Записи Чужака Глава 44

Глава 44: Пробудившиеся чувства

___

[КП: в английском переводе Беатрис называли ‘юная леди’, в русском это звучит немного безлико, поэтому я использовал ‘юная госпожа’, но она-то ещё молода девушка и пожалуй леди ей подойдёт больше, поэтому, я решил сменить это обращение к ней. Извиняюсь, если вас это запутало]

Когда я просыпался, я увидел, что юная леди сидела рядом со мной, поэтому я инстинктивно её обнял.

Для того, чтобы выжить в этом мире, я следовал приказам дворян.

Для того, чтобы выжить в этом мире, я прошёл через тяжёлые тренировки и обучился методам сражения.

Для того, чтобы выжить в этом мире, я обручился с дочерью из влиятельной дворянской семьи, юной леди Беатрис.

Для того, чтобы выжить……

.

Всё должно было быть так…..

.

Для того, чтобы выжить, мне необходимы хорошие отношения с Императорским домом.

Я женюсь на принцессе и возьму юную леди в качестве наложницы.

А действительно ли это верный ответ……..?

С каких же пор?...

.

…я начал думать, что эта всегда выглядящая недовольной юная леди на самом деле прелестна?

…я начал чувствовать к ней любовь? Потому ли это, что я единственный, кто понимает её настоящие мысли?

…я начал любить её так сильно?

…я начал думать, что я не хочу разлучаться с ней, даже во смерти?

.

.

«Беа, я действительно люблю тебя. Больше, чем кого-либо».

Мои слова вышли неожиданно, ошарашив юную леди…..эмм…..ошарашив Беа.

«….Я……тоже.»

‘….Я……тоже.’

Лицо Беа всё раскраснелось и она вот-вот расплачется.

.

Я посмотрел на неё и медленно прислонил свои губы к её…..

.

.

.

(Хозяева целуются!!)

.

……Послушай-ка сюда, дух!

Не прерывай нас сейчас!

.

Хм?

.

Почему во множественном?

.

Ты действительно сказала нечто, что я не могу упустить!?

.

Мне было неохота расставаться с губами Беа, но мне необходимо.

Беа, не делай подобное лицо…

Это выглядит, будто я сделал нечто, что было против твоей воли, когда я поцеловал тебя…..

Немного расстроенный, я спросил духа, чтобы проверить своё подозрение.

«Послушай, малышка-дух, только что ты сказала Хозяева с ‘а’…..Кто Беатрис для тебя?»

(Хм? Она моя Хозяйка.)

……….Эй, эй!

«Тогда, как на счёт меня?»

(Вы тоже мой Хозяин.)

.

.

Успокойся на минутку, глупый я……

Что такое, Беа? Почему ты тянешь мой рукав? Хм? Ты хочешь поиграть с духом?

Я понял, я понял….идите туда поиграйте.

.

Дух называет Беа своей Хозяйкой?

Потому что она моя жена?

Нет, мы ещё не женаты…..

Только не говори……

.

.

«Эй, дух, кто именно тебя создал?»

С пустым выражением лица она ответила.

(Мой Хозяин и моя Хозяйка. Это довольно очевидно, Вы так не думаете?)

.

.

.

.

Я думал, что именно я был тем, кто проделал одушевление.

Но всё было не так.

Беатрис и я сделали это вместе!!

.

.

«Ха, хаха, хахахаха, ха хаа ха ха хаа ахахаха»

.

Это бесполезно…Я не могу прекратить смеяться!!

Теперь ясно, мы оба создали этого духа! Мы оба совершили одушевление!

В таком случае, вознаграждения должны быть теперь совершенно другими.

.

.

Беа и дух подошли ко мне.

Беа начала мягко вытирать мой лицо своим милым носовым платочком.

«Что случилось? Почему ты плачешь?»

С несколько ‘обеспокоенным’ без эмоциональным лицом, она продолжила вытирать мои слёзы.

Ясно, я плакал…..

«Извини, я заставил тебя волноваться. Я теперь в порядке».

Я сказал и нежно погладил волосы Беа.

Дух сидела на моём плече, ослепительно улыбаясь.

«Ну тогда хорошо. Но что случилось?»

«Ну, просто все мои волнения исчезли. Я могу быть с тобой, без сомнений……Когда я подумал о получении благословений от всех и возможности свободно на тебе жениться, похоже, что я начал плакать. Я плакал от счастья».

Лицо Беа снова стало ярко красным, в то время как она смотрела на меня.

«Не говори таких смущающих слов с таким серьёзным лицом! Но……»

Она утихла на мгновенье и посмотрела вниз.

«Меня тоже….Возможность выйти за тебя замуж….делает меня счастливой….»

Она сказала и улыбнулась. Я серьёзно подумал, что она выглядела прелестно.

А после, она…

Снова меня обняла….

.

.

.

.

.

………………….хм?

Что-то не так……..

.

.

.

.

«Беа улыбнулась!?»

.

.

.

Я был ошарашен………..

Более того, я больше не мог услышать от неё никаких мыслей.

Да что же произошло?

___

Таккурун [Takkurun/ автор оригинала]: Это ни в коем случае не “стенобитная” услуга

[КП: значение этого комментария не понял переводчик на английский, не понял его и я…]

Перейти к новелле

Комментарии (0)