Юная богиня кулинарии в удивительном мире Глава 330. Свинина с рисовой мукой на пару (3)

Золотые Ядовитые Пчелы были духовными зверями, но все же оставались представителями пчелиного рода. Цветы с драгоценных лекарственных трав обладали для них естественным притяжением.

Когда пчелиная королева увидела сотни растений с возрастом в несколько сотен лет, она уже не смогла устоять перед искушением. Тем более что лекарственное поле еще не было полностью засажено, а в будущем, когда оно заполнится, картина станет еще более заманчивой.

— Что ты хочешь от нас? — спросила она.

— Найти одну вещь, — ответила Ши Ю.

Изначально Ши Ю могла бы продолжать ждать удачи, словно охотник, который надеется, что добыча сама придет к его западне. Но появление Цзинь Мина вызвало у нее чувство опасности. Любая деталь, упущенная из виду, могла свести на нет все ее предыдущие усилия.

И вот, именно в этот момент появились Золотые Ядовитые Пчелы.

Ши Ю сказала Пятицветным Птицам, что хочет попробовать мед, под этим предлогом ее внимание и привлекли эти пчелы. А увидев их, ее план окончательно оформился. Поэтому она сразу принялась убеждать пчелиную королеву. Если та согласится на сотрудничество, Ши Ю сможет использовать всю пчелиную колонию, включая ее способность привлекать других обычных пчел, чтобы они помогли разыскать ее цель — Знамя призыва душ.

Кто бы мог подумать, что неприметная пчела, жужжащая у дороги, могла бы стать информатором Ши Ю?

Пока Ши Ю убеждала пчелиную королеву, в столице империи Тяньсюань слуга Цзинь Мина успешно прибыл к месту назначения. Он был направлен молодым господином, чтобы разобраться в личности одного из сотрудников торгового дома. Когда он вошел внутрь, то увидел за кристальным прилавком юного парня с заурядной внешностью, который изучал руководство по лекарственным травам.

Парень выглядел молодо, и слуга не знал, как он попал в торговый дом на должность. Обратившись к управляющему, он начал задавать вопросы о сотруднике.

— Его рекомендовали знакомые, — пояснил управляющий. — Неудобно было отказать, к тому же у него есть небольшие способности, да и парень он честный, так что мы взяли его.

— Когда он начал работать?

— Не так давно, месяца два-три назад. Парень молчаливый, но дело свое знает, продает товар отлично.

— Он из Восточной Боевой Империи, кажется, у него есть напарник, который тоже живет в городе.

Управляющий отвечал честно и подробно на все вопросы. Выслушав его, слуга не стал напрямую контактировать с сотрудником и сразу покинул торговый дом.

Управляющий был несколько озадачен произошедшим, поэтому подошел к своему сотруднику. Остановившись перед ним, он не удержался от замечания:

— А-Цзинь, у тебя, похоже, дела идут неплохо. Даже высшие чины начали тобой интересоваться.

Парень смущенно улыбнулся:

— Это все благодаря вашим наставлениям.

- Торговый дом знает лучше всех, кто же все-таки заслуживает похвалы. Работай усердно, и, может быть, однажды ты станешь управляющим, как и я, — сказал управляющий.

Подручный лишь улыбнулся, не ответив. Когда вечером его сменщик прибыл на рынок, он покинул торговую площадку и вернулся в свое жилище.

Его дом представлял собой чистый небольшой дворик.

Как только он вошел, раздался женский голос:

— Вернулся? Быстро мой руки и садись за стол. После ужина сразу занимайся культивацией.

Приведя себя в порядок и переодевшись, он вышел к девушке.

— Сяо Шу, сегодня управляющий похвалил меня, сказал, что на меня обратили внимание наверху. Как думаешь, если меня повысят до управляющего, станет ли легче разузнать о Громовом Семени?

Сяо Шу вышла из кухни с тарелками в руках и, идя к столу, ответила:

— Вполне возможно. Но этих Громовых Семян так мало… Мы столько времени ищем, а ни слуху ни духу.

— Это правда, — согласился он.

— Но, А-Цзинь, ты не должен сдаваться. У настойчивых все получается. Мы не оставим поисков и однажды обязательно найдем их, — ободряюще сказала Сяо Шу. — А сейчас садись ужинать!

— Угу, — кивнул он.

В присутствии Сяо Шу Ши Цзинь говорил гораздо больше, чем обычно. Они сидели за столом, обедали и беседовали, иногда вспоминая что-то смешное, и оба смеялись до слез. А иногда разговор касался других вещей, и их взгляды совпадали с удивительной точностью.

Этот маленький дворик, где жили лишь двое, хранил тепло их уединенной жизни.

После ужина они занимались культивацией всю ночь, а наутро каждый снова занялся своими делами.

Ши Цзинь вернулся на рынок, сменил напарника, как вдруг увидел приближающегося управляющего. Однако на этот раз управляющий не подошел к Ши Цзиню. На полпути его остановил вчерашний слуга.

— Попросите кого-нибудь подготовить редкие травы. Я заберу их, — велел он.

— Это нужно вам или младшему господину? — уточнил управляющий.

— Конечно, младшему господину. Он сейчас в городе Уван. Там мало чего хорошего, и господин велел мне забрать травы, чтобы отнести их туда, — сказал слуга, бросив, казалось, случайный взгляд на Ши Цзиня. — Там есть одна девушка по имени Ши Ю. Господин хочет завоевать ее расположение, показать искренность своих намерений.

Управляющий понял:

— Сейчас же распоряжусь.

Ши Цзинь немного замешкался. В его голове мелькнула мысль: «Неужели эта Ши Ю может быть моей сестрой?» Однако, заметив, что слуга смотрит на него, он быстро взял себя в руки и продолжил заниматься своими делами.

Но вечером, покидая рынок, он шел домой заметно быстрее обычного.

Вернувшись, он сразу рассказал об услышанном Сяо Шу:

— Как думаешь… Может быть, это моя сестра?

Сяо Шу задумалась:

— Возможно… Но город Уван слишком далеко от Восточной Боевой Империи. Если это она, то скоро должна приехать в Тяньсюань.

— Да, ты права. Будем спокойно ждать ее здесь.

Пока они обсуждали эту тему, снаружи на крыше стоял тот самый слуга, пристально наблюдая за их домом…

Через два-три дня Цзинь Мин получил ответ от своего слуги.

За это время в городе Уван произошло важное событие: на окраине города появился новый пункт с воздушными животными для верховой езды.

 

 

Этот пункт воздушных перевозок предлагал услуги на своих духовных животных всем клиентам, а цены оставались такими же, как у других станций. Однако скорость этих ездовых зверей была значительно выше, чем у обычных.

С момента открытия этого пункта его дела пошли в гору, и он моментально стал популярным.

Когда Цзинь Мин узнал об этом, он испытал не только удивление из-за успеха предприятия, но и тревогу: все ездовые животные здесь были духовными...

Он задумался: если бы его торговый дом обладал таким количеством духовных животных, он мог бы объединить Девятое царство в единое целое. Где бы человек ни находился — в любой стране или городе — он мог бы воспользоваться услугами их торгового дома.

К тому же даже простой пункт воздушных перевозок приносил огромные доходы, которых было бы достаточно, чтобы вызвать зависть у любого.

А если бы эти духовные животные перешли под его контроль…

Торговцы, как правило, склонны к поглощению. Ведь только то, что находится в твоей собственности, может принести покой. Если поглощение невозможно, то следующий шаг — сотрудничество.

Цзинь Мин не знал, откуда пришли эти люди, но это не мешало его жажде подчинить себе их духовных животных.

Когда слуга передал ему собранную информацию, Цзинь Мин рассмеялся:

— Так между ними действительно есть связь!

После этого он улыбнулся с выражением абсолютной уверенности:

— Зовите людей! Узнайте, на каких условиях эти люди договаривались с Ло Дунтином. И мне все равно, какими методами — выбейте из них все, что они знают. Я хочу знать, каковы их цели!

«Зная себя и противника, можно выиграть сто битв», — рассуждал он. Чем больше он узнает, тем больше инициативы будет в его руках!

Перейти к новелле

Комментарии (0)