есть сильные мастера?

- Ты глубоко заблуждаешься. Как вы думаете, почему мир мастеров боевых искусств в районах живет в гармонии с внешним миром? Почему мастера из районов не выходят в мир обычных людей и не устраивают беспорядки? Все дело в том, что во внешнем мире есть мастера высокого уровня и они могут без труда поставить мастеров из районов на место. Если районы не будут следовать заведенным правилам, мастера из внешнего мира напомнят о том, где их место. Так что не нужно говорить о том, что внешний мир – беззащитен. Он защищен лучше, чем многие районы.

Все мастера от удивления открыли рты, они никогда не задумывались, почему в этом мире внешний мир никогда не подвергается нападению мастеров из районов. Более того, именно в мире обычных людей есть мастера, которые могут справиться с мастерами Первого района! А это уже не шутки!

-Поскольку я вижу, что мои слова вас убедили, - сказал Мао, тогда я предлагаю обратиться к внешнему миру и искать там мастеров. Но я хочу вам напомнить, что в том мире нужно придерживаться правил, не вступать в конфликты. Чуть позже я вам раздам валюту внешнего мира. Если у вас есть вопросы, задавайте.

- Господин Мао, мы все поняли, вы нам все подробно объяснили, поэтому мы будем следовать вашим инструкциям.

Остальные мастера в знак согласия закивали головами. Они понимали, что наступили время объединения. В противном случае в Одиннадцатом районе никогда не будет прежней жизни.

- Спасибо вам за то, что поверили мне, - сказал Мао. – Но у меня есть еще один совет: во внешнем мире вы не должны пользоваться своей силой, никаких конфликтов и неприятных историй.

- Не беспокойтесь, господин Мао, мы все поняли, не подведем вас. Насколько я понимаю, обычные люди – это просто муравьи.

Не успел парень закончить предложение, как получил хорошую пощечину, которая сбила его с ног.

- Хон Бэк, с тобой связаны одни неприятности, - с гневом сказал Мао. – Ты думаешь, что я позволю тебе отправиться во внешний мир с таким отношением к простым людям. Ты останешься здесь и не вини меня в том, что я безжалостен.

Парень Хон Бэк потер щеку и ничего не посмел сказать в ответ. Но внутри у него была большая злость. Но противостоять Мао парень не мог: слишком неравными были их силы.

Мао Тяньгэ обратился к охраннику:

- Найдите место, где можно закрыть Хон Бэк.

Двое молодых людей взяли под руки парня и вывели из палатки. После этого в помещении наступила тишина, все поняли, что шутки в этом деле не уместны.

Через час Мао Тяньгэ собрал триста сильнейших людей, которые еще остались в районе и все они поспешили за пределы Одиннадцатого района. За стеной мастера разделились и направились в разные стороны на поиски мастеров высокого уровня.

В течение десяти дней Ху Ту, как настоящий герой-любовник, лавировал между двумя подругами – Лю Инь и Су Черри. Главное, что обе девушки оставались довольны. Как раз в этот момент Ху находился в Тяньду. С Су Черри они сняли президентский номер в пятизвездочном отеле и отдыхали после любовных утех, которые длились не меньше трех часов.

Су Черри выглядела во сне безмятежной и счастливой. Несмотря на то, что в его жизни все складывалось хорошо, настроение у парня было ниже среднего. Наверное потому, что ему не хватало страсти.

- Молодой человек, вы правы, что так думаете. Твоя жизнь действительно слишком комфортна. И это не твоя судьба, тебе нужно менять свою жизнь!

Ху услышал этот до боли знакомый голос и сразу вскочил. Этого не может быть! Голос звучал наяву, а не в голове. Ху выскочил на балкон и увидел знакомую фигуру Тонг Рен.

- Дядя, что ты здесь делаешь?

В ответ мужчина закашлял…

Перейти к новелле

Комментарии (0)