Юная богиня кулинарии в удивительном мире Глава 312. Лепешки Гокуй (3)
Однако взгляды двух людей встретились лишь на мгновение, после чего они тут же разошлись.
Ло Дунтин больше не стал повышать ставку, и редкое лекарственное растение вновь досталось Лю Одиннадцатому и Лин Сяосяо.
В последующих торгах Ло Дунтин лишь наблюдал со стороны. Итог же был неизменным: все лоты один за другим оказывались в руках этих двоих.
Когда дело дошло до последнего лота — Эссенции Воды, остальные участники аукциона окончательно потеряли терпение. Раз уж самим не удается ничего заполучить, они решили объединиться и не дать этим двоим заполучить лот так легко.
После трех очередных повышений ставок Лин Сяосяо, наконец, поняла ситуацию.
Хотя у них и было достаточно средств, это вовсе не означало, что они готовы быть простодушными марионетками в чужой игре.
— Господа, мне любопытно: а как вы собираетесь делить Эссенцию Воды, если она достанется вам? — с легкой улыбкой спросила Лин Сяосяо.
Зал на мгновение затих.
Хотя участники и объединились против этих двоих, они прекрасно понимали: если те не будут упорно добиваться лота, а его цена взлетит выше нормы, то кто в итоге покроет потери? У каждого были свои интересы, и понесенный ущерб одной стороны неизбежно означал усиление другой. Такой расклад нельзя было игнорировать.
Скорость повышения ставок на Эссенцию Воды заметно снизилась. В конечном итоге Лин Сяосяо все же удалось заполучить лот. Хотя его финальная цена оказалась выше ожидаемого, Ши Ю дала четкие указания: во что бы то ни стало, забрать все.
Ее миссия была выполнена на сто процентов.
Когда ведущий объявил, что последний лот достался им, Лин Сяосяо с облегчением выдохнула и откинулась на спинку стула. Она тут же почувствовала, как ее спина промокла от пота. То, что они изначально считали простой задачей, оказалось вовсе не таким легким, как казалось. И все-таки причина крылась в их недостаточной силе. Именно поэтому им не хватало уверенности.
После окончания аукциона начался процесс расчета: деньги за товары должны были быть переданы в полном объеме. Очевидно, участники, не доверяя этим молодым людям, не торопились уходить. Им хотелось узнать, смогут ли те действительно расплатиться и покинуть аукцион без проблем.
— Общая стоимость всех купленных лотов составляет огромную сумму. Сможет ли эта пара ее выплатить? — раздался голос из зала.
— Да что там говорить, даже среди вас, господа, вряд ли кто-то смог бы выложить все сразу, — заметил другой.
Подобные сомнения были неизбежны.
Ло Демэн с явным интересом слушала догадки окружающих, а затем обратилась к своему брату:
— Брат, а ты как думаешь?
Ло Дунтин потер пальцами виски и коротко ответил:
— Не уверен.
Поведение этих двоих было слишком загадочным, чтобы делать точные выводы.
— Ну, подождем. Скоро все станет ясно, — с легкой улыбкой ответила сестра.
И действительно, вскоре все прояснилось. Результат оказался настолько неожиданным, что поразил всех присутствующих. Эти двое не только благополучно вышли из аукционного дома, но и в сопровождении восьми старейшин аукциона, которые шли рядом с ними с явным почтением.
Что… это вообще значит?
— Уважаемые юные друзья, если в будущем вам понадобится что-то, просто сообщите нам заранее. Мы сделаем все возможное, чтобы это найти, — с улыбкой и подчеркнутой вежливостью сказал старейшина с самым высоким рангом.
Увидев это, собравшиеся вокруг люди были ошеломлены.
— Без проблем, — с легкой улыбкой ответила Лин Сяосяо. — Сегодня благодарим вас за помощь. В будущем, если будет время, заглядывайте к нам на чай.
— Обязательно воспользуемся вашим гостеприимством, — с учтивостью ответил старейшина.
Лин Сяосяо, продолжая разговор с почетными старейшинами, вышла из аукционного дома. Следом за ней вышли и остальные участники. В толпе были и Ло Дунтин с Ло Демэн, но они держались на расстоянии, как и большинство.
Брат с сестрой наблюдали за молодыми людьми, которых теперь окружали все. Однако, в отличие от других, они не решились подойти, чтобы выразить почтение или попытаться завязать разговор.
— Я сначала отвезу тебя во Дворец боевых искусств, — сказал Ло Дунтин.
Ло Демэн все еще не отрывала взгляда от тех двоих:
— Сначала я думала, что это просто новички, а оказалось, они люди совсем иного уровня. Брат, как думаешь, сможем ли мы когда-нибудь оказаться на их месте?
Быть в центре внимания, чтобы даже высокопоставленные люди относились с почтением и улыбкой…
— Если ты будешь усердно тренироваться, то рано или поздно этого добьешься, — ответил брат.
Они направились к своей карете, но внезапно сзади раздался голос:
— Господин Ло, прошу задержаться!
Услышав это, Ло Дунтин ощутил легкое недоброе предчувствие. Однако, находясь под пристальными взглядами толпы, он не мог сделать вид, будто ничего не слышал. Хотя он и не обладал боевыми навыками, слух у него был отличным.
Ло Дунтин обернулся, наблюдая за приближающимися Лин Сяосяо и Лю Одиннадцатым. Его лицо отражало вежливость, но держало дистанцию:
— Чем могу быть полезен?
Лин Сяосяо протянула ему изящный белоснежный нефритовый ларец, который блестел на солнце мягким светом:
— Это подарок к нашей первой встрече.
Как и ожидалось!
Ло Дунтин уставился на ларец, чувствуя, как уголки его глаз слегка дернулись.
— Уважаемая госпожа, неужели вы ошиблись адресатом? Я не помню, чтобы мы были знакомы, и тем более не могу принять такой ценный дар.
Лин Сяосяо никак не смутилась отказом и спокойно ответила:
— Между нами действительно не было знакомства, но меня попросили передать это именно вам.
— Могу ли я узнать, кто поручил вам это? — Ло Дунтин все еще не брал ларец.
— Внутри вы найдете приглашение.
Поняв, что взгляды окружающих уже изменились, а события складываются так, как задумала девушка, Ло Дунтин не стал настаивать. Очевидно, эти двое хотели сделать все напоказ, чтобы связать его имя с их интересами.
— Если так, то я не могу отказать. — с явным спокойствием он принял нефритовый ларец. — Благодарю. Я обязательно навещу вас.
Лин Сяосяо учтиво кивнула:
— Будем рады вашему визиту.
Попрощавшись, обе стороны разошлись. Ло Дунтин, не оглядываясь, направился к своей карете.
Ло Демэн, которая все это время молчала, заметила перемену в выражении лица брата, когда они оказались внутри.
— Брат, случайно не так ли все, как в романах? Может, ты спас какую-то наследницу знатного рода, и теперь она решила отблагодарить тебя таким редким даром?
— Что ты! Ты же знаешь, кто я: самый обычный человек. Скорее уж стоит опасаться, что у них есть скрытые мотивы, — ответил он с усмешкой. — Они явно специально сделали это прилюдно, чтобы связать наши имена.
— Да не волнуйся ты так, — пожала плечами сестра. — Ты же сам раньше говорил: «Больше бояться стоит того, у кого нет целей, а не наоборот». Ну не сложится, так и ладно. Ты продолжишь быть «праздным наследником», а я — «праздной наследницей», начнем все сначала.
Ее легкое отношение заставило Ло Дунтина задуматься: неужели он действительно стал излишне осторожным?
Размышляя, он открыл ларец. Внутри лежал свернутый лист розовой бумаги с ароматом лекарственных трав. Развернув ее, он увидел всего одну строку стихотворения:
«Пьяный не узнает, что небо в воде,
Сны чисты, как звезды в лодке».
Больше ничего не было.
Стихотворение-приглашение было взято из «Написано на озере Цинцао в округе Лунъян» Тан Гуна из династии Юань.:
«Западный ветер волнует воды Дунтина,
За ночь седыми стали волосы господина Сяна.
Пьяный не узнает, что небо в воде,
Сны чисты, как звезды в лодке».
Простота слов, но такая глубина смысла — невероятно красиво и завораживающе.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.